Wywiad

Wywiad z DaizyStripper

22/09/2014 2014-09-22 00:05:00 JaME Autor: Amke Tłumacz: Ariane

Wywiad z DaizyStripper

JaME miało przyjemność porozmawiać z DaizyStripper o nadchodzącym albumie TRAGUS i nie tylko.


© DaizyStripper
Po siedmiu latach na scenie muzycznej zespół visual kei DaizyStripper nie wykazuje żadnych oznak zwalniania tempa. JaME porozmawiało z z muzykami o ich nowym albumie TRAGUS i innych sprawach.


Czy moglibyście się krótko przedstawić?

Yuugiri: Jestem wokalistą DaizyStripper, nazywam się Yuugiri.
Nao: Jestem Nao, gitarzysta.
Rei: Rei z DaizyStripper.
Kazami: Jestem Kazami, gram na perkusji i fortepianie.

Czy moglibyście zdradzić nam jakieś sekrety członków zespołu?

Yuugiri: Jesteśmy zaskakująco nieśmiali.
Nao: Osobiście nie mam sekretów. Mówię o wszystkim tak, jak jest naprawdę.
Rei: Każdy z nas jest wyjątkowy, ale to, co nas łączy, to wrażliwość oraz upór, w dobrym i złym tego słowa znaczeniu.
Kazami: Yuugiri dużo śpi. Nao pije dużo wody. Reizawsze trzyma dużo drobnych.

Gdybyście mogli mieć supermoc, jaka byłaby to moc i dlaczego akurat taką byście wybraliście?

Yuugiri: Stworzyłbym drzwi, dzięki którym mógłbym się natychmiast przenieść gdziekolwiek bym chciał. Ponieważ mógłbym szybko udać się nawet zagranicę.
Nao: Nie mam pojęcia.(^◇^)
Rei: Umiejętność współodczuwania z innymi. Ponieważ relacje międzyludzkie są najważniejsze.
Kazami: Posiadając umiejętność prania mózgów mógłbym sprawić, że ludzie na całym świecie kochaliby Daizy.

Czy moglibyście opowiedzieć nam o jakichś śmiesznych momentach lub takich, które zapadły wam w pamięć odkąd zadebiutowaliście?

Yuugiri: Od początku 2014 roku nauczyłem się grać na różnych instrumentach, np. gitarze, tamburynie, harmonijce.
Nao: Pamiętnym momentem był ten, kiedy to podczas solowego koncertu w ZEPP TOKYO roztrzaskałem swoją gitarę...
Rei: Podczas Visual BANG! ~SID 10th Anniversary FINAL PARTY!! w Budokanie byłem tak podekscytowany, że zapragnąłem zagrać nasz solowy występ jako DaizyStripper! Jestem wdzięczny SID za te wspaniałe wspomnienia.
Kazami: Kiedy spotkałem YOSHIKIego z X JAPAN w garderobie podczas hide memorial summit, powiedział mi "transportowanie pianina i perkusji jest niesamowicie trudne, prawda?". Byłem pod wrażeniem tego, że mogłem porozmawiać z YOSHIKIm.

Działacie od 2007 roku. Jak od tamtej pory zmieniła się wasza muzyka? Czy uważacie, że rozwinęliście się jako muzycy?

Yuugiri: Znacznie wzrosła moja zdolność przekazywania naszej wiadomości fanom podczas koncertów. Wierzę, że tylko DaizyStripper potrafią zagrać koncert tak gorący, że doprowadzi was do łez.
Nao: Jeśli chodzi o rozwój, myślę, że może udało mi się wypracować swój oryginalny styl jako gitarzysta. Cóż, zrozumiecie, jak obejrzycie koncert.
Rei: To dzięki fanom i członkom zespołu mogłem się rozwinąć. Mogę wciąż stawać się lepszy tylko dlatego, że wszyscy mnie wspierają.
Kazami: Ja stałem się bardziej agresywny i bardziej emocjonalny.

Czego fani mogą się spodziewać po nadchodzącym albumie TRAGUS?

Yuugiri: To najlepszy album - zarówno pozytywny, jak i negatywny, wypełniony tym, kim jesteśmy teraz. Na pewno będziecie poruszeni.
Nao: SUPER SZALONY!!
Rei: To album, który obnaża nasze uczucia, zmienia los ludzi, którzy go słuchają, porusza ich serca i przenika intencje.
Kazami: To praca, która pokazuje nasze emocje. Jest wypełniona CIĘŻKIMI piosenkami, odpowiednimi na koncerty.

Czemu zdecydowaliście, że to G.Z.S.K.K. będzie wydana jako pierwsza na singlu?

Yuugiri: Chcieliśmy sprawić, żeby ta piosenka była tak ciężka, jak jeszcze żaden z naszych utworów, ponieważ przechodzimy buntowniczy okres.
Nao: To piosenka, która do nas w tej chwili pasuje.
Rei: Odpowiednio ukazuje, jak przekazujemy nasze obecne uczucia.
Kazami: Ponieważ dokładnie pokazuje nasze "teraz".

Czy ta piosenka reprezentuje brzmienie nadchodzącego albumu?

Yuugiri: Tak. To brzmienie reprezentuje obecnych nas.
Nao: TAK
Rei: Tak. W tej piosence zawarci jesteśmy my, nasze intencje i przeszywające nas gorące uczucia, z którymi się mierzymy.
Kazami: Tak.

Jakie uczucia chcecie z nami dzielić przy pomocy tego albumu?

Yuugiri: Każdy z nas jest osobną jednostką, ale nikt nie jest sam, dlatego wspaniałe jest, gdy nawet cierpiący możemy śmiać się razem.
Nao: SUPER SZALONE!!
Rei: To utwory, przy których się szaleje podczas koncertów, dlatego chcemy, żebyście słuchając tych głośnych brzmień wyobrażali sobie nasze koncerty.
Kazami: Siłą psychiczną, która eksploduje w negatywną spiralę.

W maju tego roku po raz pierwszy graliście koncert w Kanadzie. Czy moglibyście opowiedzieć nam coś więcej o tym doświadczeniu?

Yuugiri: Niesamowicie wielki doping, który mógł być nawet silniejszy niż w Japonii. Kanada jest najbardziej szalona na całym świecie. Chciałbym tam jeszcze pojechać.
Nao: Więcej o moich doświadczeniach w Kanadzie dowiecie się, patrząc w moje oczy podczas kolejnych koncertów niż słuchając teraz opowieści.
Rei: Kanadyjscy 'Tresors' byli niesamowici, dopingując nas niezwykle głośno podczas koncertu. Byli kochani, także szalejąc i świetnie bawiąc się przy naszej muzyce.
Kazami: Byłem tam też dwa lata temu. Dopingowali mnie tak głośno, że nie słyszałem muzyki, którą grałem. Chcę za wszelką cenę znów tam pojechać.

Czy możemy w najbliższym czasie spodziewać się was znów w Europie?

Yuugiri: Przyjedziemy zawsze, jeśli nas zaprosicie.
Nao: Może!! (^◇^)
Rei: Jeśli zostaniemy zaproszeni, przybędziemy natychmiast. Chcemy zdominować Europę.
Kazami: Jeśli dostaniemy taką propozycję, przyjedziemy. Moim marzeniem jest pojechać w europejską trasę.

Jakie macie plany na przyszłość, poza wydaniem albumu?

Yuugiri: Trasę promującą album. Bo chcemy się wzajemnie kochać aż do utraty tchu.
Nao: Nie mam pojęcia. (^◇^)
Rei: Po wydaniu TRAGUS pojedziemy w solową trasę TRAGUS TOUR, a w zimie zorganizujemy Winter Box Disorder.
Kazami: Zorganizujemy trasę, która będzie się nazywać Winter Box Disorder.

Na koniec, czy macie jakąś wiadomość dla swoich zagranicznych fanów?

Yuugiri: Dziękujemy, że zawsze nas wspieracie. Ponieważ przeglądam wasze odpowiedzi itp. na Twitterze, piszcie do mnie w każdej chwili.
Nao: Jesteście moim słoneczkiem!!
Rei: Wyczekuję dnia, w którym spotkam się z naszymi zagranicznymi fanami. Naprawdę uwielbiam wasz doping i ekspresję podczas koncertów. Czekam na dzień, w którym będziemy mogli się podzielić jeszcze większą ilością miłości.
Kazami: Chciałbym, abyście za wszelką cenę posłuchali naszego nowego albumu TRAGUS, choć zdobycie go może być dla was trudne. Wysyłajcie mi też wiadomości na Twitterze. Czekam.


JaME chciałoby podziękować za wywiad DaizyStripper i jego managementowi.
REKLAMA

Powiązani artyści

Powiązane wydawnictwa

Album CD + DVD 2014-06-18 2014-06-18
DaizyStripper
Album CD 2014-06-18 2014-06-18
DaizyStripper
Album CD 2014-06-18 2014-06-18
DaizyStripper
REKLAMA