Interview

Sex Machineguns

17/02/2006 2006-02-17 12:00:00 JaME Auteur : Non-Non Traducteur : Niok-

Sex Machineguns

Interview exclusive avec le groupe


© TOSHIBA-EMI
C'était une de ces nuits moites de début d'été, la station de métro JR (Japan Rail) de Meguro était envahie par une foule de gens venus pour le week-end. J'attendais le manager qui devait m'emmener au studio où les membres de Sex Machineguns et le président de MARSA nous attendaient. En pleine séance de photos, ils prirent quand même le temps de répondre à l'interview de JaME.

Pouvez-vous vous présenter aux fans étrangers ?
Anchang : Je suis Anchang, le leader de Sex Machineguns, chanteur et guitariste.
Samurai W. Kenjilaw : Je suis Samurai W. Kenjilaw, bassiste. Ravi de vous rencontrer!
Circuit V. Panther : Je suis Circuit. V. Panther, guitariste.
Speed Star Sypan Joe : Je suis Speed Star Sypan Joe, batteur de Sex Machineguns.

Anchang

Anchang, vous jouez de la guitare si aisément, même en chantant. Vous semblez au-delà du commun des mortels. Pourquoi cela paraît si facile pour vous ?
Anchang : Non ! C'est pas facile du tout ! (rires) Eh bien, j'essaie de jouer de la guitare simplement mais en vérité ce n'est pas si facile. (rires) Au début, je n'étais que guitariste et j'étais trop timide pour chanter en public. Mais je n'ai jamais trouvé le chanteur idéal car aucun ne voulait chanter mes chansons, trouvant que les paroles étaient trop étranges et certains disaient même “Je ne veux pas chanter cette chanson !” (éclats de rires). Alors, j'ai dû finalement chanter moi-même.

Donc, vous ne jouiez que de la guitare dans la préfecture où vous habitiez, Ehime ?
Anchang : Oui, à Ehime et à mon université.

Vous avez une voix excellente dans les aigus, surtout dans le clip de [Nozarashi] et sur la chanson [Suspense Gekijou] de l'album [HEAVY METAL THUNDER]. Ne perdez-vous pas votre souffle quand vous chantez ?
Anchang : Non, pas du tout ! (rires)

En général, les chanteurs font attention à leurs cordes vocales, s'imposant des limites du genre “Je ne fume pas. Je ne bois pas d'alcool.” etc. Qu'en est-il pour vous ?
Anchang : Je ne m'impose rien ! (rires) Je fume et je bois de l'alcool. J'ose le faire car ma voix est tellement clean qu'elle ne ressemble pas à celle d'un chanteur de rock. Malheureusement, je ne peux pas non plus trop boire.

Avez-vous déjà perdu votre voix ?
Anchang : Non. Je chante même quand j'attrape froid.

Avez vous pris des leçons de chant ?
Anchang : Oui ! Mais juste deux fois ! (éclats de rires) Mais j'ai arrêté, parce que je trouvais que c'était perdre mon temps. (rires)

Y avez-vous appris quelque chose ?
Anchang : Eh bien, je ne pense pas que c'était assez bien pour moi. Durant la période où je n'étais pas encore connu, mon professeur m'a recommandé de prendre des leçons de chant avant de commencer, parce que ma voix ne portait pas assez. Alors j'ai pris des leçons même si je ne le voulais pas.

Je ne pensais pas que votre voix ne portait pas !
Anchang : A cette époque, je ne connaissais rien des exercices vocaux. Finalement, j'ai arrêté les leçons avant même d'apprendre comment réellement faire ces exercices. Mais je me suis senti si frustré que je me suis entraîné tout seul. En vérité, les concerts étaient le meilleur des exercices possibles pour moi.

Vous avez sorti un album en solo [The maintenance]. Que vouliez-vous changez par rapport à la musique de Sex Machineguns ?
Anchang : Sex Machineguns joue du Heavy-Metal-Rock basique. Donc tout était OK pour moi, sauf faire encore du Sex Machineguns. Pour parler franchement, l'album a été composé de la même manière que la musique de Sex Machineguns. (rires) Mais dans mon esprit, je cherchais à faire autre chose que du Machineguns.

Panther

A quel âge avez-vous commencé à jouer de la guitare ?
Panther : A 16 ans, aux alentours du lycée. Mes parents m'ont acheté une guitare, ce qui m'a amené à en jouer.

Avez-vous créez votre propre groupe ?
Panther : Oui. Je vivais dans un endroit où il n'y avait pas de salle de concert, alors on ne jouait que pour le festival du lycée.

Vous avez sorti deux albums solo, [Sexy Finger] et [Sexy Finger II]. Quel genre de musique y jouez-vous ?
Panther : Ce sont des albums instrumentaux, basés sur la guitare. (rires) J'ai joué la guitare, un peu de basse, et presque tout les autres sons ont été créés par ordinateur avec l'aide d'un programmeur. Je dirais que ces albums ressemblent à ce que faisaient beaucoup de guitaristes il y a 15 ans, quand ceux qui jouaient rapidement étaient populaires.

Anchang, Panther, comment vous voyez-vous l'un l'autre en tant que guitariste ?
Anchang : Panther est un guitariste vraiment bon. Son jeu est totalement différent du mien, il fait attention à ce qu'il joue. Ses montées sont difficiles. Moi, je joue bien aussi longtemps que je me sens à l'aise.(rires)
Panther : Anchang joue sauvagement.

J'ai vu le concert en vidéo ‘Budou-kan’ et votre "guitar battle" sur [Mikan no Uta] était vraiment cool. Vous vous respectez beaucoup, non ?
Anchang : J'ai déjà abandonné l'idée de me mettre à son niveau. (éclats de rires)
Panther : Je peux imaginer ce que Anchang va jouer donc j'essaye de trouver des trucs qu'il ne jouera pas.

Pouvez-vous donner un conseil aux jeunes guitaristes qui lisent cette interview ?
Panther : Je joue comme guitariste professionnel maintenant mais j'ai commencé en bas de l'échelle et j'ai mis beaucoup de temps pour en arriver là. S'il vous plaît, continuez de jouer encore et toujours et n'abandonnez jamais et vous aurez une chance de réussir.

Avez-vous des conseils à donner au niveau technique ?
Panther : Ne faites pas de choses inutiles ! (éclats de rires) Nous avons déjà lu ou entendu “vous devriez jouer comme ça.”, mais nous n'avons jamais persisté dans quelque chose que nous n'aimions pas.

Que pensez-vous d'utiliser des méthodes (ndr : livres d'apprentissages) de guitare ?
Panther : Eh bien, si vous aimez ça, vous pouvez le faire bien sûr. Mais beaucoup de gens n'aiment pas les leçons basiques. Donc vous n'êtes pas obligés de les utiliser. Ce n'est pas nécessaire pour jouer de la guitare comme nous.

Jouez vous exactement comme écrit sur les partitions ?
Panther : Non ! Je ne sais même pas les lire ! (éclats de rires)

Certains guitaristes disent qu'il est préférable d'ignorer les partitions et d'écouter attentivement la musique.
Anchang : Oui ! Je suis de ceux qui les ignorent complètement ! (rires) Les nuances sont plus importantes à mon avis, alors je préfère plutôt étudier le jeux de mes guitaristes favoris.

Sypan

Vous avez quitté Sex Machineguns une fois puis vous êtes revenu. Qu'en pensez-vous ?
Sypan : Je pense que ce groupe est génial ! (rires) tous les membres sont super, autant pour leur musique que pour leur personnalité.

J'ai cru entendre que cela avait un rapport avec votre santé. Aviez vous un problème de dos ?
Sypan : j'avais une hernie discale et je ne pouvais plus me lever durant notre tournée.
Anchang : Sypan ne fait pas attention à lui-même et joue trop de la batterie. Il avait déjà un lumbago mais il a fait la tournée et est allé à l'hôpital une fois celle-ci terminée.

Sypan, je sais que vous jouez avec deux grosses caisses. Avez-vous subi une opération ?
Sypan : Non. Je pense plutôt que si j'avais subi une opération, je ne pourrais plus jouer comme maintenant. J'ai été chanceux d'être assez résistant ! (rires)
Anchang : Il a subi bon nombre de traitements et de remise en forme puis il a dû changé sa façon de frapper sa batterie, c'est ce qui a eu le plus d'effet sur son jeu.

Vous avez changé votre manière de jouer de la batterie ?
Sypan : Oui. Je frappe plus légèrement qu'avant. Mais une fois en concert, je reviens au même feeling qu'auparavant. Maintenant, je suis capable de ne pas trop en faire. Je suis très content d'entendre les autres dire que j'ai changé, même si je n'en suis pas conscient.

Quand je vous ai rencontrés juste après votre concert à Kanazawa, vous sembliez très bien préparés. Faites-vous quelque chose de spécial pour vous entraîner, comme des exercices physiques par exemple ?
Sypan : Je fais des exercices de stretching chaque jour et récemment je me suis mis aux abdos. Mon docteur dit que les muscles du dos n'ont pas besoin d'être travaillés si on se tient assis correctement comme ça. En plus, je suis fou des exercices pour muscler mes abdominaux (rire). D'ailleurs, vous pourriez même penser que c'est trop mais j'en fais 200 par jour ! (nous sommes tous surpris !)
Anchang : Je serais mort si je faisais 200 abdos ! (éclats de rires)

L'album [HEAVY METHAL THUNDER] contient beaucoup de titres au tempo soutenu. Est-ce qu'il est difficile pour vous de jouer des chansons aussi rapides ?
Sypan : [Yaki-Niku Party] est la chanson la plus rapide de cet album et également l'une des plus rapides de tout notre répertoire. Pour parler franchement… c'est trop rapide (rires). Mais d'autres titres de l'album sont plus rapides que nos compositions habituelles !

Est-ce que le tempo de la chanson est plus rapide pendant l'enregistrement que lors de sa conception ?
Anchang : Peut-être. Nous essayons de dépasser nos propres limites en jouant le plus rapidement possible (rire).

Quel titre vous semble le plus difficile à jouer à la batterie ?
Sypan : Toutes les chansons sont difficiles. Par exemple, pour la vitesse, [Yaki-Niku Party] fut la plus dure. Inexplicablement, [4] fut également difficile pour moi.

[4] est une chanson unique. Quand je l'ai entendue, j'ai été un peu surprise car ça ne ressemblait pas à du Sex Machineguns. Qui l'a écrite ?
Anchang : C'est moi. Pour être honnête, je pensais que cette chanson ne correspondrait pas au son du groupe, aussi j'ai pensé que les autres ne choisiraient pas celle là. (rires) Mais Sypan et Kenjilaw ont voulu la jouer.

Dans un même album, avoir des chansons variées est intéressant.
Anchang : Sypan a éprouvé des difficultés à jouer [4], car il y avait beaucoup de plans différents de ce qui ce fait dans le heavy metal rock classique, et il n'avait jamais joué comme ça jusque là.
Sypan : Oui, tu as raison ! (rires) Mais ça m'a sorti de la routine !

L'avez vous jouez en concert ?
Anchang : Non, pas encore... (rires) car il y a quelques problèmes au niveau des instruments. Pour les guitares, nous utilisons principalement des 6 cordes, mais [4] nécessite une 7 cordes. Nous ne pouvons pas emporter des guitares 7 cordes en tournée, car nous avons déjà trop de matériel. Alors nous jouons seulement les chansons composées pour la 6 cordes.

Anchang, dans votre album solo, il y a une chanson jouée en acoustique. Jouez-vous cette chanson en concert ?
Anchang : Nous n'utilisons pas de guitares acoustiques en concert. Nous jouons cette chanson en faisant sonner nos guitares électriques comme des guitares acoustiques.

Quand je vous vois en live, j'ai cette sensation que "La musique, c'est vraiment fun".
Anchang : Oui ! Nous adorons les lives aussi. Mais créer des chansons est épuisant. (rires) Le Heavy Metal semble facile, mais c'est en fait une musique élaborée. (rires) Les gens qui n'ont jamais su jouer correctement ne peuvent pas faire du Heavy Metal.

Kenjilaw

Vous étiez le bassiste de cali≠gari, qui joue une musique totalement différente de celle de Sex Machineguns. Comment ressentez-vous cela ?
Kenjilaw : Oui ! Tout était totalement différent, aussi bien les sons que les musiciens !

Avez vous éprouvé une quelconque confusion causée par cet important changement ?
Kenjilaw : J'adorais le Heavy Metal, donc je n'ai ressenti aucune confusion ! J'étais accroc à cette musique dès le collège. Même si j'avais toujours voulu le faire, je n'en avais jamais joué sérieusement jusque-là.

Qu'est-ce que ça fait d'être un membre de ce groupe ?
Kenjilaw : Je me suis dis "C'est du lourd". (éclats de rires) Objectivement, Sex Machineguns a un style qui se démarque des autres groupes de Heavy Metal, Anchang jouant et chantant en première ligne. Je n'ai jamais vu de tels groupes au japon, sauf des groupes étrangers. Je pense que nous somme très spéciaux. Qui plus est, le son des deux guitaristes est si lourd que cela m'avait stupéfait la première fois.

Avez-vous changez votre jeux à la basse ?
Kenjilaw : Oui, bien sûr que j'ai changé ! En vérité, j'ai réalisé la différence entre écouter la musique et la jouer, car j'ignorais tout de la basse Heavy Metal, n'étant qu'un simple "metal kid" écoutant sa musique.

Avez-vous des douleurs au poignet à force de jouer aussi intensément.
Kenjilaw : Oui, dans mon premier groupe, j'avais des douleurs au poignet gauche et maintenant c'est le droit. (rires)
Anchang : Hey, comment on peut le savoir ! (éclats de rires)
Kenjilaw : En fait, dans les groupes de Heavy Metal, je joue plus en picking. Donc je me concentre mon attention sur ma main droite, ce qui me change beaucoup.

Kenjilaw, jouez vous de la basse depuis vos debuts ?
Kenjilaw : Oui. Je joue de la basse depuis le collège. Généralement, la basse semble sobre et peu de gens joue de cette instrument qui donne l'impression d'être le "rejeté" du groupe. (rires) Mais en vérité, on me l'a si gentiment proposée (rires) que je pensais que si je voulais m'en sortir avec tous les honneurs, je devais me donner à fond.

Jouiez-vous d'un instrument dans votre enfance ?
Kenjilaw : J'ai joué du violon. J'aimais bien la musique classique.

Donc vous mélangez des éléments de la musique classique à la vôtre, non ?
Kenjilaw : Non. (éclats de rires)
Anchang : Ça ne se voit pas encore dans notre musique mais en fait, Kenjilaw joue de la basse si vite que ça sonne comme une guitare.

Dans votre concert, vous dites "Kenjilaw peut jouer de la basse très vite !". Allez-vous introduire cet aspect dans votre musique.
Anchang : Pour être honnête, nous n'avons encore fait qu'un seul album avec les membres actuels, donc nous n'avons pas pu exprimer notre musique à 100%. Dans notre 2e et 3e album, il y aura des chansons où Kenjilaw pourra développer son propre son, ou continuer à ne pas montrer l'étendu de son talent. Nous essayons de varier.

Comment vous sentez-vous dans le groupe ? Profitez-vous de chaque jour ?
Kenjilaw : Les membres sont sympas ! (rires) Comme je l'ai dit précédemment, nous sommes un groupe de Heavy Metal mais nous devons beaucoup travailler en dehors de la scène car nous créons notre musique sur une arithmétique précise. Quand nous travaillons sur notre musique, nous nous concentrons sur chaque détail. Parfois, on ferait mieux de s'aérer les idées pour les remettre en ordre, lorsque nous sommes sur le point de suffoquer à cause de ce travail assidu.

Questions générales

Quels groupes vous ont influencé dans votre enfance ?
Sypan : J'ai été influencé par le "Japa-Meta(=Metal Rock Japonais)" comme celui de LOUDNESS, 44 MAGNUM et ANTHEM. Le Heavy Metal occidental aussi, comme METALLICA et MEGADETH, mais surtout MEGADETH.
Anchang : J'adore écouter de la musique occidentale, comme RAT, MÖTLEY CRÜE et METALLICA. J'écoute aussi de la musique japonaise mais je préfère la musique occidentale.
Kenjilaw : J'ai toujours aimé la musique qui passait à la télé et acheté les disques de chansons à la mode comme ceux des Idoles qui passaient dans les émissions TV du style Top 50. Le Heavy Metal m'a éveillé plus tardivement. Je me suis familiarisé avec le rock quand il est apparu à la télé, avec LOUDNESS et SEIKIMA II, et à partir de là, je m'y suis intéressé de plus en plus.
Panther : Mon cas est le même que Sypan. J'ai commencé avec le "Japa-Meta" puis j'ai continué avec la musique occidentale. En fait, j'écoute autant de musique japonaise qu'occidentale.

Vos clips, à l'exemple de [Dema Icchokusen] ou [S.H.R~Sexy Hero Revolution], possèdent des scénarii uniques en leurs genres. Les écrivez-vous vous même ?
Anchang : Non, nous ne les avons pas écrits. Mais nous avons discuté avec un réalisateur qui nous a permis d'échanger nos idées. Il était tellement taré qu'il concevait des trucs qu'on n'aurait même pas imaginé. Il nous amenait ses idées, nous demandant "Qu'est-ce-que vous en pensez ?", et on lui répondait "Faisons-le !" ou "On peut pas faire ça !"

J'ai vu le clip de [Suspense Gekijou] où vous jouez comme de véritables acteurs. Voudriez vous faire ça plus souvent ?
Anchang : Je ne pense pas pouvoir être un acteur ! (éclats de rires) Comme notre réalisateur le pensait, il était plus intéressant que ce soit nous, plutôt que de vrais acteurs, qui jouions.
Kenjilaw : Deux véritables acteurs, un homme et une femme, apparaissent dans la vidéo. Il serait intéressant de les comparer à nous, car c'étaient des professionnels et nous ne pouvions pas jouez et donner le meilleur de nous-même. Ce fut difficile, mais j'ai bien aimé. (rires)
Anchang : Eh bien, nous devons déjà atteindre le top au niveau musical ! Donc ce n'est pas une mince affaire.

Avez-vous des anecdotes à propos du tournage ?
Anchang : Quand nous avons filmé [Suspense Gekijou], c'était durant un mois de janvier très froid ! Nous avons loué un château occidental, qui était une propriété municipale, et qui était supposée posséder l'air conditionné. En fait, le château avait l'air conditionné mais... il n'y avait plus de gaz !!! (éclats de rires) Il faisait horriblement froid !

A propos, chacun de vous possède un nom assez inhabituel. Comment les avez-vous imaginé !? (Tous éclatent de rires)
Anchang : Eh bien, je vais commencer par mon explication débile. (Sypan rie bruyamment) La raison pour laquelle nous avons des noms inhabituels est que nous sommes un groupe de rock inhabituel. Et nous n'aimons pas les noms communs comme ceux des autres artistes japonais, nous voulions plutôt avoir des noms inoubliables comme celui de notre groupe Sex Machineguns. Pour ma part, mon nom de famille étant Ando, on m'appelait "Anchan" en japonais. Je l'ai donc écrit en anglais et j'ai rajouté le 'g' à la fin, faisant sonner 'Anchang' comme un nom Chinois. (rires) Bien sûr, c'est à moitié une blague.

Il m'est arrivé d'écouter une émission de radio où vous passiez, peu après vos débuts, et j'ai pensé que vous étiez fascinants. Le nom de votre groupe 'Sex Machineguns' et le vôtre 'Anchang' étaient si forts, vous étiez si drôles et votre musique étant du Heavy Metal, tout ça m'a vraiment impressionnée. A ce moment, je pense que vous parliez de votre père, qui vous a aidé lorsque vous avez décidé de devenir un musicien professionnel.
Anchang : Non... il ne m'a pas beaucoup supporté. (rires) Mon père était bizarre. Quand je lui ai dit "Je vais m'acheter une guitare !", un père normal aurait réagi en disant "Vas-tu devenir un délinquant !?" ou "Non ! Je ne te le permettrais pas !". Mais mon père, étant vieux jeu, m'a demandé "Tu vas devenir chanteur !?". (éclats de rires) J'ai pensé "Hey ! Qu'est-ce qu'il raconte !?". (éclats de rires)
Je me rappelle quand vous parliez de votre père, lorsqu'après avoir perdu pied vous êtes revenu chez vous pour reprendre l'affaire familiale, vous avez consulté votre père. Alors il vous a dit "Fais ce que tu désires vraiment, parce que tu n'as pas assez pris de bon temps jusque là". J'ai été très impressionnée par cette anecdote.
Anchang : Oh, c'était ma mère ! Mon père était beaucoup trop strict. Ma mère m'a dit "Prends du bon temps, reviens à la maison ! Tu n'as pas encore assez profité de la vie".

Sypan : Mon nom "Sypan" vient de "cuissard de cycliste" (ndr : cycling pant) en abrégé (rire). Quand j'ai auditionné pour Sex Machineguns, je portais un cuissard de cycliste. Mais "Sypan", pour "cuissard de cycliste", c'était pas clair, ainsi nous avons décidé que "Sypan" serait le raccourci de "L'île de Saipan".

Votre visage paraît loin des standards japonais, il a plus le côté "beau-gosse" d'un acteur (tous s'exclament "Oh !"). Avez-vous fait du sport ?
Sypan : Non, jamais. En ce moment, les batteurs Heavy metal portent tous des cuissards de cycliste appelés "Spats". Mon batteur préféré, Nick Menza de MEGADETH, portait lui aussi ces cuissards. Alors je me suis dit, "je dois porter ces cuissards !", et j'ai toujours porté ça.
Anchang : Sypan ressemble à un athlète de la batterie, alors c'était une bonne idée de porter des cuissards (rire). Mais … j'ai été choqué la première fois où je l'ai vu ! (Sypan rit bruyamment) "Qui peut avoir idée de porter des cuissards pour aller à une audition ?" (éclats de rires). Si j'avais su la raison pour laquelle il portait ça, je n'aurais pas été aussi surpris, mais il est arrivé à notre audition en disant "Ravi de vous rencontrer !" et j'ai vu ses cuissards (Sypan continue de rire comme un malade). J'ai réellement été effrayé (éclats de rires).
Kenjilaw : Mon nom est "Murai Kenjiro", quand je vais à l'étranger, on me demande souvent quel est le lien entre "Murai" et "Samouraï" (rire). Bien évidemment, il n'y a aucune relation, mais les étrangers n'ont jamais compris ça. Quand je suis allé m'établir aux Etats-Unis, on m'appelait Samouraï tout le temps. Aussi j'ai moi-même décidé de proposer "Samouraï".

"Samouraï", c'est cool comme nom. Pourquoi ne mettez-vous pas de Kimono ou de Katana quand vous êtes sur scène ?
Kenjilaw : Quand je vais me produire sur scène à l'étranger, j'aurais bien aimé, comme un véritable samouraï japonais (rire)
Anchang : Il est aussi loin de l'esprit samouraï que peut l'être un musicien de soul music ! (éclats de rires)
Panther : Je suis originaire de la préfecture de Mie où il n'y a rien de remarquable à part le circuit de Suzuka et peut être "Ise Jingu".
Anchang : "Ise Jingu Panther" … !!! ça sonnerait mieux comme nom de scène ! (tous éclatent de rire)
Panther : "V" vient du nom de mon guitariste favori Steve Vai. Panther vient de mon physique, je ressemble à la panthère rose.
Anchang : Non, il ne ressemble pas à la panthère rose (rire). Il est mince et sexy, spécialement ses fesses ! (rire)

A propos, après que Sex Machineguns ait splitté en juillet 2003, pourquoi avez-vous décidé de reformer le groupe ?
Anchang : Eh bien, j'ai pensé que je voulais reformer le groupe, mais je ne pensais pas que cela irait aussi vite. A cette époque, j'étais en plein dans ma tournée solo, les membres s'étaient rassemblés tout naturellement, alors on a décidé de reformer le groupe.

Pouvez-vous me raconter ce que vous avez ressenti à la reformation d'un quatrième Sex Machineguns ?
Sypan : J'ai toujours aimé le Heavy metal et ce depuis ma plus tendre enfance, maintenant je suis en plein dedans. C'est tellement miraculeux que si c'était devenu routinier, ça aurait été la fin. Sex Machineguns est un groupe spécial où je donnerais tout ce que j'ai, sans me fixer de limites.

J'espère que vous garderez ce besoin de vous fixer de nouveaux challenges. Maintenant, le Heavy metal et le Hard rock ne sont plus tellement actifs que ça sur la scène japonaise. Pourtant, Sex Machineguns est toujours autant plein d'énergie !
Anchang : Sommes-nous plein d'énergie !? (éclats de rires). Je pense que nous avons vraiment de la chance car il n'y a pas d'autres groupes comme nous.

Pensez-vous que, si vous aviez fait la même chose que les autres groupes, il aurait été plus difficile de percer dans le milieu ?
Anchang : Oui. Il y a beaucoup de groupes de Heavy metal mais la majorité d'entre eux sont inconnus du grand public au Japon. Nous avons dû bâtir une stratégie afin de fidéliser notre propre public car nous voulions réellement faire du Heavy metal et ce, depuis le début. Il n'y avait pas d'autres issues pour nous. Par exemple, j'ai un ami qui aime le Heavy Metal mais il joue de la Pop, ce que je n'ai jamais voulu faire. Nous cherchions comment devenir plus gros et populaires et nous avons commencé à développer notre propre style différent des autres groupes.

Vous chantez vos chansons en japonais et non pas en anglais, ce qui est assez osé et original. Vos paroles sont également très originales.
Anchang : C'est une de nos stratégies.
Kenjilaw : Nous sommes les seuls à jouer ce genre de Heavy Metal au japon. J'aimerais que le plus de gens possible dans le monde sache que nous sommes originaux.
Panther : Le Heavy Metal semble déjà faire partie du passé et beaucoup de gens ne connaissant pas les origines du genre, pensent que jouer sur une 7 cordes fait d'un groupe, un groupe de Heavy Metal. Mais nous ne sommes pas ce genre de groupes. Je suis content si les jeunes écoutent notre musique et la trouvent rafraîchissante .

Est-ce que Sex Machineguns a signé avec une compagnie major ?
Anchang : Oui, nous avons signé avec Virgin Record's.

L'album [HEAVY METAL THUNDER] est assez différent d'[IGNITION]. Avez-vous opéré un retour aux sources ?
Anchang : Je ne m'en suis pas inquiété parce que notre façon de composer et de jouer était la même qu'avant. Chaque membre compose des chansons différentes, donc nous avons fait cet album en les rassemblant. Il serait préférable de dire que chaque membre aime vraiment le Heavy Metal, plutôt que de dire que nous avons opérer un retour aux sources. J'avais joué avec Sypan mais je ne savais pas comment il avait évolué pendant ces 4-5 ans. Panther a composé 2 albums solo et en est sorti grandi. Quand à Kenjilaw, je n'avais jamais joué avec lui, donc je ne pouvais pas savoir comment il jouait et ce qu'il faisait. De toute façon, nous avons rassemblé nos chansons et créé un album, [HEAVY METAL THUNDER]. Nous en avons choisi 11 sur les 30 composées.

Les paroles de vos chansons sont si uniques ! Quand vous vient l'inspiration ?
Anchang : (Anchang se mime entrain de fredonner sous la douche.) Eh bien, quand je prends ma douche... huhuhu...... (éclats de rires) Je ne peux pas dire exactement quand car elles viennent sans prévenir, mais quelques fois ça ne vient pas, même en y bossant dur.

Comment fût l'enregistrement ? Avez-vous tous discuté, partageant vos idées et créant en studio ?
Anchang : Oui. Nous avions déjà enregistré des chansons quasi-complètes, ainsi l'enregistrement en lui-même n'a consisté qu'à mettre les bons sons ensemble.

Avez-vous d'abord écrit les paroles ?
Anchang : Non, je n'ai pas de méthode précise. Une fois, nous buvions de l'alcool dans un bar et une bonne idée nous est venue à l'esprit. Le lendemain, nous avions écrit la chanson en studio. Des fois, la mélodie vient avant les paroles. Il y a plusieurs façon de faire, par exemple Sypan a créé une chanson dont Kenjilaw avait écrit les paroles.

Qu'avez-vous pensez du Domestic live tour en 2005 ?
Kenjilaw : Ca à été ma première tournée nationale en tant que membre de Sex Machineguns, et ce fut très difficile. Le public était si déchaîné que je n'ai pas voulu les décevoir !

Pouvez vous me parler du single [Aijin 28] ?
Sypan : C'est moi qui ait écrit la chanson originale. Je ne sais pas jouer de la guitare, alors j'utilise mon ordinateur pour composer des chansons. J'ai fait quelques erreurs donc les autres membres les ont corrigées pendant l'enregistrement.
Anchang : Comment dire... cette chanson est bizarre, mais bon, s'il vous plait, écoutez-la ! (rires)

Quels sont vos projets dans un avenir proche ?
Anchang : Nous allons enregistrer à Nashville dans le Tennessee, U.S.A. Nous allons travailler avec des ingénieurs américains et mettre un peu du style américain dans notre musique.

Êtes-vous intéressés par des activités en dehors du Japon ?
Anchang : Nous sommes partants, n'importe quand ! Enfin, en prenant en compte les problèmes financiers... (rires)

Pour finir, avez-vous un message pour vos fans à l'étranger ?
Sypan : Nous sommes un groupe spécial et unique en son genre. (rires) Je suis content que vous vous intéressiez à nous. J'espère rencontrer plus d'entre vous !
Anchang : J'ai grandi avec la musique occidentale et j'aimerais beaucoup faire des concerts à l'étranger car c'est mon rêve. Mais ça ne sert à rien d'y aller sans aucune raison. Je veux aller là où les fans nous attendent. Nous travaillerons encore plus dur, alors s'il vous plaît, supportez-nous et invitez-nous !
Kenjilaw : Aussi loin que cela puisse être du Japon, la distance n'existe pas pour la musique. J'ai été intéressé par la façon dont les étrangers appréciaient les groupes de Heavy Metal japonais, donc je voudrais allez voir par moi-même ! J'espère que nous vous verrons bientôt.
Panther : Je ne suis jamais allé à l'étranger et je n'arrive pas à imaginer comment ça ce passe. Je pense qu'il n'y a pas de barrières entre les musiciens et le public. Je serais content si vous nous appréciez et vous nous invitiez.

Il y a beaucoup de fans de "Japa-Meta" en dehors du japon et ils discutent du Heavy Metal au japon sur des forums internet. (rires)
Anchang : Vraiment !? ...je ne veux pas avoir de problèmes ! (éclats de rires)

Merci beaucoup d'avoir répondu à l'interview de JaME !
Tous : De rien !

Remerciement spéciaux à MARSA pour avoir arrangé l'interview et à 'TOSHIBA-EMI' pour nous avoir offert les services du photographe des Sex Machineguns pour l'interview.
PUBLICITÉ

Artistes liés

PUBLICITÉ