Entrevista

Conferencia para fans de YOSHIKI: 15 de septiembre de 2008

11/10/2008 2008-10-11 12:00:00 JaME Autor: Sarah J. Traductor: MaGeEc_TG

Conferencia para fans de YOSHIKI: 15 de septiembre de 2008

Evento al aire libre en el que YOSHIKI se dirigió a los medios y a 4000 fans en Yoyogi Olympic Plaza.


© YOSHIKI - JaME - Polina Kogan
Era una mañana de clima bochornoso en Tokio, cosa que no detuvo la lealtad de los fans de X JAPAN, de los cuales muchos habían esperado desde la noche para poder acceder al evento gratuito realizado por YOSHIKI en Yoyogi Olympic Plaza. Antes de su llegada, los fans fueron entretenidos con un video en vivo de X JAPAN, una compilación de videos reproduciéndose en dos pequeñas pantallas en cada lado del pequeño escenario, adornado con información promocional de la nueva bebida energética ROCKSTAR. Era bastante sorprendente observar las reacciones de los fans que ovacionaban y gritaban los nombres de los integrantes a las pequeñas pantallas, casi como si la compilación fuera un concierto real.

Esto terminó alrededor de las 12pm, pero las cosas no estaban andando exactamente puntuales y afortunadamente 30 minutos después, llegó YOSHIKI. Una cámara seguía su auto a medida que se acercaba al área en el exterior, acompañado a cada lado por una caravana de autos. La caravana de auto tomó algunos minutos para mostrar ruidosamente sus habilidades en frente del escenario, luego YOSHIKI apareció en un elegante auto deportivo, acompañado por una mujer rubia joven. Los medios reunidos comenzaron un frenesí de flashes a medida que YOSHIKI subía las escaleras al escenario y luego, después de un rápido trago de agua, y de que el presentador estuviera en su lugar, él comenzó.

YOSHIKI: No los he visto por un largo tiempo. No sé que debería decir... cuando comencé hablando acerca de hacer una conferencia de prensa, sugerí invitar también a los fans, luego eso se hizo realidad como esto. (risas) Antes que nada, haré un concierto "countdown" en Japón a fin de año. Por supuesto, lo haré como X JAPAN.

Guau, ¡¡lanzaste una bomba repentinamente!! Creo que los fans están muy contentos de escuchar eso. ¿Podrías contarnos de las actividades futuras de X JAPAN? que es lo que los fans están esperando.
YOSHIKI: Hicimos un concierto en Tokyo Dome en marzo y el concierto del hide memorial en mayo, y luego de eso no hice ningún concierto en cerca de 4 meses. Siento mucho haberlos preocupado.

Sí, estamos todos preocupados por ti. ¿Estás bien ahora?
YOSHIKI: Aún estoy en un tratamiento en curso. Tuve algunos problemas con mi salud, pero una vez que comencé el proyecto, nadie tiene que ser culpado aparte de mí.

Por favor cuídate, de otro modo los fans se preocuparan mucho por ti. ¿Cómo te está yendo ahora con tu vida diaria en Los Ángeles?
YOSHIKI: Voy al hospital... y voy al hospital de nuevo. (risas) Fui al hospital con frecuencia por los primeros 1-2 meses. Hay varios doctores, como uno que se especializa en medicina oriental, o uno en medicina occidental, así que aprendí bastante de ellos.

YOSHIKI, pareciera como que fueras al hospital a aprender medicina, no ha recibir un tratamiento. (risas)
YOSHIKI: No, no, tuve tratamiento. Por ejemplo, aprendí como sentarme apropiadamente. Ayer aparecí en un programa de TV, y el sofá era muy profundo como para sentarme, así que pedí que lo cambiaran. Me preocupo de mi salud tanto como me sea posible, aún si mi condición no mejore tan rápidamente, ahora paso mi vida comiendo comidas saludables para un estilo de vida más saludable y voy al hospital una vez a la semana. Sin embargo, comencé la reunión de X JAPAN, así que no tengo otra opción aparte de sencillamente hacerlo.

Cuando vienes a Japón, estás acompañado por la policía especial (SP) con mucha conmoción, ¿pero cómo es tu vida en Los Ángeles?
YOSHIKI: Bien, ahí vivo normalmente.

Me sorprendí cuando escuché que vas a comprar solo.
YOSHIKI: Oh, no es para nada sorprendente que vaya a comprar solo. (risas) Como sabes, tenemos que llenar documentos de inmigración cuando estamos en un avión. Por muchos años después de la separación de X JAPAN, registraba mi propia ocupación como productor. Pero este año, no se por qué pero comencé a escribir 'músico'. Esta vez, cuando llegué hace 2-3 días, me mantuve mirando la palabra 'músico' que escribí. Pensé acerca de mi decisión... No conozco mucha gente que necesite decidir como escribir su ocupación en el documento... pero pensé "¿Que debería escribir aquí? ¿Un productor? ¿O un músico?" Estuve a punto de escribir "una estrella de rock". (risas)

Aún puedes pasar a través de inmigración con eso.
YOSHIKI: Bien, cuando era estudiante de los primeros años de secundaria... o estudiante de secundaria... escribí que mi sueño futuro era ser 'una estrella de rock'.

Entonces tu sueño se hizo realidad.
YOSHIKI: Me llamaron a la sala de profesores y me dijeron "¡deberías escribir seriamente!" (Risas)

Antes, no dudabas en escribir 'productor', pero recientemente escribiste 'músico'. ¿Esto significa que estás pensando en muchas cosas como el concierto 'countdown'?
YOSHIKI: Estamos pensando en hacer conciertos en varios lugares y creo que podemos anunciar eso dentro de 2 semanas. Y estoy pensando en un evento en vivo cerca de la época de Santa Claus a final de año.

¿Será en Los Ángeles?
YOSHIKI: Es en Japón.

YOSHIKI, eso significa que podemos pasar tiempo contigo en Japón para la Navidad. Los fans extranjeros también esperan por ti y están esperando la próxima etapa de X JAPAN. Fueron abiertos los sitios oficiales de X JAPAN en Francia, Reino Unido, Taiwán, Corea y Tailandia, y escuché que esos sitios se sobrecargaron con visitantes el primer día que se abrieron.
YOSHIKI: Creo que X JAPAN es interesante debido a que todo el tiempo está acompañado de palabras tales como 'apagar' o 'conferencia de prensa de emergencia'. Aunque volví hace 3 días, el título fue puesto como 'emergencia', te digo que no soy yo quien pone tales títulos. (risas)

Escuché que las visitas de la página son un número increíble, lo que significa que no podemos conectarnos fácilmente a los sitios. Creo que los fans extranjeros te aman muchísimo y están esperando que vayas a sus países.
YOSHIKI: Por cierto, hablé con los miembros que están ubicados en distintos lugares ahora. TOSHI está en algún lugar... no puedo ver donde está él, es como que ayer estaba en Okinawa y hoy está en Hokkaido, así que es difícil de atrapar. (risas) Tengo comentarios de los integrantes. HEATH dijo "Daré lo mejor de mí esta vez. Compartamos un momento agradable de nuevo". PATA dijo "¡Dame una camiseta!" (risas). Y TOSHI dijo "Espero con ansías hacer un concierto con todos ustedes. Y por favor cuiden a YOSHIKI. (risas)

Ustedes se están enviando mensajes e informándose entre sí de cada una de sus actividades, así que sus relaciones parecen muy buenas. El concierto pospuesto en París fue reprogramado para ser realizado en Palais Omnisports Paris Bercy, el 22 de noviembre. Será un concierto de X JAPAN muy esperado, y lo que es más, es el primer concierto de X JAPAN en Europa, así que debes estar muy emocionado por eso YOSHIKI.
YOSHIKI: Será muy malo si no voy esta vez. (risas) Comencé a tocar piano, y recién toqué mi batería, así que podré hacerlo en buena forma dentro de dos meses.

Palais Omnisports Paris Bercy es una gran sala con la capacidad para 10.000 personas. Eres el primer artista japonés que se presentará ahí, lo que es genial. Estamos esperando que comiences la gira mundial con este concierto en París. ¿Qué te parece eso?
YOSHIKI: Bien, tú sabes, después de esta conferencia iré a Taiwán hoy para comenzar nuestra promoción asiática, pero se viene un tifón.

La programación de su gira asiática es muy apretada. Hoy, el día 15, viajarás a Taiwán para tener entrevistas y hacer promoción, luego tendrás más entrevistas y promoción al día siguiente, luego viajarás a Hong Kong el día 17 y tendrás entrevistas y harás promoción allá, lo harás en Bangkok el 18, y luego en Corea el 19, así que viajarás a 5 países en 5 días. ¿Cómo eres tan energético?
YOSHIKI: ¿Quién me hace trabajar tanto como esto? (risas) Bien, creo que voy a comeré comidas deliciosas (risas), debido a que a menudo se dice que me he puesto muy delgado. Así que comeré muchas comidas asiáticas distintas.

Esta vez, ¡irás en tu propio avión! No tendrás que preocuparte acerca de la hora de los vuelos y puedes tomar un buen descanso en el avión.
YOSHIKI: Dije que sería bueno tener una cama, así que el avión tiene una cama ahora.

Escuché que en cada uno de los países incluyendo Taiwán, donde irás por primera vez, tendrás grandes eventos dándole la bienvenida a muchos fans, como este.
YOSHIKI: No sé como serán ¡porque aún no he estado ahí!... pero creo que no podría volver a manejar un auto como este. (refiriéndose al auto deportivo) (risas)

Me estaba preguntando, por qué esta vez no tienen a China en su programación para la promoción asiática. Hablando de China, recientemente fueron los Juegos Olímpicos, y los Paralímpicos serán ahora. ¿No crees que sería maravilloso si pudieran hacer un concierto de X JAPAN en el "Nido de Pájaro"?
YOSHIKI: De hecho, tuve una oferta para hacer un concierto en el "Nido de Pájaro". Aún no he estado allí, así que estoy negociando lo que pudiéramos hacer.

Esperamos que puedan hacer un concierto en el Estadio Nacional de Pekín. Has hablado acerca de un concierto en el extranjero y la promoción asiática, ¿pero puedo preguntarte acerca de las actividades en Estados Unidos donde vives? [Rock Band] es un exitoso juego musical que ha vendido más de 3.200.000 copias en América y Europa, y [Rock Band 2] saldrá este año. Escuché que has licenciado una canción de X JAPAN para aquel juego. ¿Es verdad?
YOSHIKI: Sí, es verdad. En [Rock Band] hay partes de guitarra, batería, etc, pero cuando intenté tocar la batería era muy malo jugando (risas). Pensé "Soy muy malo en esto". (risas)

Y harás otro proyecto en Estados Unidos, el cual es un proyecto por el 100º aniversario del natalicio del director Akira Kurosawa, en 2010. He escuchado que producirás la música, ¿es verdad?
YOSHIKI: Debería escribir 'productor' en los documentos de inmigración en los aviones. (risas)

Es increíble. El japonés Kurosawa y el japonés YOSHIKI harán un proyecto juntos en Estados Unidos. ¿Estás nervioso por asumir un proyecto tan grande?
YOSHIKI: Estoy bien, porque he experimentado muchas cosas hasta ahora.

Los fans están animando tus actividades en el extranjero, ¿pero que hay de un nuevo lanzamiento en Japón?
YOSHIKI: Incluso si digo algo acerca de eso, la gente no me creerá. (risas) Debería ser en el futuro cercano. Dije que haremos una gira mundial y un concierto en Japón, así que hablando en general, no es difícil pensar que lanzaremos algo, recién dije que escribí una nueva canción de X JAPAN. También tengo otro proyecto, Violet UK, pero esta canción no es para eso. Esta nueva canción debería ser más violenta. Cuando toqué con TOSHI la última vez, me di cuenta de que él podía gritar. (risas) Cuando hice I.V. no sabía mucho si él podía gritar, pero esta vez pensé "Ya que él puede gritar de esa forma, ¡escribiré una canción pesada!" (risas) Pero sabes, tengo que tocar batería. (risas) Tenemos una canción, Silent Jealousy, y es muy difícil tocar la batería en ella. (risas) La razón de porqué tocamos esa canción es porque siempre es votada como 1ª o 2ª cuando los fans votan acerca de lo que quieren escuchar. De los votos de móviles, es en los primeros lugares, en el 1º o 2º también, así que estábamos como "¡Hagámoslo!" Luego quebré mi cuerpo como saben. (risas)

En cosas como eso, son apoyados por los fans y ustedes les responden. ¿No es emocionante presentarse de esa forma?
YOSHIKI: Haré lo que ustedes quieran que haga, debido a que soy muy agradecido de los fans que me apoyan.

Estás muy ocupado como músico y productor, así que esperamos que mientras trabajes te preocupes de tu salud.
YOSHIKI: Creo que vivir una vida saludable es uno de mis deberes, así que me estoy preocupando mucho acerca de mi condición, excepto en el escenario.

Estamos esperando mucho su nuevo lanzamiento. Podríamos poder escucharlo en el concierto "countdown" de fin de año, ¿cierto?
YOSHIKI: Bien, daré lo mejor de mí.

¿Harás un concierto para Navidad en Japón'
YOSHIKI: Es una especie de proyecto, como saben los fans. Originalmente hacía música clásica, así que será algo similar.

¿Así que tu concierto será uno clásico y calmado?
YOSHIKI: Podría ser una sorpresa si los hago pensar eso. (risas)

Eso también es muy del estilo de X JAPAN. Finalmente, por favor da un mensaje a tus fans.
YOSHIKI: Cuando reuní a X JAPAN esta vez, dije que subiríamos las escaleras paso por paso, sin decidir nuestras próximas metas. Aún si nos caemos después de subir 3 o 4 peldaños (risas), todos ustedes nos dan ocasiones como esta, así que subiré esos escalones de nuevo. No sé cuanto continuarán los escalones, pero daré lo mejor de mí para poder compartir nuevamente momentos como este. La próxima vez me gustaría verlos en un concierto, no en una conferencia de prensa. Muchas gracias por estar aquí, aun cuando es un día muy caluroso.

Se supone que llovería hoy, pero no está lloviendo.
YOSHIKI: Podría ser el hombre del buen tiempo. (risas) Ah, ayer aparecí en TV y me dijeron "YOSHIKI, te has puesto delgado", así que hoy comí bistec para mi desayuno. (risas) Luego comencé a sentirme enfermo. (risas) Ya saben, no puedo subir de peso en un día. (risas) De todos modos, muchas gracias por venir hoy. Lo siento por causar tanto alboroto cada vez, pero por favor continúen apoyándome.
ANUNCIO

Galería

Artistas relacionados

ANUNCIO