Entrevista

Sesión de preguntas y respuestas de Miyavi y conferencia de prensa en Japan Expo

02/10/2008 2008-10-02 12:00:00 JaME Autor: Equipo de JaME Traductor: anache

Sesión de preguntas y respuestas de Miyavi y conferencia de prensa en Japan Expo

Miyavi asistió a la convención de Japan Expo donde contestó a algunas preguntas


© 2008 PS COMPANY - miyavi - Tanja - JaME
El día de antes de su primer concierto en Francia, como parte de su gira mundial, miyavi hizo su aparición en Japón Expo en París. En el evento, participó en la Laforet HARAJUKU fashion show y más tarde dedicó unos minutos a responder algunas preguntas. Sorprendentemente, hubo menos fans en la conferencia que en el fashion show. Puede ser que hubiera muy poca gente que supiera de la conferencia al ver la poca cantidad de público.

Los Japan Expo Awards se han presentado hace un rato y figuras en el número dos de los cinco artistas más esperados en Francia ¿Cuál ha sido tu reacción?
miyavi: Estoy muy agradecido. Me alegra haber sido nominado y lo haré lo que mejor que pueda para que el próximo año sea el numero uno.

¿Tienes algo que decirle al artista masculino número uno Gackt?
miyavi: "Oh, shit." (risas) No, él es como mi hermano mayor; le tengo muchísimo respeto. Se lo diré por teléfono, sin embargo yo soy vuestro número uno.

Mañana por la noche será tu concierto en el Olympia. ¿Has preparado algún tipo de sorpresa?
miyavi: Las sorpresas son secretos. Me alegra realizar este primer concierto en Francia. Me lo pasaré muy bien y espero que vosotros también.

Teniendo en cuenta tu éxito en occidente ¿Esto acelerará la puesta en marcha de un club de fans internacional?
miyavi: Por supuesto, me gustaría poner en marcha un club de fans internacional y ahora sería más fácil ya que tengo algunos contactos. ¿Te unirías al fan club? Se lo preguntaré a mi manager.

Mezclas varios géneros musicales en tus canciones ¿No resulta difícil llevarlo a cabo?
miyavi: Si que es verdad que mezclo diferentes estilos de música. Es un poco complicado pero quiero mostrar lo que es la música tradicional. Aunque es verdad que puede llegar a ser complicado.

En tu último álbum, nos hemos dado cuenta el orgullo que sientes al ser japonés.
miyavi: Es cierto. He decidido mostrar mi lado japonés porque me he dado cuenta de que soy un artista japonés. No es solo cuestión de honor, es una cuestión de identidad.

¿Cuales son la valores de Japón que te gustaría compartir con tus fans?
miyavi: Solo quiero conocer diferentes culturas y deseo conocer la civilización occidental. A la vez que me gustaría que vosotros en el occidente aprendieran de la cultura de mi país y de mí. Me gustaría dar a conocer mi cultura a través de mis canciones. Si hay algo de lo que estoy realmente orgulloso y sensibilizado es con kabuki, geta (zapatillas tradicionales que llevaba durante la conferencia) y el kimono

Has colaborado con SUGIZO. ¿En qué ha contribuido en la canción del CD?
miyavi: SUGIZO es un gran tipo y un gran artista al que respeto muchísimo. Es como mi madre. En S.K.I.N., con Gackt, son como mi hermano, mi padre, mi madre, mi hermana...

Con respecto a los músicos que tocan contigo en el escenario ¿Cómo les transmites este concepto?
miyavi: No lo sé … realmente, no lo sé. Es un tipo de sentimiento. Cuando pensé por primera vez en ese concepto, busqué una palabra tradicional japonesa como kabuki, hanabi, tempura o geisha. Y kabuki me parecía como un tipo de palabra visual kei. Como el visual kei, los actores llevan maquillaje, se suben al escenario y se muestran tal cual. Es un tipo de teatro para todas las clases sociales, no solamente para la elite. Kabuki es para la gente común y también quiero que mi música sea para todos.

Cuando escuchamos lo que hiciste en el pasado algunas veces te dices "era realmente malo por aquella época" o "Ahí, era realmente bueno"?
miyavi: En realidad tengo sentimientos encontrados. A veces me sorprendo y me encanta, pero algunas veces no me gusta. Ser capaz de reconocer tus errores es señal de que has mejorado, eso creo.

¿Podrías decir algunas palabras en francés?
miyavi: En todos los países a los que voy , como España, Finlandia, Suecia o Francia. Intentó decir alguna palabra en el idioma de ese país. En francés, solo se decir tres frases: Bonjour... Bon Appétit y Je t'aime.

El moderador dice que ahora van a continuar con las preguntas del público, mientras el staff se coloca en su sitio, miyavi repite: "Je vous aime." Cuando han terminado con las preguntas de del publico, el moderador continúa con las suyas.

¿Tienes algún plan para el futuro?
miyavi: Hmm... Por ahora no tengo ninguno. Después de este tour ... ¡Ah, si! Quiero volver a casa, descansar, tomar una ducha y dormir. Si, quiero dormir en mi cama.

¿Tienes algún talento oculto?
miyavi: No lo sé... creo que... no lo sé. Puedo comer mas de ocho boles de arroz de corrido...

Estás trabajando con Yorke, un pintor que quiere consagrarse a su arte. ¿Esto significa que su colaboración con KAVKI BOIZ ha terminado?
miyavi: No, no. Él hizo mi gorra. Ha habido problemas, que dando lugar a este rumor. Sin embargo, tenemos planes de futuro juntos y creo que trabajaré con él pronto. Por ahora KAVKI BOIZ no es un equipo fijo. Hay varios artistas diferentes.

¿Cómo los reclutaste?
miyavi: Algunas veces conozco artistas en los clubs o en los bares de Tokio o de Los Ángeles o incluso, más simple, en las calles de estas ciudades.

Maya de LM.C fue tu guitarrista por un tiempo ¿Qué opinas de su trabajo?
miyavi: Estoy muy satisfecho con lo que hace, y algunas veces voy a verle tocar en Tokio. Somos amigos no tenemos ningún tipo de problemas. Somos muy buenos amigos.

¿Tienes un mensaje para tus fans?
miyavi: Me gustaría dar las gracias a todos. ¿Mañana vendréis a mi concierto? Me gustaría poder actuar en todos los países de Europa, como en Italia y Rusia, en todos países de América, desde el norte hasta el sur, actuar en África y en Asia... Y deseo poder ir a estos países el año que viene. Si no voy, que sepas que la culpa la tiene mi manager. Dejame en un mensaje en MySpace de cómo te sientes. Me llevará un rato hacerlo, pero lo haré. Me preocupa realmente lo que opinas. Vendré muy pronto y ojala que mañana nos lo pasemos genial.

Las imagenes de la galería son del desfile del Laforet HARAJUKU fashion show , que tuvo lugar unas horas antes, frente a 15.000 personas, y también de la conferencia de prensa
ANUNCIO

Galería

Artistas relacionados

miyavi - World Tour

Sesión de preguntas y respuestas de Miyavi y conferencia de prensa en Japan Expo © 2008 PS COMPANY - miyavi - Tanja - JaME

Entrevista

Sesión de preguntas y respuestas de Miyavi y conferencia de prensa en Japan Expo

Miyavi asistió a la convención de Japan Expo donde contestó a algunas preguntas

Reportaje de miyavi en Chile © miyavi - PS Company - NoiX Producciones

Reportaje

Reportaje de miyavi en Chile

Informe del concierto de miyavi en Chile realizado el 21 de mayo de 2008, como parte de la gira THIS IZ THE JAPANESE KABUKI ROCK TOUR 2008

Entrevista exclusiva con miyavi en Brasil © miyavi / PS Company / JaME

Entrevista

Entrevista exclusiva con miyavi en Brasil

Luego del concierto en Brasil, JaME pudo conversar con miyavi acerca de como se sentía acerca de su trabajo, la escena visual-kei, los Kavki Boyz y sus planes a futuro.

ANUNCIO