Entrevista

Entrevista con Ayabie en Francia

16/05/2007 2007-05-16 12:00:00 JaME Autor: Tanja y Niok Traductor: ceho75

Entrevista con Ayabie en Francia

Entrevista con Ayabie durante su primer tour europeo en Francia.


© Ayabie - JaME
Fue una gran noticia para los fans europeos que Ayabie vendrían a Francia. El concierto a pesar del retraso y algunas dificultades con el sonido comenzó con una bonita sorpresa con los músicos dando un espectáculo sensacional.

A pesar de que la calidad de la tecnología no era perfecta, la joven banda lo dio todo; saltaron, se movieron y acercaron a los fans hasta tal punto que en algún momento se perdían partes de la música. Aoi incluso habló un poco en francés (a pesar que sus apuntes eran muy difíciles de leer ya que Ryohei los había escrito para él).

14 canciones fueron tal vez pocas pero ¡Esperamos poder verlos en Francia nueva-mente!

Set list:
1 - Japanese Lo-rez carameltown
2 - MAZOCHI - Sangatsu ni mita yume no saikousei -
3 - LEMPIcKA
4 - Tseppeshi, taberu
5 - Kiss me snow
6 - Aikagi
7 - Atama ga okashii
8 - Gothic party speed session
9 - da-gi-e
10 - Mimizuku
11 - Glitter Torou Pen

-encore-
1 - Chaos cream festival
2 - Bittsu - asshuku - roll
3 - Shikosahoko

---------------

Antes que nada ¿Como creen que fue su concierto en Francia, ahora que han tenido un poco de tiempo para pensar sobre ello?
Aoi: Fue muy divertido ¡me encantó! No sabía si el público francés iba a reaccionar del todo. No sabían los bailes de corazón pero la atmósfera era muy buena, y el hecho de que nos moviéramos todos juntos fue una gran sensación.
Ryohei: En Japón algunas veces levantamos nuestros puños para mostrar nuestro apoyo, (levanta su puño como demostración) estuvimos sorprendidos y nos divirtió la diferencia de reacciones con respecto a Japón. (Nota: En Japón el público hace bonitos movimientos de baile para coordinar con la música).

A nosotros también nos sorprendió que el público lo siguiera tanto.
Ryohei: Irremediablemente el público no se sabía los movimientos de baile de corazón, pero sus intentos de moverse con nosotros nos divirtieron. No era tan coordinado como en Japón.

¿Y en Finlandia?
Aoi: Definitivamente hubo diferencia entre Finlandia y Francia, pero la atmósfera fue realmente buena en ambos casos. Estuve muy feliz pero tenía una imagen distinta de los franceses. Pensé que eran muy cultos y la forma en que se movió la gente realmente me sorprendió. Fue muy gratificante.
Intetsu: Comparado con la imagen que yo tenía, me sorprendió para bien ¡Encontré muy divertido que la gente comenzara a quitarse la ropa!
Ryohei: Yo también, incluso vi a un chico quitarse el cinturón, y me preguntaba como iba a mantener sus pantalones durante el concierto.

¿Entonces están listos para volver?
Todos juntos: ¡Oh si!
Ryohei: ¡Si y lo más pronto posible!¡Incluso hoy si lo quieren!

¡No hay problema!
Todos: ¡Gracias!

Déjennos hacerles preguntas más generales ¿Como se conocieron?
Ryohei: Excluyendo a Kenzo, los otros cuatro hemos sido amigos antes de que la banda comenzara. Conocimos a Kenzo a través de un amigo común y la química simplemente brotó.

Así que Kenzo llegó mas tarde ¿Se adaptó bien al grupo?
Ryohei: Si, la dinámica con grupo fue realmente buena. Fue un gran placer encontrar a alguien con el mismo concepto de música y por eso poder acordar nuestra dirección musical y las actuaciones muy rápidamente. No hubo problemas grandes desde el principio.

¿Que bandas (americanas o japonesas) los han influenciado?
Ryohei: Escuchamos muchos tipos de rock. Cada uno de nosotros ha recibido influencias tanto en japonés como en inglés ¡Así que nos tomaría como una hora! Es imposible dar nombres pero en lugar de eso tenemos respeto hacia muchos grupos. Hacemos música bajo nuestro propio concepto, y es por eso que podemos decir que no estamos influenciados por ninguno.

Ryouhei tu tienes una imagen muy "tierna" ¿Decidiste ser así o sacaste la pajita corta y perdiste?
(Risas)
Ryohei: Ah, no. Es algo que siempre quise hacer. Es como en la animación, siempre hay un héroe que se transforma. Para mí, soy el héroe que se transforma en una chica.

¡Podrías haber sido Ultraman!
Ryohei: Si y ¿Porqué no? (risas)

¿Por qué hay dos formas de escribir Ayabie?
Ryohei: Usamos dos formas diferentes porque ninguna otra banda lo hace y pensamos que podríamos destacar por hacerlo. La gente se dará cuenta, y ahora el hecho de que nos lo preguntes prueba que llama la atención.

¿Quien hace las composiciones del grupo?
Ryohei: Yo compongo la mayoría pero Aoi también compone algo de nuestra música. Desde este verano todos contribuirán en las composiciones.

¿Están preparándose para hacer un álbum?
Ryohei: Para hacer un álbum es necesario estar inspirado y crear algo grande. Por supuesto queremos hacer uno, pero por ahora continuaremos con mini-albums y singles hasta que encontremos el "concepto" que nos permita lanzar un nuevo álbum.

Los diseños de los CD son muy bonitos ¿Quién los hace?
Aoi: Cada canción trae una imagen a nuestras mentes y desarrollamos la idea del diseño. Luego, llamamos a un diseñador para recopilar nuestra idea y crearlo.

¿Y para sus ropas?
Ryohei: ID Japan que también han sido diseñadores de la ropa de Dir en grey, LUNA SEA y X Japan.

Aoi, te gustan los movimientos de baile durante los conciertos ¿Los creaste tu?
Aoi: Si, los cree yo, y con el público siguiéndolos soy muy feliz.

La banda ha comenzado a hacerse más popular en Japón (Tocaron en el Nakano Sun Plaza, un salón "todos sentados" con aproximadamente 2000 butacas, en 2006) pero aún son indies ¿Es esto algo que quieren mantener o han pensado alguna vez en volverse major?
Ryohei: Es complicado. Por un lado queremos ser el mejor grupo indie, por eso queremos permanecer independientes, sin embargo, con éxitos más grandes y nuevos proyectos a largo plazo tendríamos que volvernos major. Pero por ahora somos felices con lo que hacemos y nos gustaría volvernos los "Príncipes" de los indies.

¿Estuvieron felices de estar en Alemania durante la Copa mundial de fútbol? ¿Apoyaron a los samuráis azules (el sobrenombre del equipo japonés)?
Todos están de acuerdo juntos, Ryohei señala a Takehito (que parece ser el aficionado del fútbol en el grupo)...
Takehito: Si, estoy muy feliz ¡Siempre he apoyado al equipo!

Japón tuvo un poco de mala suerte el otro día...
Todos: Si, no nos hizo muy felices...

¿Cual es su canción favorita (de Ayabie) para interpretar en los conciertos?
Ryohei:La canción que está en nuestro primer CD: Romancer. Es simbólico, señala a nuestro comienzo. Tal vez individualmente nos gustan canciones distintas, pero en general esa sería nuestra canción favorita.

La pregunta asesina: Dígannos que opinan de la persona que esta a su izquierda
Takehito sobre Kenzo: Se comunica muy bien con sus "vibraciones" tanto con el público como dentro del grupo. Es alguien con mucho talento, lo hace bien en cualquier situación y simplemente ¡Es un gran chico!
Kenzo sobre Aoi: Aoi-kun es como mi hermano mayor. Es alguien en quien se puede confiar, sin embargo, algunas veces no escucha lo que le digo...
Aoi sobre Intetsu: Hm, tiene el pelo azul... Tiene un lado muy misterioso, que es bueno y malo a la vez. Por ejemplo, es bueno que a pesar que sea la primera vez que esta fuera es similar a como es en Japón. Sin embargo, cuando vamos de tour nunca lo encuentras por las mañanas ya que se va a correr solo pero no sabemos a donde. Al final siempre vuelve.
Intetsu sobre Ryohei: Es el más extraño entre nosotros. Es realmente especial. Por ejemplo luego de los conciertos, esta corriendo desnudo por el vestidor.

¿Desnudo?
Intetsu: no, solo su pecho es desnudo (risas), pero a pesar de que es un poco raro ¡tiene mucho talento como compositor!
Ryohei sobre Takehito: Es un guitarrista que tiene el talento de entender las cosas rápido. Durante los ensayos no necesita repetir las cosas treinta y seis veces. Inmediatamente sabe que cosa es necesaria, y por eso estoy realmente muy feliz. ASí es ahora y creo que siempre lo será. Entiende inmediatamente lo que le pido. Por otro lado tiene atributos malos ¡Bebe alcohol como cuando no es necesario!Cuando nos encontramos por la noche , fue y bebió tanto que acabó totalmente borracho. Me dijo "¡Ah mierda, mis ojos están rojos!" (risas)

---

Gracias por este gran concierto. Deseamos que hagan un gran show en Alemania y esperamos que vuelvan pronto.

Gracias al equipo de No Sphere, John y por supuesto Ayabie que su buen animo realmente nos llegó al corazón.
ANUNCIO

Galería

Artistas relacionados

ANUNCIO