Haastattelu

Arkistojen kätköistä: Puffy Pariisissa

18.10.2018 2018-10-18 09:14:00 JaME Kirjoittaja: Ayou & Sofi Kääntäjä: shaikku

Arkistojen kätköistä: Puffy Pariisissa

Ranskassa esiintynyt PUFFY vastaili kysymyksiimme uudesta Bring it! -albumistaan vuonna 2010.


© PUFFY - JaME - Philippe Hayot
Suosittu naisduo PUFFY ei esittelyjä kaipaa. Vuoteen 2010 mennessä kaksikon ura oli jatkunut 15 vuotta ja kesällä 2009 heidän uusin albuminsa Bring it! ilmestyi niin Japanissa kuin Euroopassakin. Pariisin Japan Expossa esiintynyt duo vastaili kysymyksiimme koskien heidän levyään, Ranskan-kokemuksiaan ja tulevaisuudensuunnitelmiaan.


Hei, voisitteko esitellä itsenne lukijoillemme, jotka eivät vielä tiedä teistä?

Yumi: Minä olen Yumi, olen kotoisin Osakasta. Olen 34-vuotias. Tykkään syödä, ööh… sobaa (japanilaisia tattarinuudeleita).
Ami: Minun nimeni on Ami. Olen kotoisin Tokiosta ja olen 35-vuotias. Tykkään syödä maissia ja yakitoria (vartaassa grillattua kanaa).

Ami, miten kuvailisit Yumia yhdellä sanalla? Sama kysymys myös Yumille Amista.

Ami: Oho, onpa vaikeaa… Yumia ei voi tiivistää yhteen sanaan!
Yumi: Ujous!

Saavuitte Ranskaan ensimmäisen kerran vuonna 2009 keikkaanne sekä Naruto Festaa varten. Mitä mieltä olitte kokemuksesta?

Ami: Aluksi ajattelimme, ettei kukaan tiedä meistä. Pidimme ikään kuin kuulustelun aiheesta. Ajattelimme, ettei kukaan tulisi keikallemme, joten olimme aluksi hieman huolissamme. Mutta loppujen lopuksi me nautimme olostamme, sillä keikalle saapui paljon ihmisiä, mikä oli suuri yllätys meille!

Olisitteko kymmenen vuotta sitten kuvitelleetkaan esiintyvänne jonain päivänä Euroopassa?

Yumi: Emme. Kymmenen vuotta sitten emme edes tienneet, että duomme olisi enää olemassa kymmenen vuoden päästä. Kysyimme toisiltamme, tekisimmekö edes toista levyä! Emme voineet kuvitellakaan sellaista…

Mistä artisteista pidätte?

Ami: Vanessa Paradisista.
Yumi: Siitä levystäkö, jolla hän laulaa englanniksi?
Ami: Kyllä, mutta hänellä on myös livelevy, jolla hän laulaa ranskaksi.

Mitä mieltä olette ranskalaisista faneistanne? Eroavatko he amerikkalaisista tai japanilaisista faneista?

Yumi: Emme nähneet koko yleisöä, mutta ensimmäiseksi mieleeni tulee se, että ranskalaiset kuuntelevat biisejä todella tarkasti ja antavat sitten raikuvat aplodit. Olimme iloisia nähdessämme heidän reagoivan niin.

Aloititte konsertin Asia no Junshinilla, joka on esikoissinglenne vuodelta 1996. Oliko tähän aloitusbiisiin jokin erityinen syy?

Ami: Kappale on alun perin toiminut meidän esittelynämme. Kuten sanoit, se edustaa uramme alkua, ja kaikki japanilaiset tietävät sen. Halusimme nähdä, tietävätkö myös ranskalaiset kyseisen biisin.

Aiotteko mennä Pariisiin vai kävittekö siellä jo?

Yumi: Minun täytyi levätä tänä iltana. Mutta A-chan (Ami) kävi Louvren taidemuseossa ja Riemukaarella. Hän piti näkemästään sekä Pariisin tunnelmasta. Minä taasen olin nukkumassa.

Aiotteko palata Eurooppaan toiselle kiertueelle? Onko suunnitelmissanne myös Amerikan-kiertue?

Yumi: Teemme ensin Japanin-kiertueen ja osallistumme muutamille japanilaisille festareille. Tällä hetkellä ajattelemme vain sitä, emmekä ole varmoja tulevasta.

Aiotteko lisätä livemateriaalia Japan Exposta DVD:llenne tai muuta vastaavaa?

Ami: Emme ole tulleet ajatelleeksi sitä!

Nyt haluaisimme palata hiljattain julkaistun Bring it! -levynne pariin. Siihen sisältyy erilaisia musiikkityylejä: rockia (All Because of you), latinopoppia (Wedding Bell), retrojazzia (Hare onna) ja niin edelleen. Halusitteko tehdä tästä levystä niin monenkirjavan kuin mahdollista?

Ami: Levyn konseptina oli kutsua ihailemiamme muusikoita ja säveltäjiä tekemään PUFFYlle biisejä sillä näkemyksellä, mikä heillä yhtyeestämme on. Emme siis tienneet, mihin päätyisimme. Tämä levy oli todellinen löytö, mutta tiesimme pitävämme siitä!

Oliko teillä sanomaa tai teemaa, jonka halusitte välittää tällä levyllä?

Yumi: Ei oikeastaan. Tämän levyn teeman voisi sanoa olevan esiintyminen. Levyn järjestys voisi itse asiassa olla keikan settilista. Sillä tavoin teimme tämän levyn. Nyt olisimme todella iloisia, jos levyä kuuntelevat ihmiset saisivat siitä positiivisen kuvan ja voisivat löytää siitä moraalisen opetuksen – sitä me etsimme.

Käännätte joitakin kappaleitanne nyt englanniksi. Oletteko ajatelleet laulavanne myös muilla kielillä, esimerkiksi ranskaksi?

Ami: (nauraa) Itse asiassa meillä on kysymys siihen liittyen: Oletko sitä mieltä, että meidän pitäisi laulaa ranskaksi?

Biisiä varten se olisi hyvä idea, ranskalainen yleisö voisi kiinnostua tavallaan lisää. Kun laulatte ranskaksi, voitte nähdä yleisön reaktioista, kuinka he rakastavat sitä!

Ami: (nauraa) Se on totta! Hyvä on, me teemme parhaamme! (nauraa)

Tällä albumilla teite yhteistyötä Butch Walkerin ja muiden kanssa. Voisitteko kertoa hänestä hieman lisää?

Yumi: Olemme tunteneet Butch Walkerin vuodesta 2006 lähtien, ja hän teki yhteistyötä kanssamme myös kahden aiemman levymme tiimoilla. Hän on todella mukava tyyppi, arvostamme häntä suuresti.
Ami: Hän on korvaamaton PUFFYlle!

Sheena Ringo on säveltänyt ja sanoittanut Hiyori hime -kappaleenne, jonka musiikkivideolla esiinnytte yakuza-naisina. Miten keksitte tämän idean?

Ami: Alun perin keskustelimme videosta ohjaajan kanssa, ja hän mainitsi, ettemme ole koskaan käyttäneet yakuza-teemaa videoissamme. Minä ja Yumi sanoimmekin sitten, että miksemme käyttäisi teemaa nyt!

Musiikkivideolla nähdään kaksi keskenään kilpailevaa klaania, jotka päätyvät tappamaan toisensa. Miten kuvaukset menivät?

Ami: Itse asiassa kuvasimme videon yhdessä päivässä. Kuvasimme monia kohtauksia, joista välittyi vaikutelma, että niitä olisi kuvattu useamman päivän ajan. Se oli todella hauskaa.

Miksi teitte coverin Sugar-trion vuonna 1981 ilmestyneestä Wedding Bell -kappaleesta?

Yumi: Lähestyimme tätä kappaletta kuin se olisi draamasarjan geneerinen biisi. Tämä kappale oli jo todella tunnettu Japanissa, joten pähkäilimme, miten sen sovittaisi ja saisi kuulostamaan meidän omalta laulultamme. Kun työstimme sitä, löysimme etsimämme CE-tyylin ja arvostimme sitä niin paljon, ettemme voineet olla lisäämättä sitä levyllemme.

Millaisia musiikkiprojekteja teillä on edessänne tulevaisuudessa?

Ami: Vaikea sanoa! (nauraa)
Yumi: Keskitymme nyt täysillä Bring it!:n julkaisuun. Olemme todella tyytyväisiä tähän levyyn, joten haluaisimme julkaista sen myös muissa maissa.

Luuletteko, että kokeilette myös muita musiikkityylejä tulevaisuudessa?

Ami: Oi kyllä, haluaisimme kokeilla… Minun pitäisi lisätä, että meillä on keikoilla aina vain hauskempaa ja hauskempaa, joten haluaisimme kokeilla tyylejä, joita voisi hyödyntää myös konserteissa.

Oletteko kiinnostuneita esiintymään elokuvissa tai draamasarjoissa?

Yumi: Minä olen jo kokeillut sitä… mutten ole kiinnostunut siitä enää, elämäni proriteetti on olla laulaja. Mutta voin sanoa, että aiemmista kokemuksista on ollut hyötyä!

Keiden kanssa haluaisitte tehdä yhteistyötä tulevaisuudessa?

Ami: Japanilaistuottaja Tamio Okudan kanssa. Hän on se, joka tavallaan kokosi meidät yhteen ja toimi tuottajanamme alusta lähtien, mutta hän ei ollut mukana Bring it!:n teossa. Haluaisimme kovasti työskennellä jälleen hänen kanssaan.

Mitä teette musiikin lisäksi, saadaksenne hieman vaihtelua?

Yumi: Vapaapäivinä olen kotona ja siivoan tai sitten ihan vaan otan rennosti.
Ami: Minä olen kotona lasteni kanssa ja käymme kalassa! (nauraa)

Mitä levyä te kumpikin kuuntelette tällä hetkellä?

Yumi: Bring It!:iä! (nauraa)
Ami: Levyllä on kappale nimeltä Bring It On, ja sen säveltäjällä on uusi bändi, jonka levyä kuuntelen parhaillaan. (Säveltäjä on Takeshi Okumi, The Hiatus -yhtyeen nykyinen ja Ellegardenin entinen jäsen).

Missä maassa haluaisitte käydä?

Yumi: Perussa. Katsomassa nähtävyyksiä! (nauraa) Mennään sinne yhdessä nyt heti!
Ami: Olen kiinnostunut monista Euroopan maista, esimerkiksi Espanjasta, Saksasta ja Italiasta.

Olisiko teillä jotain viestiä faneillenne?

Yumi: Tämä levy on kaunein saavutuksemme, joten toivomme, että ranskalaiset ja muut eurooppalaiset rakastaisivat sitä koko sydämestään!


JaME kiittää PUFFYa ja heidän managementtiaan SONY MUSIC JAPANia sekä WASABI RECORDSia tämän haastattelun mahdollistamisesta.
MAINOS

Galleria

Aiheeseen liittyvät artistit

Aiheeseen liittyvät julkaisut

Albumi CD 2009-06-17 2009-06-17
PUFFY
MAINOS