Interview

Interview avec ZZ

15/07/2007 2007-07-15 12:00:00 JaME Auteur : Kay Traducteur : Sxl

Interview avec ZZ

Interview avec le groupe après ses concerts au Fanime et l'Anime North.


© Avex Entertainment Inc.
Le groupe de rock/rap ZZ est revenu aux Etats-Unis en mai, pour jouer de nouveau à la convention Fanime mais également à l'Anime North au Canada. Après les concerts, nous nous sommes entretenus avec le chanteur Sotaro afin de connaître le groupe un peu mieux et lui demander les diverses expériences qu'ils ont eues.


Tout d'abord, nous aimerions vous demander de vous présenter à nos lecteurs qui ne vous connaissent pas encore.
Sotaro : Je suis ravi de vous rencontrer, nous sommes ZZ! Le groupe est constitué de cinq membres qui sont kohsuke à la guitare, erichi aux claviers, kyama à la basse, matsuura à la batterie et moi je suis le chanteur.

ZZ s'est formé en 1998 ; comment vous êtes-vous rencontrés et qu'est-ce qui vous a décidé de commencer un groupe ensemble ?
Sotaro : Nous avons grandi à Shizuoka, où kohsuke et moi êtions dans le même jardin d'enfant. Nous nous sommes ensuite retrouvés au lycée, ce qui est à peu près la période où nous voulions faire de la musique. kohsuke jouait de la guitare et nous parlions de jouer dans un groupe. Finalement, nous avons commencé le groupe en 1998 mais ça semble un petit peu loin maintenant (rires).
Au début , nous avons mis des flyers dans les magasins de musique pour trouver d'autres membres et j'ai été contacté par matsuura. Quand je l'ai rencontré, je l'ai trouvé très intéressant (rires) et alors nous avons décidé de l'intégrer en tant que batteur.
Ensuite, je me suis souvenu qu'une amie du lycée, erichi, jouait du piano et comme nous voulions jouer des ballades, nous l'avons harcelée pour la persuader de se joindre au groupe.
Enfin, nous n'avions toujours pas de bassiste alors nous avons recruté kyama au collège (rires).
Je ne pense pas que les membres ont vraiment le choix de rejoindre ou pas le groupe (rires). C'est comme si nous êtions tous des amis qui aimaient la musique, qui pouvaient jouer des instruments et qui se sont réunis pour jouer ensemble...

Pouvez-vous décrire s'il vous plaît vos débuts et les premières représentations de ZZ ? En regardant en arrière, y a-t-il des choses que vous feriez différemment ?
Sotaro : Nos coiffures étaient affreuses et notre jeu était pauvre (rires), ce qui n'a pas beaucoup changé depuis... ? C'est tout. Rien de particulier a changé, il n'y a pas de réelles différences.

Pour quelle raison avez-vous choisi ce nom de ZZ ; Qu'est-ce qu'il signifie ?
Sotaro : Il n'y avait pas de raison spéciale d'avoir choisi ce nom mais c'est plus pour sa sonorité et le sentiment que nous ressentions en concert. Nous ne voulions pas coller d'images à notre musique à cause de son nom. Honnêtement, quand nous avons nommé le groupe, nous ne connaissions pas le groupe ZZ Top et nous en sommes désolés.

Comment vos chansons sont-elles créées et développées ? Avez-vous déjà une idée générale en tête avant de commencer quelque chose ou vous lancez-vous un peu au hasard en voyant ce que ça va donner ?
Sotaro : En général, c'est moi qui vient avec des idées. Ensuite, on se met à jouer tous ensemble ou alors je travaille beaucoup sur la mise au point des détails avant. Ce n'est pas comme si nous faisions nos chansons au hasard, nous mettons plutôt nos idées en commun après nos bœufs.

Etes-vous influencés par certains artistes ?
Sotaro : Je suis beaucoup influencé et chaque membre a trop d'artistes favoris pour qu'ils soient tous nommés. Cependant, j'aime beaucoup U2 et récemment, je me suis mis à aimer l'emo punk.

Votre chanson SAMURAI BLUE a été utilisée au Japon comme thème pour la coupe du monde de football 2006. Comment cette opportunité est venue et comment était-ce pour vous ?
Sotaro : Il y a un groupe de supporteurs pour l'équipe du Japon appelé les "ULTRAS". J'ai de bons contacts avec Asahi Ueda, le président des supporteurs et c'est comme ça que nous avons fait la chanson de la coupe du monde. Bien sûr, nous êtions très heureux. J'avais l'impression qu'un rêve devenait réalité puisque je joue moi-même au foot.

Pour votre chanson Just Only One, vous avez travaillé avec DJ Kaori. Comment vous-êtes vous rencontrés et comment était-ce de travailler ensemble ?
Sotaro : Le staff de notre maison de disques nous a présentés. Quand nous avons écrit Just only one, nous voulions des chœurs féminins ainsi que des scratches et puis j'ai entendu qu'il y avait là quelqu'un capable de faire les deux (rires) ! Bien sûr, elle est assez connue et je lui ai demandé si elle voulait collaborer. Elle est comme une sœur très cool qui apaise nos esprits.

Seriez-vous intéressés pour travailler avec plus d'artistes, japonais ou étrangers, et si oui, lesquels ?
Sotaro : Oh oui bien sûr !!! Avec U2 (rires).

Plusieurs de vos chansons ont été utilisées pour différents dessins animés ; Etaient-elles déjà écrites ou alors, l'ont-elles été spécialement pour l'opportunité ?
Sotaro : C'est un peu des deux. La chanson A to Z (pour ONE PIECE) était déjà écrite mais j'espérais qu'elle soit utilisée pour cet animé et ça c'est réalisé (rires). Je pense que le staff de notre maison de disques travaille dur pour ça (rires) ! Je veux leur dire ici : "Merci beaucoup". Quand j'ai cette chance, je lis toujours le manga original.

Votre dernier CD était une compilation. Pouvons-nous nous attendre à ce que vous sortiez de nouvelles chansons dans un futur proche ?
Sotaro : Peut-être...

En plus d'écrire pour ZZ, vous écrivez également des chansons pour d'autres artistes comme AAA. Est-ce différent d'écrire pour ZZ et qu'est-ce qui vous plaît le plus dans cette manière de faire
Sotaro : En gros, quand on écrit pour un autre artiste, le chanteur n'est pas moi et des fois, il s'agit d'une femme. J'imagine, la voix des chanteuses quand j'écris pour elles mais sinon mes sensations sont les mêmes. Je trouve de nouvelles choses parce que la façon de chanter et les voix sont différentes des miennes. J'aime beaucoup ça !

Vous avez travaillé avec Chisato de Penicillin et l'unité Crack Z. Pouvez-vous nous en dire plus ? Comment est née cette idée de commencer ce projet ?
Sotaro : Comme j'ai de bonnes relations avec un professionnel du catch Mr. Murakami, il m'a demandé de faire une chanson pour son entrée sur le ring. Au début, j'essayais de coller sa demande avec mon savoir-faire dans cette chanson mais ça n'allait pas avec le son de ZZ. Alors, je me suis souvenu que j'avais précédemment parlé avec Chisato pour faire quelque chose ensemble et nous l'avons donc fait.

erichi Fait souvent les choeurs. N'avez-vous jamais pensé la faire chanter en voix principale ?
Sotaro : Elle dit qu'elle le ferait si elle en avait la chance ! (rires)

Vous avez joué aux conventions Fanime en Californie, aux USA et à l'anime North à Toronto au Canada. Comment ces concerts se sont-ils passés et quel genre de réactions avez-vous reçues de la part du public ?
Sotaro : J'ai beaucoup aimé ça ! J'ai eu l'impression que je pouvais transmettre tout ce que j'avais à dire même si le public ne pouvait pas comprendre notre langue. Les réactions étaient bien plus enthousiastes que ce à quoi je m'attendais et j'ai été surpris au début mais j'étais très content.

Qu'est ce qui vous plaît le plus quand vous jouez aux Etats-Unis ?
Sotaro : J'ai le sentiment que je peux exprimer ce que je chante même si les chansons sont en japonais. Je pense donc qu'il n'y a pas de frontières dans la musique. Et puis, les américains font beaucoup de bruit ! (rires)

A part jouer en Amérique du nord, vous avez d'abord joué en Corée du sud et en Chine. Comment était-ce au début de votre carrière de recevoir de tels encouragements en vous invitant à jouer dans de tels lieux ?
Sotaro : Honnêtement, j'étais très content et j'ai beaucoup aimé ça.
Je suis très reconnaissant d'avoir eu de telles opportunités et envers les gens qui écoutent notre musique.

Pouvez-vous laissé un message pour vos fans, s'il vous plaît ?
Sotaro : Je ne pourrais jamais assez vous remercier ! Continuez à nous soutenir s'il vous plaît.

Merci de nous avoir donné de votre temps pour répondre à nos questions.

---
JaME aimerait remercier ZZ et Avex pour cette interview.
PUBLICITÉ

Artistes liés

PUBLICITÉ