Haastattelu

Haastattelussa Da-iCE

21.01.2021 2021-01-21 11:16:00 JaME Kirjoittaja: Laeza, Christine Kääntäjä: Anu

Haastattelussa Da-iCE

Kymmenvuotisjuhlaansa viikonloppuna viettänyt Da-iCE muistelee uransa vaiheita ja kertoo uunituoreesta albumistaan.


© Da-iCE. All rights reserved.
Da-iCE on 17. tammikuuta 2011 perustettu viisihenkinen tanssi- ja lauluryhmä. Ryhmän nimi juontuu osaksi englanninkielisestä sanasta "dice" eli noppa. Mielikuva kuusisivuisesta nopasta edustaa viiden jäsenen ja fanikannan yhdistelmää ja tämän vuoksi numerolla kuusi on heille erityistä merkitystä.

Kymmenvuotisjuhlansa kunniaksi Da-iCE julkaisi kuuden perättäisen levytyksen putken, johon lukeutui viisi singleä ja ryhmän kuudes täysipituinen albumi. Levyn nimeksi tuli SiX ja se ilmestyi 20. tammikuuta.

Julkaisupäivän alla saimme mahdollisuuden kysyä ryhmän jäseniltä heidän kehityksestään esiintyjinä, Da-iCEn ainutlaatuisesta karismasta, teemakappaleen levyttämisestä rakastettuun ONE PIECE -animeen sekä verkkokonserttien esittämisestä.


Vietitte juuri kymmenvuotispäiväänne 17. tammikuuta, joten palataan hetkeksi kuluneelle vuosikymmenelle. Mikä teille jokaiselle on ollut se kaikkein mieleenpainuvin hetki?

Taiki Kudo: Päivä jolloin päätettiin, että pitäisimme konsertin Budokanilla, teki minuun suuren vaikutuksen.

Sota Hanamura: Varmastikin ensimmäinen konserttimme. Yhä tänä päivänä muistan kuinka hermostunut ja haltioissani olin. Se oli oikein onnellista aikaa.

Miten Da-iCE on mielestänne kasvanut debyyttinne jälkeen? Onko ryhmänne sisällä tapahtunut jonkinlaisia muutoksia?

Toru Iwaoka: En oikeastaan osaa nimetä mitään asiaa, mikä olisi radikaalisti muuttunut, mikä on hyvä juttu. Se johtunee siitä, että ryhmää perustaessamme olimme suhteellisen vanhoja, joten keskinäiset välimatkamme eivät oikeastaan ole muuttuneet siitä, mitä ne olivat kymmenen vuotta sitten. No, yksi muuttunut asia on se, että meistä kaikista on tullut hieman pyöreämpiä, minä mukaan lukien...

Hayate Wada: Ystävyytemme ei ole muuttunut, mutta mielestäni laulumme ovat pintapuolisesti muuntuneet sopivasti ikämme mukaisesti.

Oletteko Da-iCEn jäseninä oppineet jotakin tärkeää artistina/viihdetaiteilijana olosta?

Taiki Kudo: Luovuutta. Ja miten tärkeää sen jatkuva ilmaiseminen on.

Yudai Ohno: Olen jatkuvasti tullut tietoiseksi sanan "kandou" merkityksestä ("liikuttua syvästi"). Jos välitämme kyseisen tunteen, fanimme välittävät myös omat tunteensa meille. Tämänlainen tunnepallon heittäminen toisille on viihteen merkitys, ja koska olemme tällä tavoin pystyneet vaihtamaan tunteita ylettömästi, haluan tästä eteenpäin jatkaa myös sen tärkeyden korostamista.


Aloititte SiX-albumianne varten kuuden perättäisen julkaisun projektin, jonka teemana oli "viihdettä viidellä aistilla nautittavaksi". Miten päädyitte tähän konseptiin?

Toru Iwaoka: Päädyimme kyseiseen lopputulokseen pidettyämme useita palavereja henkilökuntamme kanssa.

Sota Hanamura: Väkemme ehdotti ajatusta kuuden julkaisun julkaisemisesta putkeen, joten pidimme siitä palaverin ja asiasta keskusteltuamme päätimme toteuttaa sen.

DREAMIN' ON -kappalettanne käytettiin ONE PIECEn tunnarina. Kertoisitteko hieman tämän laulun sisältämästä viestistä?

Sota Hanamura: Sisällytimme sanoituksiin ONE PIECEn ja Da-iCEn yhteiset teemat eli ystävyyssiteet ja unelmia kohti etenemisen. Ja Wanon kansallislauluun käytimme taistelijoita kuvastavia sanoja.

Hayate Wada: Siitä tuli voimakas laulu, joka rohkaisee jatkamaan, ja jossa teemana on ONE PIECEn ja Da-iCEn yhteiset teemat kuten ihmisten väliset siteet ja ystävyys.

EASY TASTYn kerrotaan olevan raita, joka antaa kuulijoille "nopean maistiaisen" Da-iCEn karismasta. Tätä ajatusta jatkaen, jos teidän pitäisi summata Da-iCEn karisma joko korkeintaan kuudella sanalla (englanniksi) tai 30-35 kanjimerkillä, mitä sanoisitte?

Toru Iwaoka: "Kahden laulajan voima".

Yudai Ohno: "Laulujemme loistavuus."
"Laulujen maailmankuvan tekeminen tärkeäksi."
"Ystävyys."
"Ero välispiikkiemme ja esiintymistemme välillä."


Tällä albumilla teitte yhteistyötä andropin ja BLUE ENCOUNTin kanssa. Miten nämä yhteistyökuviot toteutuivat?

Taiki Kudo: Olimme jo kauan aikaa sitten ajatelleet haluavamme kokeilla yhteistyötä heidän kanssaan, joten päätimme antaa palaa ja ottaa heihin yhteyttä.

Yudai Ohno: Osallistuimme samaan radio-ohjelmaan ja välillemme vaikutti kehkeytyvän ystävyys. Koska meillä oli sitä myötä jo yhteys toisiimme, kysyimme josko he haluaisivat lyöttäytyä seuraamme julkaisun merkeissä.

Onko mielessänne muita artisteja, joiden kanssa haluaisitte tulevaisuudessa tehdä yhteistyötä?

Sota Hanamura: Paljonkin, mutta haluaisimme ehdottomasti tehdä yhteistyötä bändien kanssa.

Hayate Wada: Haluamme tehdä yhteistyötä bändien kanssa.

Koronaviruskriisin takia artistien ei ole ollut helppoa järjestää esiintymisiä. Monien muiden tavoin teidänkin kiertueenne peruttiin, ja sen sijaan päätitte pitää online-kiertueen Abema-palvelussa. On varmasti outoa, kun esiintyessä edessä ei olekaan paikalla olevaa yleisöä. Miltä tuntui esiintyä faneillenne verkossa?

Taiki Kudo: Siinä on samaa tunnetta kuin tv-ohjelman kuvauksissa. Oli muoto mikä tahansa, olen iloinen että ihmiset näkevät esiintymisemme.

Toru Iwaoka: Konsertteja voi pitää livenä vain paikan päällä, joten verkkoesiintymiset ja livekonsertit ovat kaksi hyvin erilaista asiaa. Verkkoesiintymisissä on kuitenkin hyviä puolia. Tämän tilanteen meille suomien mahdollisuuksien ansiosta olemme tutustuneet uusiin asioihin ja olemme hyvin optimistisia.

Käytitte verkkoesiintymisienne tehostamiseen kiehtovaa teknologiaa ja lavarekvisiittaa. Oliko jokin osa verkkoesiintymisistä näiden uusien komponenttien vuoksi erityisen hauska tai haastava?

Sota Hanamura: Yksi ehdottoman hyvä asia verkkoesiintymisissä on se, että esiintymisen voi toteuttaa mistä tahansa. Emme koskaan aiemmin olleet toteuttaneet konserttia hyödyntäen koko esiintymispaikkaa, tai varastotiloista käsin, joten mielestäni verkkoesiintymiset ovat avanneet meille paljon ovia.

Hayate Wada: Se, että voi esiintyä eri tavalla tai käyttää sellaista kameratyöskentelyä, joka ei normaalissa konsertissa olisi mahdollista, on yksi tapa nauttia verkkoesityksistä.


Moni Da-iCE-fani ei pääse tavanomaisiin tapahtumiinne, kuten esimerkiksi Japanin ulkopuolella asuvat fanit. Harkitsetteko verkkotapahtumien säilyttämistä myös pandemian loputtua?

Taiki Kudo: Ehdottomasti. Mielestäni on parasta, että jatkamme tämän uuden aspektin parissa.

Yudai Ohno: Tietenkin! Mahdollisuutemme saada kommentteja ulkomailta ovat kasvaneet iloisena seurauksena siitä, että musiikkiamme käytettiin ONE PIECEn tunnuskappaleena. Haluamme kovasti päästä niihin muihin paikkoihin ja ilmaista kiitollisuutemme suoraan konsertin muodossa. Kuitenkin, tämän uuden koronaviruspandemian päättymiseen asti haluamme jatkaa viihteen ja musiikkimme välittämistä teille verkkoesiintymisten kautta!

Jättäisittekö viestin ulkomaisille faneillenne.

Toru Iwaoka: Luulenpa, ettei suurin osa tunne meitä. Olemme Da-iCE ja meillä oli mahdollisuus luoda tunnuskappale ONE PIECE -tv-animeen. Olemme viisihenkinen tanssi- ja lauluryhmä. Yritämme jatkossakin parhaamme, jotta pääsemme käymään ja esiintymään kaikissa teidän maissanne! Ajatelkaa meitä hyvällä!

Sota Hanamura: Yritämme parhaamme ja odotamme innolla sitä päivää, jolloin pääsemme tapaamaan kaikki heidän omissa maissaan. Mutta sitä ennen rukoilen kaikkien hyvän terveyden puolesta!

JaME kiittää Da-iCEa ja avexia haastattelun mahdollistamisesta ja Sophieta japanin kääntämisestä.


Linkit Da-iCEn SiXin ostamiseksi tai striimaamiseksi löytyvät täältä ja lisätietoa fyysisistä versioista puolestaan voi lukea englanniksi ryhmän virallisilta sivuilta.

MAINOS

Galleria

Aiheeseen liittyvät artistit

Aiheeseen liittyvät julkaisut

Albumi CD + DVD 2021-01-20 2021-01-20
Regular Edition Da-iCE
Albumi Kokoelmaboksi 2021-01-20 2021-01-20
Special Limited BOX Edition Da-iCE
MAINOS