Entrevista

Matenrou Opera y Versailles en Finlandia

27/09/2008 2008-09-27 12:00:00 JaME Autor: Adeleine Traductor: Suanko-chan

Matenrou Opera y Versailles en Finlandia

Dos cortas entrevistas con Matenrou Opera y KAMIJO de Versailles antes de sus respectivos conciertos en Tavastia, Helsinki.


© JaME
Matenrou Opera

Cuando la todavía nuevo grupo llegó al backstage en el club Tavastia, les daba un poco de vergüenza y de inseguridad con el concierto que estaba apunto de empezar. A pesar de unos pequeños problemas al principio, descubrimos de donde sacaba el grupo la inspiración y quien estaba detrás de todas esas fascinantes canciones.


Hola, somos de JaME, encantados de conoceros
Todos: ¡Encantados de conoceros!

Vuestro sonido sinfónico es interesante porque combina la música metal con preciosas melodías. ¿Algún grupo o artista os ha influido o lo habéis hecho vosotros mismos?
Sono: Bueno… (piensa un momento) de grupos finlandeses como Sonata Arctica nos han inspirado. (los demás se ríen animadamente)

He escuchado que a muchos de vosotros os gusta el heavy metal. ¿Porqué habéis acabado como un grupo de visual kei en vez de un grupo "normal" de rock o metal?
Sono: Algunos de nosotros han tocado en grupos visual kei. Mi primer grupo era visual kei, porque escuchaba música de ese tipo antes.

¡He oído que os gustan también grupos finlandeses! ¿Cuales?
Sono: (habla con el grupo durante un momento y empieza a decir) Sonata Arctica, Children of Bodom... Stratovarius y Nightwish

El nombre de vuestro grupo significa "opera de los rascacielos" y la portada del CD de Ruriiro de egaku nijin parece inspirada en los rascacielos. ¿De donde vinieron el nombre y el tema de los rascacielos?
Sono: (habla con You un momento) Los rascacielos son muy modernos, así como la opera es tradicional en el arte, por eso los dos juntos crean un gran contraste.

Pronto editareis vuestro mini álbum,GILIA.¿De dónde sacasteis la inspiración para el nombre del álbum y tienen las canciones algún tipo de la flor gilia?
Sono: En japón tenemos el concepto llamado hanakotoba (lenguaje de las flores), ya que las flores tienen unas ciertas connotaciones y significados. En hanakotoba, gilia significa amor imprevisible. (You juega con el pelo de Ayame)

Incluirá GILIA algunas canciones viejas o serán solo nuevas?
Sono: El álbum tendrá canciones ya editadas, pero también nuevo material.

Vuestro primer PV será editado con el mini álbum. ¿Cómo será el rodaje? ¿Porqué escogisteis hacer el PV de alkaloid showcase, una canción de vuestro primer single, en vez de una canción de GILIA?
Sono: El rodaje… (sonríe) Estábamos congelados. Muy, muy congelados. Hacía mucho frío afuera. El video fue grabado en un gran edificio antiguo.
Yuu: Fue muy duro. (los otros ríen y asienten)


Sono, has compuesto la mayoría de las canciones de Matenrou Opera. ¿Cómo compones y de dónde sacas tu inspiración?
Sono: Cuando hago canciones, utilizo la guitarra y el piano (considera la pregunta) Entre otras cosas, paisajes y diferentes tipos de atmósferas me inspiran.

Sin embargo, el nuevo mini álbum tiene también canciones hechas por los nuevos miembros, Anzi y Ayame. ¿Cómo hacíais canciones antes y como ha sido hacer canciones con los otros miembros?
Anzi: Las canciones de GILIA tomaron su forma final cuando estábamos tocando con el grupo en el estudio buscando un buen sentimiento. Cuando lo encontramos, empezamos a trabajar en las canciones juntos.

¡Gracias por la entrevista!
Todos: ¡Gracias!

---

Versailles
Matenrou Opera empezó a tocar cuando fuimos llevados al backstage de Tavastia y todo el camino bajo el pequeño semifinal escenario. Por el apretado horario, solo pudimos entrevistar al líder de Versailles, el cantante KAMIJO. Nos sorprendimos por su elegante confianza y su amistosa presencia. También nos impresionó hablando un poco de ingles, lo que probaba que de verdad quería comunicarse con la audiencia europea.


Hola, somos de JaME, encantados de conocerle
KAMIJO: Encantado de conoceros, mi nombre es KAMIJO (Ha dicho esto en japonés e inglés)

Tus canciones son muy interesantes: los nombres de tus canciones, tipoAristocrat’s Symphony y The Red Carpet Day junto con tus maravillosos trajes y la vistosa música, crea una imagen muy sofisticada. Si tuvieses que describir tu música con unas pocas palabras, cuales serían?
KAMIJO: El tema detrás de Versailles es estético. Queremos dar a la audiencia experiencias es estéticas. Como la rosa negra (Esto probablemente se refiere al libro de Charles Baudelaire, Las flores del Diablo, el cual el diablo crea algo precioso. Tiene también referencias para Versailles)

Tu grupo ha hecho vibrar Europa, tu nombre es europeo y eres conocido por ser fan de Francia y del francés. ¿Cómo te sientes estando en Europa ahora?
KAMIJO: ¡LO MEJOR DE MI VIDA! (con una gran sonrisa)

¿Vas a visitar Versailles?
KAMIJO: Quiero hacer un concierto en Versailles.

¿Es este el porqué que todas de tus canciones están en inglés a pesar de tu cantas en japonés?
KAMIJO: Las letras están en japonés porque mi inglés no es lo suficientemente bueno para poder escribir canciones en inglés. También es importante para mi que estén en japonés.

Tus composiciones son versátiles y interesantes. ¿Cómo funciona el proceso de composición? ¿Alguien hace más canciones que los otros o trabajáis juntos?
KAMIJO: HIZAKI, TERU y yo componemos las canciones. Jasmine You y YUKI arreglan los ritmos.

¿Qué piensas del estado actual del visual kei?
KAMIJO: Creo que el visual kei es una cosa maravillosa... (piensa) Pero hoy en día hay muchos grupos que son visual kei por fuera. Tiene que haber más grupos "visual y sonido" y "visual y bonitas melodías".

¿Porqué escogisteis ir de tour con Matenrou Opera?
KAMIJO: Porque me gusta mucho su música

¿Qué sabíais de antemano sobre Finlandia?
KAMIJO: Que hay muchos grupos de metal en las listas.

¿Habéis tenido tiempo de hacer algo en Finlandia?
KAMIJO: Desafortunadamente no. Sólo nos registramos en el hotel.

¿Qué pensais de la música de Finlandia?
KAMIJO: TERU, HIZAKI y YUKI están locos con ello

Gracias por la entrevista y os deseamos un exitoso concierto!
KAMIJO:¡Muchas gracias!


---
JaME agradece a los grupos por la entrevista. También agradecimientos a Arista Vuori, la intérprete y al fotógrafo Heikki Mitikka.
ANUNCIO

Galería

Artistas relacionados

ANUNCIO