Información

HearJapan x JaME (Información y concurso)

10/11/2008 2008-11-10 12:00:00 JaME Autor: Finja Traductor: MaGeEc_TG

HearJapan x JaME (Información y concurso)

HearJapan y JaME se han asociado, descubre más acerca de la tienda en línea a través de este artículo, ¡y podrás ganar mercancías y créditos!


© HearJapan
Desde el reciente lanzamiento del single KAMIKAZE de D'espairsRay, al menos el nombre HearJapan debería ser conocido y alguno de nuestros lectores probablemente ya están enterados de ello. ¿Pero quién está tras este proyecto y cuál es su labor en éste realmente? Le hicimos algunas preguntas al presidente de la compañía, Nathan Reaven, para aclarar el secreto y descubrir más acerca de HearJapan.

¡Por favor primero preséntate a nuestros lectores!
Nathan: Mi nombre es Nathan Reaven y soy presidente de HearJapan. Primero quedé encantado con la música japonesa cuando fui a Japón por un programa de 1 año de intercambio en el extranjero durante mi secundaria, allá por 1999. Cuando terminó mi intercambio y volví a Estados Unidos, hice de mi misión presentar la música japonesa a tanta gente como pudiera. Esta pasión finalmente me llevó a formar HearJapan varios años después.

¿Cómo surgiste con la idea de HearJapan?
Nathan: Durante mis años de universidad, hice mucha promoción a bandas como The Mad Capsule Markets y todas las bandas de Tofu Records. Con el tiempo, vi que estaba creciendo la demanda por la música japonesa, pero los modelos de distribución de CD sencillamente no eran la mejor forma de complacer a los fans. Para algunos, el CD podía ser lanzado en Estados Unidos o Europa varios años después de ser lanzado en Japón, ¡así que los verdaderos fans ya podrían tener la versión japonesa!
Además, era muy difícil obtenerlos en tiendas de CD locales, la mayoría de los cuales no tienen idea de la demanda en torno a la música japonesa, ni siquiera tienen en stock, así que sin los CDs en las tiendas, incluso se hizo extremadamente complicado para los fans obtener la música de las bandas que estaban tan ansiosos de apoyar. Hasta hace poco, la única forma de obtener la mayoría de los CDs era a través de tiendas de CD en línea, que tienen costos muy altos y se demoran mucho en llegar. Yo, como los fans de la música japonesa, quería ver un sistema de distribución de música japonesa que hiciera lo siguiente:
1) Proveer la música a los fans extranjeros el mismo día que es lanzada en Japón.
2) Tener la música a un precio comparable al cual es vendida en el país local.
3) Ser conveniente para encontrar, comprar, y obtener información acerca de ella.
4) Absolutamente no tener restricciones de país o territorio, disponible para todos.

¡El 2004 me di cuenta que la única forma de hacer esto era abrir una tienda digital!

¿Qué hace especial a HearJapan?
Nathan: HearJapan ofrece música de la misma manera para cada país del mundo a precios justos. No usamos Digital Rights Management (DRM), así que los usuarios pueden reproducir sus mp3s de alta calidad sin dificultades. Estamos afiliados con todas las asociaciones de derechos de copia y regalías, tales como JASRAC, así que cada compra que haces garantiza un apoyo directo al artista, lo que ninguna otra tienda de música digital que venda música japonesa fuera de Japón puede prometer. Además somos una tienda de musica digital licenciada por RIAJ (Recording Industry Association of Japan). También, ofrecemos nuevos lanzamientos en el mismo primer segundo que son lanzados, a las 12:01 AM hora de Japón. Eso es incluso antes que las tiendas de CD en Japón, así que técnicamente, ¡ahora por primera vez los fans fuera de Japón pueden obtener la música aún antes que los japoneses!

¿Qué ofrecen hasta el momento?
Nathan: Ofrecemos todos los tipos de música japonesa, desde visual kei, electropop, Jpop, Enka, post-rock, electrónica y más. Nuestro catálogo de canciones se está expandiendo constantemente y añadiremos miles de canciones cada mes, ¡así que mantente revisando para ver si la música que buscas ya está en HearJapan!

Mi música favorita no está incluida en HearJapan. ¿Puedo mandar mis proposiciones?
Nathan: Seguro. Constantemente estamos tratando de tener en HearJapan la música que los fans quieren, así que agradecemos los emails de nuestros usuarios, ¡especialmente relacionados con artistas indies! Haz click en el link para enviar tus sugerencias, ¡y seguiremos adelante y contactaremos al sello en tu nombre!
Sin embargo, en el caso de sellos major, necesitamos la ayuda de los fans de que le digan directamente a las bandas que quieren ver su música en HearJapan. Así que aparezcan por las respectivas páginas o MySpace oficiales y envíenles un mensaje acerca de nosotros. Somos una de las únicas tiendas libres de DRM en Japón, y varios sellos major tienen actualmente una política solo de DRM, así que necesitamos la ayuda de los fans en presionarlos para que cambien sus políticas y hagan disponible su música.
Además, por favor continúen explorando y comprando música en HearJapan, ya que es la mejor forma de probar a la industria musical japonesa que todos los fans internacionales de la J-music están ahí, ¡y están mostrando su apoyo!

Soy de Europa. ¿Puedo usar su servicio? ¿Cómo?
Nathan: Cualquiera de cualquier parte, incluyendo Europa puede usar nuestro servicio. Puedes comprar en cualquier moneda, incluyendo Euros, Dólares o Yenes. Todo lo que necesitas es una tarjeta de crédito de de las más utilizadas para comprar créditos que usarás a tu modo. Si no tienes una tarjeta de crédito, puedes contactarnos acerca del uso de PayPal.

¿Qué podemos esperar de HearJapan en el futuro?
Nathan: Puedes esperar una constante expansión de un catálogo de todos los tipos de música japonesa de alta calidad.
Estaremos aumentando considerablemente la cantidad de música en géneros como Visual Kei en el futuro cercano, y comenzando en noviembre, empezaremos a añadir miles de canciones de anime, de títulos populares como Dragon Ball y Evangelion.


Si esta entrevista te hizo estar curioso, por favor revisa el catálogo en línea de HearJapan. Puedes escuchar muestras de canciones, y en el caso de que te gusten ¡agregarlas a tu carro de compras virtual!

Estamos felices de anunciar nuestra sociedad con HearJapan.
Especialmente ustedes, nuestros lectores, se beneficiarán de esto en el futuro, debido a que podremos aumentar nuestra área de videos, así que espera por videos musicales, videos de mensajes de los artistas, grabaciones en vivo y videos especiales, por ejemplo versiones acústicas, en JaME. Además estén preparados para reseñas de los álbumes y singles que ofrece HearJapan, muestras de canciones y concursos.

Comenzamos nuestra sociedad con un concurso, puedes ganar:

1er premio: 40.000 yenes y mercancías de Megamasso
2º premio: 20.000 yenes y mercancías de Megamasso
3er premio: 15.000 yenes
4º premio: 10.000 yenes
5º premio: 5.000 yenes


Por favor ten en cuenta que el dinero del premio será agregado como créditos a tu cuenta de HearJapan. Si eres elegido como uno de los ganadores te pediremos que te crees una cuenta de HearJapan y esta cuenta vendrá con los yenes, si obtienes el primer premio podrás comprar 40.000 yenes de música en HearJapan. Las mercancías serán enviadas por correo.

Para ganar uno de los premios, todo lo que tienes que hacer es completar el desafío de JaME/HearJapan. Hemos creado un álbum de muestras para ti, disponible en HearJapan (ver aquí). Ahí, puedes escuchar diez canciones, pero no encontrarás los nombres de los artistas ni de las canciones, ya que tú tienes que descubrir quien escribió las canciones y sus nombres. Para hacerlo menos difícil, acá hay pistas para cada una de las canciones:

1. Esta banda se presentará en noviembre en el festival Keep It True XI en Alemania. Y están en una autopista, ¡pero no hablamos de una autopista al infierno en este caso!

2. Esta talentosa cantante escribió el tema de cierre de la exitosa serie de anime "Noir". El 2006 se presentó en Francia.

3. Un diamante muy especial, formado por cuatro gemas J-rock.

4. Esta banda tiene su nombre por un ampliamente difundido y famoso cartucho de bala. El título de la canción que estamos buscando es también famoso como un tapón de bañera de Alessi (diseñador italiano).

5. Su música es difícil de describir, pero tienen una variedad de sonidos, de acústico a pop-rock, y baladas rock a rock. Tienen a dos famosos integrantes: Koji (ex-guitarrista de La'cryma Christi) y Jun (ex-guitarrista de Pierrot). ¡Viva la Revolución!

6. Su vocalista alguna vez estuvo en la escena R&B. Ahora es un popular vocalista visual kei y en esta ocasión rinden un homenaje a una hermosa mujer.

7. Son parte del sello Sword Records y el año 2007 se presentaron en Jrock Revolution. ¿Quizás esta canción sea acerca de un personaje principal de Final Fantasy VII...?

8. La banda tiene su nombre por una provincia de los Países Bajos, mientras que la canción tiene relación con una ciudad alemana.


9. Este es un artista de electropop. Después de escuchar muestras de sus trabajos, los promotores del festival "Great Escape" en el Reino Unido, rápidamente le ofrecieron un concierto en el evento del 2007. Inmediatamente después de su álbum debut en solitario estuvo terminado, él recibió una llamada de la diva francesa, YSA Ferrer, quien le dijo que ella había hecho un remix que había llegado al ranking de los Top 40 en Francia. Él se dice a si mismo "doctor" y el título de la canción que buscamos contiene la palabra "hospital".

10. Piensa en Johann Sebastian Bach y en una cantata que escribió, con eso sabrás el título del álbum y la canción.

Si tenemos muchas participaciones correctas, elegiremos a los ganadores por un proceso al azar.
Parta participar, solo envía un correo a finja@jame-networks.com con el asunto 'HearJapan Contest' y la siguiente información:

-Nombre completo.
-Dirección.
-País (de origen).
-Dirección de correo electrónico.
-Y por supuesto, los diez artistas y nombres de canciones que queremos conocer.

REGLAS

-Tu correo debe estar en inglés.
-Correos incompletos o que no estén en inglés serán excluidos automáticamente.
-Tienes que enviar tu participación antes del 30 de noviembre de 2008.
-Los premios no son transferibles y no pueden ser intercambiados por dinero u otros objetos.
-Por favor envíanos sólo UN e-mail, ¡envíos dobles serán ignorados!

¡Buena suerte!

JaME quisiera agradecer a HearJapan por hacer posible este concurso.
ANUNCIO
ANUNCIO