Interview

Interview de Matenrou opera et Versailles en Finlande

06/07/2008 2008-07-06 12:00:00 JaME Auteur : Tinga & Matron Traducteur : sofi2311

Interview de Matenrou opera et Versailles en Finlande

Nous avons eu une interview avec Matenrou Opera et KAMIJO de Versailles avant leur concert respectif au Tavastia, à Helsinki, fin mars.


© JaME
Matenrou Opera

Bonjour, nous sommes JaME, enchantés.

Tous : Enchantés !


Votre son symphonique est intéressant, il combine de la musique métal et de belles mélodies. Y-a-t-il des groupes ou des artistes qui vous ont influencés dans ce choix ou est-ce que c'est venu tout seul ?

Sono : Hé bien … (il réfléchit pendant un petit moment), des groupes finlandais comme Sonata Arctica nous ont inspirés (les autres s'esclaffent joyeusement).


J'ai entendu dire que beaucoup d'entre vous aimaient les groupes occidentaux de heavy metal. Pourquoi avez-vous choisi de commencer en tant que groupe de visual kei plutôt qu'en tant que groupe de rock ou metal ordinaire ?

Sono : Certains d'entre nous avaient déjà joué dans un groupe de visual kei. Mon premier groupe était visual kei, parce que j'écoutais ce genre de musique avant.


J'ai entendu dire que vous aimiez aussi les groupes finlandais ! Lesquels ?

Sono : (il discute avec le groupe pendant un bon moment et commence à lister) Sonata Arctica, Children of Bodom... Stratovarius et Nightwish...


Le nom de votre groupe signifie "opera gratte-ciel" et sur la couverture de Ruriiro de egaku nijin il y a des gratte-ciel. D'où vient ce nom et le thème des gratte-ciel ?

Sono : (il parle avec You un moment) Les gratte-ciel sont des constructions vraiment modernes, alors que l'opéra est une forme d'art très traditionnel, associer les deux crée un bon contraste.


Vous allez bientôt sortir votre premier mini album, GILIA. Où avez-vous trouvé l'inspiration pour le titre? Les chansons sont-elles sur le thème des fleurs gilia ?

Sono : Au Japon, nous avons un concept appelé hanakotoba (langage des fleurs), qui dit que les fleurs ont une certaine connotation et des significations. En hanakotoba, gilia signifie un amour léger.
(You joue avec un bout des cheveux de Ayame)


GILIA contiendra-t-il d'anciennes chansons ou bien il n'y aura sur ce disque que des nouveaux morceaux ?

Sono : L'album contiendra des chansons qui sont déjà sorties ainsi que des inédites.


Votre premier clip vidéo est inclus dans votre mini album. A quoi ressemblait le tournage ? Pourquoi avez-vous fait un clip pour alkaloid showcase, une chanson de votre premier single, plutôt que pour un titre de GILIA ?

Sono : Le tournage… (il sourit) Nous avions froid. Vraiment très, très froid. Il faisait trop froid dehors. La vidéo a été tournée dans un vieux bâtiment assez impressionnant.

Yuu : C'était vraiment dur (les autres rient et approuvent).


Sono, vous avez composé beaucoup des chansons de Matenrou Opera. Comment composez-vous et d'où vous vient l'inspiration ?

Sono : Quand je fais une chanson, j'utilise la guitare et le piano (il réfléchit à la question). Parmi les autres choses qui m'inspirent, on peut citer les paysages et différentes sortes d'atmosphères.


De plus, le mini album contiendra aussi des chansons composées par les nouveaux membres, Anzi et Ayame. Comment faisiez-vous vos chansons avant et comment c'était avec les autres membres ?

Anzi : La chanson Gilia a pris sa forme définitive quand nous l'avons finalement jouée en studio, nous cherchions un bon feeling, comme toujours, et quand nous l'avons trouvé, nous commençons tous à travailler ensemble sur la chanson.


Merci pour cette interview !

Tous : Merci !

----


Versailles

Matenrou Opera avait déjà commencé à jouer quand nous sommes allés dans les coulisses du Tavastia, en utilisant le passage situé sous le petite scène Semifinaali. Le planning étant serré, nous n’avons pu interviewer que le leader de Versailles, le chanteur KAMIJO. Nous étions intimidés par sa présence élégante, confiante et amicale. Il nous a aussi impressionnés lorsqu'il nous a un peu parlé anglais, témoignant ainsi son désir réel de communiquer avec le public européen.


Bonjour, nous sommes JaME, enchantés.

KAMIJO : enchanté, je m'appelle KAMIJO (il le dit en anglais et en japonais).


Vos thèmes sont vraiment intéressants : le titre de vos chansons, comme Aristocrat’s Symphony et The Red Carpet Day, ainsi que vos beaux costumes et votre musique flamboyante, créent une image sophistiquée. Si vous pouviez expliquer le sens de votre démarche en quelques mots, quels seraient-ils ?

KAMIJO : L'idée qui se trouve derrière Versailles est l’esthétisme. Nous avons envie de donner au public une expérience esthétique. Comme des roses noires (cela renvoie probablement aux Fleurs du mal, où Baudelaire inaugure une esthétique nouvelle, parfois renversée, fondée sur des oppositions classiques, mais où le beau est dissocié du bien, et où le mal et le trouble s'avèrent aussi sources de beauté ;ce parti pris esthétique semble être celui de Versailles.)


Il se dégage de l'esthétique de votre groupe une atmosphère très européenne, votre nom est européen et vous êtes connu comme un fan de la France et du français. Comment vous sentez-vous maintenant que vous êtes en Europe ?

KAMIJO : Je ne me suis jamais aussi bien senti de toute ma vie (il arbore un large sourire)!


Allez-vous visiter le château de Versailles ?

KAMIJO : J’aimerais faire un concert à Versailles.


Est-ce pour cette raison que les titres de vos chansons sont en anglais même si elles sont principalement chantées en japonais ?

KAMIJO : Les paroles sont en japonais car mon anglais n’est pas assez bon pour me permettre d’écrire les chansons en anglais, et c’est aussi très important pour moi qu’elles soient en japonais.


Vos compositions sont diversifiées et intéressantes. Comment se passent les compositions ? Y-a-t-il un des membres qui fait plus de chansons que les autres ou travaillez-vous ensemble ?

KAMIJO : HIZAKI, TERU et moi composons toutes les chansons. Jasmine You et YUKI arrangent le rythme.

Que pensez-vous de l’actuel état du visual kei ?

KAMIJO : Je pense que le visual kei est quelque chose de magnifique (il réfléchit)... Mais de nos jours, beaucoup de groupes ne sont visual kei qu'à l’extérieur. J’aimerais qu’il y ai plus de groupes "visual & son" and "visual & belle mélodie".


Pourquoi avez-vous choisi de partir en tournée avec Matenrou Opera ?

KAMIJO : Parce que j’aime vraiment leur musique.


Que saviez-vous de la Finlande avant d’arriver ici ?

KAMIJO : Qu’il y avait beaucoup de groupes de métal dans les classements musicaux.


Avez-vous eu le temps de faire des choses en Finlande ?

KAMIJO : Malheureusement non. Nous sommes juste passés à l’hôtel.


Que pensez-vous de la musique finlandaise ?

KAMIJO : TERU, HIZAKI et YUKI sont fous d’elle.


Merci pour cette interview et nous vous souhaitons un bon concert !

KAMIJO : Merci beaucoup !




JaME remercient les groupes pour l’interview. Nous remercions aussi Krista Vuori, l’interprète, et Heikki Mitikka le photographe.
PUBLICITÉ

Galerie

Evénements liés

Date Evénement Lieu
  
31/03/20082008-03-31
Concert
Matenrou Opera, Versailles
Tavastia Klubi
Helsinki
Finland
PUBLICITÉ