Entrevista

Entrevista con Kisaragi

08/10/2007 2007-10-08 12:00:00 JaME Autor: Kay Traductor: Hell

Entrevista con Kisaragi

Viviendo y trabajando en Europa, el artista solista Kisaragi se tomó unos momentos para contestar a nuestras preguntas.


© Multisound Japan
Kisaragi es un artista japonés, pero en estos momentos está situado y trabajando en Europa. Su estilo musical parece ser indescriptible; uno puede encontrar elementos de la música tradicional japonesa, baladas pop, dance, rock, y música clásica en sus canciones. Con su peculiar visión de las cosas y su peculiar sentido del humor, se tomó amablemente un tiempo para responder a nuestras preguntas.

Muchas gracias por encontrar el tiempo para hacer una entrevista con nosotros! Antes de nada, nos gustaría pedirte que te presentaras: Quién es Kisaragi?

Kisaragi: Aunque mi nombre Kisaragi significa 'Febrero', el mes en que todo está helado, mis emociones arden. El único sitio en el que Kisaragi puede existir es dentro de un sonido que puede congelar y derretir al mismo tiempo. Si tal sentimiento existe, lo llamaría “Kisaragi”.

Cómo discribirías tu propia música?

Kisaragi: Cortante, instrumentos japoneses dentro de gótico electrónico.

Qué te hizo decidir convertirte en músico?

Kisaragi: Creo que cualquiera que decida ser músico está loco; tienes que estar loco para entrar en el mundo de la música. No decidí ser músico. Nací con esta maldición.

Cúales crees que son las partes buenas y malas de ser músico?

Kisaragi: Soy el primero en escuchar mis emociones indescriptibles por los altavoces del estudio. Este sentimiento es el mejor de todos. La peor parte es que mi familia no está interesada en la música para nada. (risas)

Cómo sueles componer tus canciones? Hay algo en particular que te inspire?

Kisaragi: Antes de que me pusiera en serio con la música, aprendí caligrafía profesionalmente. Solía componer música como cualquier otro artista, pero un día estaba mirando una caligrafía de color rojo en mi mesa y empecé a oir el sonido de la letra. Así fue como compuse “Sonzai”. La caligrafía me inspira a escribir música que es cortante, chocante y perturbadora. Cuando miro esas letras, siento un poco de exorcismo japonés.

Tu música se describe como: “El chocante sonido del nuevo ábum de Kisaragi está mezclado con colores de electrónico y clásico, piano, tambores y bajo, Koto, Shako-hachi y los agitadores colores de la voz de Kisaragi, que comienza una revolución en el futuro del sonido de Japón.” Qué te decidió a utilizar esta combinación tan única de instrumentos y sonidos?

Kisaragi: Se que es una combinación inusual. Cuando conozco a productores de música, siempre están confundidos sobre encontrar una categoría. Pero cuando estaba en el estudio grabando y uniendo diferentes instrumentos, no me di cuenta de que tendría semejante impacto. Creo que me siento cómodo en este límite, pero al mismo tiempo, este tipo de arreglo tiene su parte negativa: no puedes escucharlo como si fuera música de fondo. No te puedes relajar y a veces cuesta respirar. Creo que esto se debe a que la conexión entre los intrumentos te envuelve de manera distinta.

Es tu intención empezar un nuevo estilo musical o simplemente estás buscando música que suene bien, sin tener en cuenta si es algo totalmente único o no?

Kisaragi: Si fuera un diseñador de moda, me sentiría avergonzado de copier a Jean Paul Gaultier o a Vivienne Westwood aunque me gusten. En la música, no tiene ningún sentido para mi encajar en cierta forma.

Podrías decirnos algo más sobre tu nuevo álbum?

Kisaragi: Le pregunte lo mismo al ex-primer ministro de Japón, el señor Koizumi, a quien he estado escribiendo recientemente, pero no me ha contestado. Así que creo que su seguridad no le dio mi CD. (risas)

En el álbum, hay una cover de 'Endless Rain' de X-Japan. Podrías decirnos por qué escogiste esta canción en particular para hacer una cover?

Kisaragi: X-Japan tiene canciones eternas. Nadie puede hacer una cover mejor que la original. Pero cuando haces una cover, rememoras momentos olvidados de tu vida, sintimientos de muchos años atrás. Y mucha gente me dijo después de escuchar 'Endless Rain' en mi álbum, que querían oir la original de nuevo. Así que buscaron entre sus viejos cds para escuchar a X-Japan de nuevo. Me gusta el círculo.

Cómo funciona el proceso de escribir, arreglar y grabar?

Kisaragi: Primero, tengo que preparar la comida para cuando voy al estudio. Después termino los arreglos en las escaleras de enfrente a la sala de gravación. Dentro, empiezo a discutir con mi manager sobre los arreglos. Así que normalmente la hago salir de la sala y le doy un sándwich. Después grabamos, el productor, Hideki, entra y nos dice que cambiemos la batería o algo. Así que básicamente, solo tengo que gritarle a todo el mundo antes de poder terminar algo. Pero creo que en cualquier grupo, los que gritan más tienen la última palabra. (sonrisas)

Vivías en Europa mientras lo grababas, pero has trabajado con músicos en Japón. Cómo fue eso?

Kisaragi: Los intrumentos japoneses los grabamos en Japón y los europeos en Europa. Porque las mezclas se hacen mayoritariamente en un estudio, fue un proceso muy suave. Me gusta que los ingenieros europeos trabajen con instrumentos japoneses con mucho respeto y aún así crear un futuro electrónico.

Es bastante inusual que un aritsta japonés viva y produzca sus canciones en Europa. Por qué decidiste vivir en Europa?

Kisaragi: Puede que sea extraño, pero siento que viví en Europa en mi vida anterior. Admiro Europa por su emoción artística ilimitada. En Japón el arte no es libre, y siempre falso bajo ciertos estándares.

Hay grandes diferencias entre trabajar de músico en Japón y en Europa?

Kisaragi: En Japón nos gusta depender los unos de los otros, pero en Europa tube que aprender a depender de mí mismo.

Actúas en Europa, o te gustaría actuar en Europa también?

Kisaragi: Me gustaría quedarme en Europa el mayor tiempo posible y claro es esencial para mi componer y actuar aquí. Estoy feliz de recibir la oportunidad de actuar en cualquier país.

Últimamente, más y más artistas japoneses lanzan cosas en Europa y actúan aquí y se está casi conviertiendo en una tendencia. ¿Qué opinas sobre esto?

Kisaragi: El boom del cine y la moda japoneses llegó a Europa hace un par de años y finalmente la música tambíen ha llegado.

No te da miedo que a la gente le gustes por el hecho de que eres japonés, en vez de apreciar tu música de verdad?

Kisaragi: No se como responder a esta pregunta, pero me gustaría preguntarte una cosa: ¿Empezó la gente a ver a Madonna por su traje con pechos cósmicos o por la canción que cantaba? Si lo visual y lo artístico se combinan de manera harmoniosa, entonces nos convertimos en algo vivo.

Cúales son tus planes para en futuro en ambos Europa y Japón?

Kisaragi: Me gustaría cotactar con músicos tradicionales y de rock/electrónico viviendo en Europa para crear un show en directo con un sonido visual impresionante.

Por favor un mensaje para nuestros lectores.

Kisaragi: Espero que mi álbum os llene de una nueva forma. Dejad que el futuro venga a vosotros y que sea chocante.

Muchas gracias por la entrevista y te deseamos buena suerte en tu carrera.

---

Para saber más sobre Kisaragi, visita su Web oficial. Puedes encontrar muestras de su nuevo álbum Sonzai allí. Gracias a Multisound Japan.
ANUNCIO

Galería

ANUNCIO