Entrevista

Entrevista con NOBODYKNOWS+

14/04/2008 2008-04-14 12:00:00 JaME Autor: Sarah Traductor: Laura

Entrevista con NOBODYKNOWS+

Una entrevista con NOBODYKNOWS+ momentos antes de su debut americano el 24 de Marzo de 2007.


© Sony Music Associated Records, Inc.
La Tokyo Night 2007, celebrada en el histórico Queen Mary en Long Beach, California, reunió a numerosos DJs aunque ninguno tan esperado como NOBODYKNOWS+, grupo formado por cinco MCs y un DJ.
El grupo de Nagoya, perteneciente a Sony Music Japón, es ya conocido gracias a varias de sus contribuciones a películas y también a series de anime como Naruto y Gundam. Ésta era sin embargo la primera vez que actuaban en América.y unas horas antes del evento del 24 de Marzo, hicieron un hueco en su agenda para hablar con JaME.

Por favor, presentaos a aquellos de nuestros lectores que aún no estén familiarizados con vosotros.

DJ MITSU: Hola, soy DJ MITSU. Hago las pistas y produzco.

NORI DA FUNKY SIBIRESATH: Soy MC.

HIDDEN FISH: MC.

CRYSTAL BOY: MC.

YAS the NUMBER ONE: MC.

G-TON: MC.

¿De dónde sacasteis vuestros apodos?

DJ MITSU: De mi verdadero nombre.

NORI DA FUNKY SIBIRESATH: Me inspiré en “DEL: THE FUNKEE HOMOSAPIEN” .

HIDDEN FISH: Está basado en mi apellido.

CRYSTAL BOY: Lo saqué de un personaje de anime.

YAS the NUMBER ONE: Tomé la idea del nombre de un humorista japonés, HARU ICHIBAN (Nota: “ichiban” significa número uno).

G-TON: Mi abuelo era el alcalde de Allington, Allin-g-ton…. No, es mentira (risas). Viene de mi apellido, Goto.

¿Cómo os conocisteis?

G-TON: MITSU era DJ en Nagoya y todos éramos clientes de su club. También éramos todos rappers. Un día nos juntamos y dijimos, “Eh, vamos a hacer una canción”.

¿Os conocíais ya antes?

DJ MITSU: Sí. Siempre nos veíamos en el club pero realmente no nos conocíamos. Pero empezamos a hablar y nos hicimos amigos.

¿Cómo nació vuestro interés por la música?

DJ MITSU: El hiphop estaba empezando a ser popular en Japón y yo me interesé en ése estilo. Como DJ, siempre pinchaba la música de otro. Entonces decidí que quería hacer mi propia música.

CRYSTAL BOY: Dejaba al de tres días cualquier instrumento que me pusiese a estudiar. Cuando descubrí el rap pensé que sería más sencillo. Pero en cuanto más trabajo con él, más difícil me parece. Tengo que emplearme más a fondo.

¿Qué artistas o estilos musicales son los que os más os han influido?

DJ MITSU: La música soul.

NORI DA FUNKY SIBIRESATH: BEASTIE BOYS.

HIDDEN FISH: FARSIDE.

CRYSTAL BOY: JACKSON FIVE.

YAS the NUMBER ONE: Muchos estilos diferentes.

G-TON: SLY & THE FAMILY STONE.

¿Y con qué artistas os gustaría trabajar?

DJ MITSU: No se me ocurre ningún nombre ahora pero quiero trabajar con grandes artistas de todo el mundo.

HIDDEN FISH: Sería difícil para mí trabajar con artistas de otros países, ya que no habló inglés (risas).

G-TON: Con UNDERWORLD.

¿Cuál creéis que es la mayor diferencia entre el hip-hop en Japón y el de Estados Unidos? ¿O realmente no hay diferencias?

CRYSTAL BOY: Hay, por supuesto, una diferencia de idioma en nuestras rimas.

YAS the NUMBER ONE: En América, hay varios programas de hip hop en la radio mientras en Japón por desgracia sólo hay unos pocos.

¿Cómo os sentís al estar frente al público americano por primera vez?

NORI DA FUNKY SIBIRESATH: El tipo de público que tenemos en frente realmente no nos importa; nosotros nunca cambiamos.

HIDDEN FISH: Tocamos igual, dondequiera que estemos.

¿Habéis visto muchos americanos u otros extranjeros en vuestros conciertos en Japón?

NORI DA FUNKY SIBIRESATH: No realmente, aunque nuestros amigos vienen a veces a nuestras actuaciones.

¿Creéis que volveréis a América en el futuro?

CRYSTAL BOY: No pretendemos especializarnos en un público en particular; simplemente hacemos lo que nos gusta. Si a pesar de eso, resulta que gustamos al público americano, entonces estaremos contentos.

¿Aunque vuestro principal público sea el japonés, habéis planeado visitar a vuestros fans de Europa, etc?

DJ MITSU: Bueno, todos somos de Nagoya y cuando empezamos, simplemente queríamos divertirnos; no pensábamos en públicos ni nada de eso. Empezamos a destacar y gente de todo Japón empezó a escucharnos y a seguirnos. Pero nunca hemos cambiado, nuestro estilo nunca ha cambiado. Simplemente la gente ha empezado a hablar de nosotros. Pero si tenemos fans extranjeros a los que gustamos y a los que les gusta nuestro estilo, entonces nos encantaría visitarles.

Tenéis muchos fans americanos y de otros países extranjeros gracias a la publicidad que os han dado vuestras participaciones en distintos animes y películas como Kung-Fu Hustle.

DJ MITSU: Oh (risas). Eso es exactamente lo que queremos. Como he dicho, no hemos cambiado ni nos hemos centrado en un público en especial. Pero si a nuestros fans americanos o internacionales les gusta nuestro estilo, entonces estaremos encantados de tocar para ellos.

En 2005, organizasteis la Nagoya Music Expo. ¿Podéis hablarnos un poco sobre lo que hicisteis?

DJ MITSU: Organizamos dos eventos ese día; uno es un evento libre en el que actúan artistas de distintos estilos musicales y el otro es de artistas de hip hop, aunque en ambos casos se trata de grupos locales de Nagoya. Acudió mucha gente y todo fué muy bien.

¿Creéis que volveréis a hacer algo parecido alguna vez?

DJ MITSU: Es una especie de tradición; los artistas de Nagoya salen al mundo, pero han de regresar un día porque están en deuda con la ciudad. Es algo divertido y que hacemos todos los años.

¿Habeis tenido tiempo para ver Long Beach?

G-TON: (risas) Acabamos de llegar, así que no hemos tenido tiempo todavía.

¿Que le recomendarías ir a ver a alguien que visita Nagoya?

YAS the NUMBER ONE: Las tiendas (risas). Que vayan de compras. Las tiendas de ramen son muy buenas.

CRYSTAL BOY: La verdad es que Nagoya no es un lugar muy turístico. Podeis ir a Toyota (Nota: Tanto Toyota como Nagoya están en la prefectura de Aichi. Toyota es famosa por ser la ciudad natal del fundador de Toyota) y poneros a trabajar para ellos (risas).

Puesto que muchos americanos no hablan japonés no entienden lo que decís en vuestras letras. ¿Podríais explicarnos de que suelen tratar?

CRYSTAL BOY: Nosotros no escribimos nuestras canciones. Cogemos canciones americanas raras que no entendemos y las traducimos al japonés—Estoy bromeando (risas). Ahora en serio. Crecí escuchando música americana y como quería entender la letra la traducía yo mismo. Así que si realmente os gustamos ¿Por qué no intentáis traducir nuestras letras por vuestra cuenta?

DJ MITSU: Tenemos varias temas recurrentes pero nuestras letras no hablan siempre de lo mismo. Cada uno de nosotros aporta diferentes puntos de vista y nuestras canciones los reflejan así como también reflejan nuestras experiencias.

En las portadas de vuestros discos aparecen siempre personajes de dibujos animados; ¿podríais hablarnos de ellos?

G-TON: El artista, MOSHIRO KATSURA, es amigo nuestro. Es conocido internacionalmente y se ha ocupado de nuestros diseños desde nuestros años indies.

¿Qué otros planes tenéis para éste año?

DJ MITSU: El 25 de Abril publicamos nuestro nuevo single, Hero’s Come Back!!. Después tenemos previsto estrenar un nuevo álbum en verano.

Para terminar, enviad un mensaje a vuestros fans extranjeros.

DJ MITSU: ¡Muchas gracias!

NORI DA FUNKY SIBIRESATH: Muchas gracias.

CRYSTAL BOY: Es poco común que tengamos fans extranjeros, pero si nos conocéis y os gustamos, por favor, dadnos todo vuestro apoyo.

YAS the NUMBER ONE: Por favor, venid a Nagoya; MITSU tiene un bar de soul en Nagoya y os tratará muy bien (risas).

G-TON: Somos únicos en el mundo y si vosotros compartís ésta idea con nosotros estaremos muy contentos.

---

Gracias a Yaz Noya, Sony Music Associated Records Inc. y a NOBODYKNOWS+.
ANUNCIO

Artistas relacionados

ANUNCIO