Entrevista

Entrevista a girugamesh NOW

16/09/2010 2010-09-16 00:01:00 JaME Autor: Meg y Kay Traductor: Jezabel

Entrevista a girugamesh NOW

girugamesh habla sobre su nuevo álbum NOW, su reciente gira japonesa y algunos deseos para el futuro.


© MAVERICK
A finales de 2009, la banda visual rock girugamesh lanzó su álbum NOW en Japón, lanzándolo también en USA y Europa poco después, en 2010. Nos concedieron unos minutos para contestar nuestras preguntas sobre su nuevo álbum y lo que son hasta ahora.

Muchas gracias por aceptar nuestra entrevista. ¿Qué estáis haciendo actualmente?
ShuU: Terminamos de trabajar en nuestro nuevo álbum NOW el pasado año, y luego fuimos directamente a nuestra gira por Japón. Así que estamos en ello ahora.

Recientemente lanzasteis vuestro álbum NOW en Japón. ¿Podéis decirnos por favor qué inspiración hay detrás del álbum? ¿Hay algún tema que siguierais para vuestras canciones?
Яyo: El tema para este álbum es que tanto la banda en directo como los sonidos digitales destacaran por igual.

¿Cómo fue el proceso de grabación? ¿Fue fácil o difícil la creación del álbum?
Яyo: Llegamos a pensar que íbamos a morir porque apenas teníamos tiempo para dormir. Pero gracias a que trabajamos tanto, ¡el resultado fue excelente!

¿Qué historia hay detrás de la portada? ¿Porqué un niño pequeño?
ShuU: La edad de ese niño pequeño es la edad de nuestra banda, girugamesh. Si la banda girugamesh fuera una persona, sería travieso, como este niño. También, buscábamos una imagen para la portada que no diera ninguna pista sobre qué tipo de canciones había en el álbum.

En enero, el álbum salió en USA también. ¿Qué sentís sobre eso y qué tipo de expectación tenéis?
ShuU: Estamos muy contentos. Esperamos que se convierta en algo normal que nuestra música sea lanzada en todo el mundo cuando es lanzada en Japón. Veo las reacciones de los fans en páginas webs como MySpace. Y también veo muchos comentarios diciéndonos que volvamos a América. Deseo tener más comentarios como ese y que los fans sigan apoyándonos en USA cuando volvamos.

Hemos preparado una pregunta usando el título de cada pista del álbum:

1. now

Mirando atrás sobre girugamesh al principio y girugamesh ahora, ¿hay algo que le diríais a vuestro antiguo yo?
Satoshi: ¡No pongas esa cara de susto!

2. bit crash

Яyo, con toda la programación electrónica que haces, has tenido alguna vez alguna complicación? (i.e. Pérdida de datos, etc.)
Яyo: No he tenido ninguna complicación aun. (Afortunadamente) Siempre hago copia de seguridad de los datos porque sería un gran problema si se perdieran.

3. NO MUSIC NO REASON

¿Qué harías “SIN MÚSICA” en tu vida diaria?
Nii: Pienso que sería muy aburrido cada día. Realmente no sabría qué hacer.


4. ALIVE

¿Qué parte del proceso de la música te hace sentir más vivo?
ShuU: Por supuesto, las actuaciones en directo. La razón por la que empecé la banda fue porque quería tener actuaciones en directo, no porque quisiera grabar música.

5. I think I can fly

Si tuvieras la habilidad de volar o ser invisible, ¿cuál escogerías? ¿Por qué?
Яyo: Escogería la habilidad de volar. Entonces, no tendría que esperar en los semáforos. ¡Y eso suena muy divertido!

6. BEAST

¿Cuál es tu hábito mas bestial?
Satoshi: Comer, dormir, comer, dormir.


7. nobody

¿Hay algo que sólo tú y nadie más pueda hacer?
ShuU: Puedo dormir en cualquier parte. Lo digo en serio.

8. Suiren (nenúfar)

Si tienes que elegir entre clases de ikebana (arreglos florales) y clases de buceo en un mar lleno de tiburones, ¿qué elegirías?
Nii: Actualmente estoy interesado en el ikebana, por lo que elegiría esas clases.

9. DIRTY STORY

Dinos alguna historia sucia sobre otro miembro de la banda.
Satoshi: Яyo sigue diciendo que va a dejar de fumar, pero nunca lo deja.


10. GAME

¿Tiene la banda algún juego en particular que disfrutéis jugando juntos?
Nii: A todos nos gustan diferentes juegos, por lo que no hay ninguno en particular que todos hagamos. Tenemos diferentes gustos.

11. driving time

¿Cuál es la experiencia más alocada que os ha pasado en la carretera durante una gira?
Яyo: Cuando nos dirigíamos al norte de Japón, estaba nevando mucho. Por lo que...nos tomamos un jarabe.

12. arrow

Como girugamesh continúa cambiando musicalmente, si tuvieras que describir la banda como una flecha, ¿qué tipo de flecha sería? ¿Sería recta en el camino, o constantemente curvada y cambiante?
ShuU: Nosotros, girugamesh, actuamos como una flecha para nuestros fans. Nos movemos a los oyentes un paso por delante y les guiamos al futuro. Por lo que la flecha viaja extremadamente recta. Eso es lo que significa el título.

Por último, dejad un mensaje para nuestros lectores.
Satoshi: Trabajaré extremadamente duro para poder actuar en América este año de nuevo.
Nii: Procuraremos crear buena música y buenas actuaciones. Por favor, apoyadnos.
ShuU: ¡Os veremos de nuevo en América!
Яyo: Estoy trabajando en mi inglés. (Lo prometo.)


¡Muchísimas gracias por esta entrevista!

¡Por favor, apoya al artista!
girugamesh página web oficial
girugamesh es JapanFiles tienda digital de música

JaME quiere agradecer a girugamesh y a JapanFiles.com el haber hecho posible esta entrevista.



El Efra estuvo aquí
ANUNCIO

Artistas relacionados

Lanzamientos relacionados

Álbum CD 2009-12-16 2009-12-16
girugamesh
ANUNCIO