Haastattelu

Haastattelussa Tsukimori Kaede

07.07.2021 2021-07-07 09:16:00 JaME Kirjoittaja: Noémie Kääntäjä: Anu

Haastattelussa Tsukimori Kaede

Kansainvälisten fanien huomion kiinnittänyt nuori lupaus kertoo matkastaan idoliksi.


© Tsukimori Kaede. All rights reserved. Cameraman: moriya takaaki
Idolimaailman nouseva tähti Tsukimori Kaede kertoo ensimmäisessä ulkomaille antamassaan haastattelussa taustoistaan ja päämääristään sekä paljastaa meille, mitä seuraavaksi on luvassa.

Osa lukijoistamme ei välttämättä tunne musiikkiasi – voisitko siis esitellä itsesi?

Tsukimori Kaede: Nimeni on Tsukimori Kaede ja lempinimeltäni olen Kaepyon! Olen idoli 365 päivää vuodessa, mutta arkipäivisin työskentelen lisäksi finanssiyrityksessä täysipäiväisenä työntekijänä. Aloitin idolisoolourani maaliskuussa 2020 ja julkaisin ensimmäisen major-CD:ni Anata ni Raburinchu♡:n 23. syyskuuta 2020.

Rakastan negitama gyuudonia (lihakulho kananmunalla ja kevätsipulihakkeella). Rakastan sitä niin paljon, että kirjoitin hiljattain sen tiimoilta sanoitukset ja julkaisin laulun nimeltä Negitama gyuudon no uta. Minulla on myös sen innoittama uusi asu, jonka loi vaatesuunnittelija Tamako!

Päämääräni on olla sellainen, joka auttaa tönäisemään eteenpäin silloin kun haluat tehdä parhaasi, kaikki tämä palavahenkisen Kaepyonin ihastuttavan musiikin ansiota! Olen myös aina rakastanut Akihabaraa ja moe-kulttuuria, toivon siis jonakin päivänä olevani Akihabaran maskotti ja jakamassa lempparikulttuuriani maailmalle!

Teit debyyttisi sooloidolina maaliskuussa 2020, joskin olit ollut aiemmin mukana muussa toiminnassa. Mikä sai sinut hakeutumaan soolouran pariin?

Tsukimori Kaede: Olen rakastanut Di Gi Charat -animea pikkutytöstä asti, mutta myös ääninäyttelijöitä Yukari Tamuraa ja Haruko Momoita, joten halusin seiyuuksi. Rakastin paitsi sitä animesarjaa, myös hahmojen lauluja, jotka syvensivät heidän taustatarinoitaan. Rakastin Akihabaraa ja halusin olla niissä piireissä mukana, esittää ihastuttavaa hahmoa ja laulaa suositussa esiintymispaikassa, jonne kaikki animea rakastavat kerääntyvät.

Yliopistossa ollessani opiskelin ääninäyttelemistä kolmen vuoden ajan, mutta en kyennyt etenemään alalla. Työnhaun alkaessa luovutin ääninäyttelemisen suhteen ja päätin etsiä toisen työpaikan. Sain töitä, mutta samalla luokalla ollut ystäväni oli onnistunut toteuttamaan unelmansa ja työskenteli nyt ääninäyttelijänä elokuvassa, juuri niin kuin oli aina haaveillutkin. Sen seurauksena pohdiskelin, josko minä päädyn tekemään töitä jossakin firmassa loppuelämäni ajan, ja tunsin siitä katkeruutta.

Siinä vaiheessa palasin taas opiskelemaan ääninäyttelemistä. Suurimmassa osassa kyseisistä kouluista opiskelu on aloitettava huhtikuun alussa, mutta minä pystyin aloittamaan silloin, kun halusin. Valintaprosessin jälkeen idoliagentuuri otti minuun yhteyttä idoliduetto SweetSweetsiin liittymisestä.

Idoliksi ryhtymiseni taustalla on kaksi syytä. Ensimmäinen on se, että halusin saada toisen mahdollisuuden seisoa väkijoukon edessä toteuttamassa unelmaani. Toisekseen, kun tapasin silloisen ryhmäkaverini, olin innoissani hänen kanssaan työskentelemisestä. Sitten pomoni siinä yrityksessä, jossa teen töitä arkipäivisin, sanoi: "Mitäpä jos kokeilisit?" Olin mukana SweetSweetsissä vain noin kuuden kuukauden ajan, mutta pidän yhä yhteyttä entiseen ryhmäkaveriini ja olen kiitollinen hänelle idolina olemisen perusteiden opettamisesta.

Sen jälkeen kun valmistuin tästä idoliyksiköstä – kyseessä oli toinen vuoteni idolina – minut valittiin liittymään ääninäyttelijäryhmään mainostamaan Super Real Mahjong P8 -peliä. Se oli yllättävää, mutta sain toteutettua haaveeni ääninäyttelijäksi ryhtymisestä. Oli aika rankkaa kilpailla 14 muun ääninäyttelijän kanssa fanimäärän kasvattamisesta. Kun valitut jäsenet paljastettiin, olin ykkössijalla ja sain olla keskiössä. Tulin siitä niin iloiseksi. Tunsin fanien vahvan tuen, mikä sai minut ajattelemaan: "Nyt ahkeroin entistäkin kovemmin!"

Halusin promota ääninäyttelijäryhmäämme niin paljon kuin mahdollista, joten järjestin omia sooloaktiviteetteja aikoina, jolloin esityksiä ei ollut suunnitteilla. Lisäksi loin omia laulujani, jotta esityksistä tulisi hauskempia. Kyseiset laulut ovat Anata ni Raburinchu♡, my fairy ja Shi・ni・sm, jotka julkaistiin myöhemmin ensimmäisellä singlelläni.

Fanipalaute, jota saimme julkaistuamme CD:mme, teki minut niin onnelliseksi, että ryhmästä valmistumisen jälkeen päätin ryhtyä sooloidoliksi. Halusin myös julkaista omat soololauluni. Sooloidolina voin ilmaista mitä haluan, niin kuin haluan, ja haaveideni tavoitteleminen yhdessä fanieni kanssa tuottaa minulle iloa joka päivä!

Arkipäivisin teet töitä myös toimistotyöntekijänä. Miten onnistut jakamaan aikasi ja energiasi näiden kahden välillä?

Tsukimori Kaede: Töissä ollessani keskityn vain työtehtäviini! Twitteriä ja blogiani päivitän matkallani toimistolle. Lisäksi lounastauon aikaan piirrän ja pakkaan chekejä (koristeltuja ja/tai nimmaroituja polaroid-kuvia) tilauksia varten, kuvaan julkistusvideoita ja vastaan sähköpostikutsuihin. Näitä haastatteluvastauksiakin kirjoitan nyt lounastauollani! Joskus tuon omat lauluni karaokeen treeniä varten. Tykkään lounastauostani, koska silloin minulla on tunti aikaa keskittyä.

Olen toimistotyöntekijä ja idoli. Rakastan molempia töitä, joten on kivaa tehdä niitä samanaikaisesti! Kun olin ääninäyttelijäkoulutuksessa, minun piti pallotella yliopiston, kahden osa-aikatyön, ääninäyttelijäkoulutuksen ja studiotreenien välillä, joten ehkä vain tykkään siitä, että joka päivä on paljon kaikkea meneillään..?

Vakaa työpaikka yrityksen työntekijänä on myös siitä mahtava asia, että pystyn idolina heti toteuttamaan mitä haluan. Jos luet tätä haastattelua ja haluat ryhtyä idoliksi, siitä vain kokeilemaan!

Elämä on hauskaa! Ainoa vaikea puoli on väsyminen. Innostun kuitenkin heti, kun näen fanieni toteavan asioita kuten "Onpa tällä keikalla kivaa!" tai "Rakastan tätä biisiä!" Heidän palautteensa saavat minut onneni kukkuloille! Saan energiani fanieni tuesta. Antakaa minulle palautetta!

Viihdyttäjän työssä on näin pandemian aikana niin hyviä kuin huonojakin puolia. Koit kuitenkin mukavan yllätyksen Anata ni Raburinchu♡:n musiikkivideon levitessä ulkomaisten idolifanien keskuudessa. Millaisia muutoksia videon menestys toi mukanaan?

Tsukimori Kaede: Anata ni Raburinchu♡ -kappale julkaistiin koronapandemian aikaan. Siinä tilanteessa en voinut esiintyä tapahtumissa tai keikoilla ja pohdiskelin, kannattaako idolina oloa jatkaa vai ei. Rakastan kuitenkin omia laulujani! Sellaisenkin ajanjakson aikaan olin päättäväinen unelmani toteuttamisen suhteen ja julkaisin CD:n sooloidolina. Musiikkivideo oli myös yksi haaveistani, mutta en koskaan ajatellut siitä tulevan niin pidetty ulkomailla. Olen erittäin onnessani.

Kun sain tietää, että ihmiset ympäri maailmaa tukevat minua ja laulujani, ajatukseni muuttuivat ja näin aktiviteettini positiivisessa valossa. Hidenori Takada, joka sävelsi monet lauluistani, ja Takayuki Yoshimizu, sanoittaja, olivat hekin tyytyväisiä palautteeseen. Onnellisena pystyn antamaan parhaani. Juuri nyt idolina oleminen on hauskaa!

Toinen huomaamani muutos on se, että moni on alkanut katsoa striimejämme. Ennen tätä kaikkea oneman-esiintyminen oli hyvin rohkea valinta, mutta nyt voin järjestää esiintymisen milloin vain huvittaa, tai kun haluan näyttää jotakin, mihin olen tyytyväinen. Se on paikka, jossa kaikki voivat olla yhteyksissä toisiinsa välimatkasta tai ajasta riippumatta.

Vaikka en pysty tapaamaan kaikkia fanejani konserttien merkeissä, saan paljon voimaa siitä tiedosta, että kaikkialla maailmassa on ihmisiä, jotka rakastavat minua ja tukevat minua. Olen tullut siihen päätelmään, että tulen jatkamaan toimintaani pitkän aikaa. Aion kokeilla siipiäni erinäisten aktiviteettien kohdalla ja tehdä parhaani tavoittaakseni yhä vain enemmän ihmisiä Japanissa ja ympäri maailman!


Kesäkuussa julkaisit Jiritsukei Cinderellan ja Negitama gyuudon no utan. Millaisina toivot yleisön ymmärtävän nämä laulut?

Tsukimori Kaede: Pähkinänkuoressa: ne kertovat unelmiin sitoutumisesta!

Olen toiminut freelancerina helmikuusta 2021 ja yleensä hoidan suunnittelun, myynnin, aikataulumuutokset, tuotemallien toimittamisen, musiikkituotantopalaverit, sanoitukset, tapahtumapaikkojen vuokraamisen ja mediasuhteet kaikki itse. Olen yksin mutta en aivan yksin: jatkan idolityötä yhä tänäkin päivänä sen ansiosta, että saan tukea faneiltani, muilta tekijöiltä, kanssatähdiltä ja läheisiltäni, jotka ovat apunani erilaisissa tilanteissa.

Jiritsuke Cinderella oli ensimmäinen laulu, jonka sanoitin freelancerina aivan itse. Ajatukseni ovat: "Maailma on rankka, mutta rakastetaan sitä kaikesta huolimatta!", "Joskus olen allapäin, mutta rakkaus-sanan avulla voin tehdä parhaani!", "Riemuitaan yhdessä! Seuratkaa minua! Seuratkaa minua!" Puin sanoiksi sen, mitä haluan idolitoimintani myötä välittää. Io, joka toimii bändissä nimeltä PHONICLINE, sävelsi musiikin kanssani, ja koko PHONICLINEn väki teki hyvää työtä.

Negitama gyuudon no uta sen sijaan on laulu, jonka sanoitin hyräiltyäni sitä aikana, jolloin kuuluin vielä agentuuriin ja silloinen managerini, hra Eichibii, tuotti kappaleen. Se on 30 sekunnin pituinen laulu, jonka loin ihan vain koska halusin syödä negitama gyuudonia iltamyöhään. Uskomatonta, että sitä on rakastettu keikoilla jo niin pitkään. Julkaisin laulun muistuttaakseni itseäni niistä kolmesta vuodesta, jotka vietin agentuurin parissa, ja pitääkseni alkuperäiset aikomukseni mielessäni parhaani mukaan.

Kuvittaja Ryusein luoma kansitaide on sekin vallan ihastuttava. Rakastan tämän animetyylisen Kaepyonin jokaikistä yksityiskohtaa; haluan itkeä ilosta! Logon suhteen pyysin graafista suunnittelijaa Hazuki Tamanoa piirtämään negitama gyuudonin Kaepyon-sanan sisälle, mikä onkin lempikohtani tässä kuvituksessa. Vilkaiskaa tätä mahtavaa kantta ja kuunnelkaa laulu!

Molemmat laulut edustavat Kaepyonia hyvin. Toivon, että monet tykästyvät niihin ympäri maailman.

Miksi pidät negitama gyuudonista niin kovasti? Ja voisitko suositella myös muita japanilaisia ruokia?

Tsukimori Kaede: Tykkään liharuoista ja sen ansiosta alun perinkin aloin syödä sitä. Pidän myös kevätsipulista, joten ajattelin olevan mahtavaa syödä niitä yhtä aikaa! Tykkään gyuudon-ravintolaketju Sukiyasta, heillä on tosi hyvää gochujangia (korealainen käymällä valmistettu ruoka, jota pidetään Japanissa yhtenä misotyypeistä) ja rakastan niiden mausteita! Silloin kun olin töissä meido-kahvilassa Akihabarassa, lähialueella oli Sukiya. Kävin siellä aika usein, joten paikka tuli tutuksi.

Mitä muihin japanilaisiin ruokiin tulee, rakastan syödä misokeittoa! Se on soijapaputahnasta tehty keitto, joka tarjotaan usein riisin kanssa. Sitäkin on vaikea selittää. Ilmeisesti sitä myydään ulkomailla nimellä miso. Japanissa se on perusruokaa ja useimmat gyuudon-ravintolat tarjoavat misoa lisukkeena, joten jos joskus käyt Japanissa, maista sitä!

Kertoisitko hieman maskotistasi ja siitä, miten kehittelit sen?

Tsukimori Kaede: Peruskouluikäisenä tykkäsin laulaja Ai Otsukan luomasta kuvitteellisesta pupuhahmosta. "Minäkin haluan oman hahmon!", ajattelin. Niinpä vietin monet päivät piirtäen ja luoden hahmoja.

Koska olen kauris, mieleeni nousi vuohihahmo. Sitä piirtäessäni huomasin vuohen parran muistuttavan erakon partaa. Ajattelin, että olisi herttaista tehdä erakosta lapsen näköinen. Minulla oli myös mielikuva erakosta taivaalla. "Taivaalla! Tehdään hänestä enkeli!" Niinpä lisäsin sädekehän ja lopputulos on "Kamitama"!

Nyt näen ihmisten ostavan tuotteitani ja että fanit piirtävät siitä kuvia ja taiteilevat maskottiaiheisia kakkuja. Tieto siitä, että hekin rakastavat tätä hahmoa, tuottaa minulle iloa. Haluan luoda sille joskus laulun!

Mitä fanisi voivat odottaa vuodelta 2021?

Tsukimori Kaede: Tässä kuussa kuvaan musiikkivideon laululleni nimeltä Kamoshika! Siinä on yuumon kehittelemä hauska koreografia ja kaikki voivat tanssia mukana, se on vallan ihastuttava poplaulu. Odotan innolla musiikkivideon näkemistä kokonaisuudessaan ja toivon, että rakastatte Kamoshikaa yhtä paljon kuin tykkäsitte Anata ni Raburinchu♡:sta! Laulu esittelee Kaepyonin viehätyksen niille, jotka eivät minua vielä tunne!

Mutta ei siinä vielä kaikki..! Toinen projektini sooloidolina, "Kaepyon Dream with You", on alkanut! "Toteutetaan haaveemme Kaepyonin kanssa!" -konseptin merkeissä aion tehdä suurista unelmistamme totta sooloidoli Kaede Tsukimorina. Kerron tästä ensimmäisenä nyt JaME:lle, joten kyseessä on hyvin jännittävä projekti!

Haave, jonka aion tällä kertaa toteuttaa, on se, joka on ollut mielessäni pienestä pitäen: "Haluan laulaa hahmojen lauluja!" ja "Haluan levittää moe-kulttuuria!" Vaikkakin valitsin idolin tien, mikä poikkeaa alkuperäisestä ajatuksestani ryhtyä ääninäyttelijäksi, kuuntelen edelleen ääninäyttelijöiden luomia hahmolauluja ja ihailen niitä yhä. Tällä kertaa aion unelmani toteuttamiseksi haastaa itseni luomaan oman teoksen hahmolaulut mielessä pitäen! Ihailemani tekijät, jotka ovat aktiivisia alan eturintamalla, tekevät yhteistyötä kanssani!

POP, joka on suunnitellut Moetanin ja Soukou Musumen, piirtää Kaepyoniin perustuvan hahmokuvituksen. Opiskeluaikoinani opin englannin kielen sanoja Moetanin ansiosta ja kiinnyin hahmolauluihin ja myöhäisillan animesarjoihin. Tykkään myös POP:n piirtämästä Shizuku Minasesta sarjassa Hello Kitty to Issho, hän on söpö. Mielestäni POP:n kuvitukset symboloivat sitä, mikä mielletään "moeksi". Ihmeellistä, että POP on ollut luomassa taidetta, joka on ollut minulle tuttua lapsesta pitäen! Tämä kuvitus tulee olemaan visuaalinen avain unelmiemme toteuttamiseksi yhdessä. Ja kunhan salainen haaveeni minialbumin tekemisestä toteutuu... haluan käyttää sitä kansikuvana! Tehdään siitä totta!

Musiikin tuottamisesta vastaa Kentaro Sonoda, joka on työstänyt Tennis no Ouji-saman, Cute High Earth Defense Club Love!:n ja A3:n lauluja! Rakastuin Tokyo Mew Mew Nyu♡ -animen bitter sweet darling -lauluun heti ensikuulemalta. Rakastan sitä niin paljon, että hyräilen sitä kylvyssä ja ennen esiintymistä.

Mitä syvemmin Kentaro Sonodan tuotantoon perehdyin, sitä enemmän sain tietää hänen laaja-alaisista töistään, esimerkiksi sarjoissa Is the Order a Rabbit? ja THE iDOLM@STER, joita kuuntelen usein Yukari Tamuran musiikin ohella. Tämä tuntui kohtalolta, koska olin tietämättäni kuunnellut useita hänen työstämiään lauluja! Rakastin hänen laulujaan, joten pyysin hänet apuun. Tuotanto on vasta alkanut, mutta tähän asti tapaamiset ovat olleet loistavia. Uskomme pystyvämme tarjoamaan tajuttoman upean ja taianomaisen laulun!

POP ja Kentaro Sonoda ovat molemmat olleet hyvin sydämellisiä ja kannustavia. He ovat neuvoneet minulle uusia asioita myös tuottamisen ulkopuolelta ja olleet tukenani. On niin upeaa saada tehdä töitä kahden suosikkihenkilöni kanssa!

Takada Hideki, joka on työstänyt useita laulujani, kuten ensimmäisen singleni Anata ni Raburinchu♡:n sekä Kamoshikan, osallistuu jälleen musiikin tuottamiseen! Hän tukee meitä myös viikottaisen äänenkäyttöopettajan roolissa. Takada Hideki on seurannut menoani ensimmäisestä päivästä lähtien, joten minulla on täysi luottamus siihen, että Takada-sensei tekee Kaepyonille täydellisen kimaltelevan laulun. Mitähän uusia taikoja voin esitellä tällä kertaa?

Tämä on varsin eeppinen projekti, mutta päätin olla joukkorahoittamatta sitä, koska haluan teidän näkevän tekemiseni päivittäin, aktiviteetti kerrallaan! Sen sijasta voitte tukea minua päivittäisen toimintani kautta, voitte ostaa musiikkiani ja tehdä tilauksen sivuillani ja niin edelleen. Toivottavasti tulette tykkäämään projektista ja tuette minua miten vain teille parhaiten sopii! Suuret kiitokset!

Nytkin minulla on oikeasti hauskaa päivittäisissä tuotantopalavereissamme. Yritän parhaani mukaan toteuttaa unelmani sekä välittää teille voimaa ja motivaatiota! Odottakaahan!

Haluatko näin lopuksi sanoa jotakin ulkomaisille faneillesi?

Tsukimori Kaede: Kiitos, että löysitte minut kaikkien olemassa olevien idolien joukosta! Kun olette iloisia, olemme iloisia yhdessä, ja jokainen kannustuksen ja onnen sana, jonka minulle jaatte, tuottaa riemua!

Nyt ulkomaisiin faneihin tutustumisen jälkeen unelmani ovat selvästi entistä laajempia. Toivon, että minusta voisi tulla ihastuttava idoli juuri sinulle; idoli joka tönäisee sinut jatkamaan. Teen jatkossakin parhaani! Kannustan sinua! Yhdessä... tehdään unelmistamme totta!

JaME kiittää Tsukimori Kaedea tästä haastattelumahdollisuudesta.

Tsukimori Kaedea voi seurata Twitterissä ja YouTubessa. Sunnuntaina 11. päivä hän pitää tämän ensimmäisen kansainvälisen haastattelunsa kunniaksi TwitCasting-striimin nimeltä Door to Kaepyon Dream, jonka ensimmäiset 20 minuuttia voi seurata maksutta (alkaen 9.15 Japanin aikaa eli 3.15 aamuyöllä Suomen aikaa). Liput maksulliseen osuuteen kustantavat 2000 jeniä ja ne voi ostaa täältä.
 Tsukimori Kaede Twitterissä  Tsukimori Kaede YouTubessa  Tsukimori Kaeden kotisivut  Tsukimori Kaede Spotifyssa
MAINOS

Galleria

Aiheeseen liittyvät artistit

Aiheeseen liittyvät julkaisut

Single CD 2020-09-23 2020-09-23
Type A Tsukimori Kaede
Single CD 2020-09-23 2020-09-23
Type B Tsukimori Kaede
Single Digitaalinen julkaisu 2021-06-12 2021-06-12
Tsukimori Kaede
Single Digitaalinen julkaisu 2021-06-14 2021-06-14
Tsukimori Kaede
MAINOS