Wywiad

Wywiad z May'n

11/07/2012 2012-07-11 00:01:00 JaME Autor: Kay Tłumacz: neejee

Wywiad z May'n

JaME przeprowadziło wywiad z May'n po jej solowym koncercie w Los Angeles.


© HoriPro / Flying Dog
Po wydaniu w marcu albumu HEAT May'n rozpoczęła światową trasę koncertową, która zabrała ją od Japonii, przez Europę i Amerykę do Chin. Podczas pobytu artystki w Los Angeles JaME miało możliwość zadać jej kilka pytań.


W 2010 roku po raz pierwszy wystąpiłaś w USA na Anime Expo. Co tak spodobało ci się w amerykańskich fanach, że skłoniło cię do powrotu?

May'n: Lubiłam patrzeć, jak moi fani tańczą i śpiewają, kiedy tylko mają na to ochotę. W Japonii reakcja moich fanów jest inna. Jest w tym sporo koordynacji. Ale fani w Ameryce robią co chcą, kiedy chcą. Więc to zawsze zaskakuje. Podoba mi się również, kiedy gwiżdżą. To mnie naprawdę rozwesela.

Teraz, kiedy grasz własne koncerty za granicą, a nie występujesz na konwentach, jakie są twoje oczekiwania co do reszty koncertów? Jak myślisz, jak twoja publiczność zareaguje?

May'n: Chciałabym oczywiście zobaczyć uśmiech wszystkich. Uśmiechnięte twarze dają mi wiele energii. Chciałabym widzieć moich fanów cieszących się koncertem i chciałabym zobaczyć te same uśmiechy na całym świecie.

Wiele osób w Ameryce i Europie nie mówi po japońsku i nie potrafi zrozumieć tekstów twoich piosenek. Co zamierzasz zrobić podczas trasy Rock Your Beats, by pomóc większej ilości ludzi w zrozumieniu i docenieniu muzyki z Japonii, nawet jeżeli to nie będzie w twoim własnym języku?

May'n: Podczas Anime Expo byłam bardzo zaskoczona, że ludzie w Ameryce mnie znali i że rozpoznawali moją muzykę. Wierzę, że muzyka nie ma granic i że ma siłę jednoczącą świat. Ta trasa została nazwana Rock Your Beats i jest moją pierwszą światową trasą z moim własnym zespołem z Japonii. To będą te same koncerty, ci sami muzycy, w każdym mieście i kraju, który odwiedzimy. Chcemy "dać czadu" podczas tej trasy, a każdy kraj ma swój własny "beat", własny styl. Więc te rytmy w połączeniu z naszym japońskim zespołem utworzą brzmienie całej trasy.

W bardzo młodym wielu zostałaś profesjonalną wykonawczynią po tym, jak dostrzeżono cię na HoriPro’s Talent Scout Caravan. Czy uważasz, że ominęły cię te doświadczenia, które są udziałem normalnej nastolatki?

May'n: Raczej nie. Miałam treningi, ale w dalszym ciągu chodziłam do liceum jak każdy inny i zdobywałam przyjaciół, z którymi do tej pory jestem w kontakcie. Oni nadal mnie wspierają i przychodzą na moje koncerty. Właściwie to wielu moich przyjaciół jest także zaangażowanych w showbiznes, więc rozumiemy fakt, że każdy z nas ma napięty harmonogram. Staramy się spędzać razem czas, gdy tylko mamy kilka wolnych godzin. Inspirujemy się nawzajem.

Zagrałaś dwa wyprzedane koncerty w Nippon Budokan w 2010 i 2011 roku. Jak te doświadczenia cię zmieniły?

May'n: Kiedy po raz pierwszy występowałam w Budokanie, byłam bardzo, bardzo zdenerwowana, ponieważ Budokan to takie tradycyjne miejsce. Jest tam tak wiele historii i czułam się bardzo zaszczycona, gdy stałam tam na scenie. Ale teraz czuję wsparcie moich fanów, więc jestem gotowa na nowe wyzwania. Niedawno występowałam w Yokohama Arena, która jest dużo większa, i zdałam sobie sprawę, że w zależności od rozmiaru sali koncertowej doświadczenia z koncertów potrafią się bardzo zmienić. Czekam więc na ponowne występy w tych miejscach.

Kiedy śpiewasz podczas koncertów piosenki z anime, chciałabyś, żeby fani postrzegali cię jako May'n czy jako postać z anime?

May'n: Jestem zadowolona w obydwu wypadkach. Chcę, by otrzymali wszystko, co pozwoli im cieszyć się koncertem. Ponieważ postacie z anime istnieją tylko w telewizorze, tylko w świecie wirtualnym, być może zobaczenie występu na żywo sprawia, że wydają się one bardzie realne. Jestem szczęśliwa tak długo, jak długo ktoś czerpie pozytywne uczucia z oglądania koncertu.

Napisałaś teksty do części swoich piosenek. Na jakie tematy lubisz pisać?

May'n: Większość inspiracji czerpię z życiowych doświadczeń, rzeczy, które mają na mnie obecnie wpływ. Ale w znacznym stopniu inspirują mnie również koncerty. Tak wiele uczuć wylewa się ze mnie podczas występów na żywo, że muszę szukać nowych dróg na ich wyrażenie.

Jaka jest twoja osobista ulubiona piosenka na albumie HEAT? Którą z nich mogłabyś polecić komuś, kto nigdy wcześniej nie słyszał o May'n?

May'n: Cały album wywodzi się z centralnego konceptu "gorąca", a jego celem było stworzenie rockowego brzmienia. Bardzo chciałam pokazać światu, że potrafię dać czadu! Jeżeli miałabym wybrać jedną piosenkę dla kogoś, kto nigdy wcześniej nie słyszał mojej muzyki, to wybrałabym HEAT of the moment, jako że ona realizuje ten koncept w najwyższym stopniu. Również jest tam piosenka We Are, którą napisałam i która zawiera moje odczucia na temat występowania na żywo. Napisałam ją jako utwór miłosny do moich fanów.

Niedawno otworzyłaś konto na Twitterze, by komunikować się ze swoim fanami. Co najbardziej lubisz w rozmowach z fanami w ten sposób?

May'n: W Japonii zazwyczaj piszę na blogu, ale Twitter różni się od tego, ponieważ mogę go uaktualniać w każdym czasie i otrzymywać natychmiastowe odpowiedzi. Ponadto Twitter jest używany przez wielu ludzi w różnych krajach na całym świecie, więc w ten sposób czuję się bliższa fanom z dalekich miejsc. Otrzymuję wiele komentarzy, mówiących "Ganbatte!" ("Trzymaj się!") lub "Proszę, przyjedź do mojego kraju!" i to sprawia, że czuję się świetnie.

Mówiłaś wcześniej, że oglądasz obecnie anime "Accel World", które wiąże się z twoją piosenką tematyczną Chase the world. Jaka byłaby twoja moc Brain Burst?

May'n: Osobiście to wydaje mi się, że kolorem mojego awatara byłby czerwony, ponieważ ta barwa ma najwięcej pasji. Czerwień symbolizuje "gorąco". W "Accel World" umiejętności pochodzą z twoich wewnętrznych pragnień, więc moim talentem byłaby zdolność do niekończącego się jedzenia. Moja ulubiona potrawa to taiyaki (japońska potrawa z ciasta, tradycyjnie w kształcie ryby, wypełniona zazwyczaj pastą z czerwonej fasoli - przyp. tłum.), ale zazwyczaj mogę zjeść tylko jedną porcję na raz. Natychmiast robię się pełna. Jeśli mogłabym jeść wiecznie, chciałabym się przekonać, jak dużo mogłabym zjeść. Jest tak wiele smaków!


Tłumaczenie dzięki uprzejmości RESONANCE Media i Risy Takedy. JaME pragnie podziękować May'n za udzielenie wywiadu.
REKLAMA

Powiązani artyści

Powiązane wydawnictwa

Album Format cyfrowy 2012-05-16 2012-05-16
May'n

Powiązane wydarzenia

Data Wydarzenie Lokalizacja
  
21/06/20122012-06-21
Koncert
May'n
Key Club
Los Angeles, CA
Stany Zjednoczone
REKLAMA