Entrevista

Entrevista a DAITA

20/12/2004 2004-12-20 12:00:00 JaME Autor: KimKim, with the kind collaboration of Non-Non Traductor: Felipe Herrador (darkemissary)

Entrevista a DAITA

Nos encontramos en Japón con DAITA, el antiguo guitarrista de SIAM SHADE que ahora ha iniciado una carrera en solitario, y conseguimos hacerle una entrevista.


© DAITA
Después de doce horas de avión, y tres horas más en el Shinkansen que lleva a Tokio, me abrí camino a través de la muchedumbre que se agolpa en Shibuya durante el fin de semana para llegar al hotel que era el punto de encuentro acordado para entrevistarme con DAITA.

Me encontré con mánager de DAITA en la recepción del hotel. Hablé con él sobre JaME y sus futuros proyectos, y, tras diez minutos de conversación, su teléfono móvil comenzó a sonar. Era DAITA, que nos estaba esperando en el restaurante del hotel. Tras las presentaciones de rigor y el intercambio de bromas de costumbre, la entrevista comenzó.

¿Cuáles eran tus intenciones cuando compusiste el álbum Euphony?

DAITA: La tercera canción, "Suna no shiro", es en realidad la primera canción que compuse y grabé para el álbum. Fue también parte de una maqueta que llevé a Sony Records. Principalmente, estaba interesado en incorporar influencias asiáticas a las canciones. Sabía que anteriormente se habían realizado conciertos en los que se tocaba nuevas versiones de obras musicales clásicas mezclando el sonido de la guitarra eléctrica con el de una orquesta filarmónica, pero nunca había escuchado que se hubieran realizado composiciones originales con esta mezcla de sonidos. Es por eso que quería ser el primero en conseguirlo, y de ahí surgió Euphony. También pensé que sería una buena idea utilizar músicos extranjeros en la grabación, y trabajé con una orquesta en China. Cuando compongo, trato de conseguir que la música, los instrumentos y yo mismo formemos una sola cosa.

Leímos en una entrevista que en un principio compusiste Euphony usando el teclado, y que después lo transcribiste todo a guitarra. Debió de ser bastante difícil…

DAITA: Como hay canciones en las que mi guitarra lleva la melodía principal en medio de una pieza orquestal, durante los arreglos le expliqué a la persona que se encargaba de ellos cómo iba a tocar mis piezas. Esto hizo que para él fuera más fácil crear un sonido para mi guitarra siguiendo el mismo método que podría haber utilizado para crear ése mismo sonido para un violín o para cualquier otro instrumento musical. De esta forma hicimos la mayor parte de los arreglos. Los especialistas en música clásica odian que el sonido de un instrumento no “encaje” o que sea discordante respecto al sonido de otro instrumento, por lo que tuve especial cuidado de que todo quedara perfectamente armonizado.
Por último, he de concretar que cuando compuse éste álbum busqué melodías haciendo pruebas con el piano, ya que aprendí a tocarlo antes que la guitarra. Pensé que si lo intentaba con la guitarra directamente no sonaría bien, por lo que lo pasé todo a guitarra cuando los arreglos finales estuvieron finalmente establecidos.

¿Así que desde un principio lo compusiste todo con un teclado?

DAITA: "Suna no Shiro" es la única canción que compuse con la guitarra.

Tus dos álbumes Direct Chord y Eupony pertenecen a estilos diferentes. ¿Quieres experimentar con más estilos nuevos?.

DAITA: El año que viene tengo un proyecto con una parte vocal. Por otra parte, me gustaría hacer un álbum en solitario con un estilo diferente a cuantos he utilizado, e incluso cambiar mi forma de actuar en vivo. Estos dos proyectos no tienen ninguna relación, pero tengo claro que lo que me gustaría hacer será diferente a lo que hice en Euphony.
Realmente querría tocar algo de rock puro, y como me encanta el rock progresivo, también estoy considerando grabar un álbum en esa línea. Pienso que mezclar un tema de rock progresivo, que es largo y complicado, con un tema más compacto para tratar de conseguir uno con una “duración normal” podría dar buen resultado.

¿Y planeas encargarte por completo de la producción en tu siguiente álbum, como hiciste en Direct Chord?

DAITA: No estoy seguro, porque estoy conociendo muchos músicos, y creo que hay muchas posibilidades de que grabemos algo juntos, ya que me gustaría contar con sus aportaciones.

¿Piensas que algún día podrías tocar con músicos extranjeros?

DAITA: Si tengo tiempo, pensaré en ello, ¡y si hay músicos a los que les gustaría intentarlo, yo estoy dispuesto!

¿Hay músicos con los que te gustaría trabajar?

DAITA: ¡Hombre, un montón! (risas). Por ejemplo, RUSH. ¡Son una banda de rock de Canadá que me encanta!

¿Y hace poco asististe a uno de sus conciertos, verdad?

DAITA: Sí, fui a Chicago a verles. Pero en Japón también hay músicos con los que me gustaría trabajar. Si tuviera la oportunidad, ¡me gustaría trabajar con cualquier músico que conociera!

¿Hay músicos japoneses que te gusten especialmente?

DAITA: Sobre todo me gusta Kyosike Himuro. (nota: DAITA tocaba para Himuro cuando se hizo esta entrevista) También siento un interés especial por los músicos con los que he sido capaz de trabajar. Nos entendemos los unos a los otros a través de nuestra música. Hay también diversos artistas en la radio o la televisión que me gusta escuchar. La verdad es que no sabría nombrar a nadie más en concreto.

¿Te gusta algún músico europeo?

DAITA:(algo apurado)Ummm… hay algunos…me gustan U2 como grupo de rock duro, pero también me gustan THE SCORPIONS y JUDAS PRIEST. También hay algunos grupos americanos que escucho a veces.

¿Qué piensas del hecho de que la música japonesa esté llegando a Europa?

DAITA: Japón es una isla que está mucho más cerrada en sí misma, y tiene su propia cultura y estilos. La consecuencia de esto es que lo que hacemos en música, moda o cualquier otro aspecto, lo hacemos a nuestra manera. Tenemos nuestra propia definición de la palabra “belleza”, y saber que Europa la entiende y aprecia es algo maravilloso. Descubrir que los europeos aprecian y entienden la música de Siam Shade me parece algo estupendo. Me gustaría que los europeos siguieran descubriendo más cosas de Japón.

Ahora mismo en Europa hay algunos jóvenes guitarristas que están intentando tocar tus composiciones. ¿Qué consejos les darías a la hora de componer?

DAITA: Cuando compongo, la técnica es, por supuesto, importante. Pero soy un guitarrista melódico, y para mí es aún más importante la melodía, la atmósfera en la que se mueve la canción, la imaginación. Practica hasta que sientas que la guitarra cobra vida en la canción. Escucha toda la música que puedas, aprende de lo que escuches, y verás como una nueva música surge al mezclar esto con tu propia sensibilidad.
En lo que a mí respecta, desarrollé Euphony escuchando música europea. Es por esto que me sentiría muy feliz si, a la inversa, fuera un músico europeo el que creara algo influenciado por la música japonesa.

Un amigo mío está teniendo calambres al tocar las partes de tapping(nota: el tapping es una técnica de guitarra, consistente en hacer que las cuerdas del instrumento vibren contra el mástil de la guitarra) de tus canciones. ¿Qué ejercicios le podrías recomendar para que pudiera fortalecer su muñeca y sus dedos?

DAITA: Lo mejor es tocar tanto como se pueda. Toca siempre que tengas algo de tiempo libre. Los músculos no tardarán en desarrollarse y mejorarás rápidamente. En lo que respecta a la muñeca, intenta tocar muy rápido ritmos complicados. Es un buen ejercicio para la muñeca…pero no debes excederte, porque como sabrás, ¡si tocas demasiado la muñeca se resiente!(risas)

Cambiando de tema, a menudo vemos fotos tuyas, de tus viajes y de los platos que has probado. ¿Has estado alguna vez en Francia? ¿Te gusta cocinar?

DAITA: La comida francesa es considerada como un lujo en Japón, sabes…(risas). Por supuesto, he estado en un restaurante francés, pero no voy muy a menudo. Para los japoneses, la comida francesa es algo muy lujoso y delicado, por lo que no van a este tipo de restaurantes frecuentemente. Es un poco como el Kaiseki japonés (risas)(nota: el Kaiseki es un plato tradicional japonés que se considera de alto standing). Tengo además un amigo que acaba de abrir un restaurante francés, y estoy pensando en ir, pero no soy para nada un especialista.

¿Has estado alguna vez en Francia?

DAITA: No, aún no, ¡pero me encantaría! Ahora tengo un amigo que está estudiando allí.

¿Te gusta viajar al extranjero, verdad?

DAITA: Como nunca he estado en Europa, me gustaría ir allí.

¿Qué es lo que más te gusta del extranjero?

DAITA: Por supuesto la cultura, la naturaleza…todo ello me inspira, como si viajara fuera de Japón para componer.

¿Te gustaba viajar desde que eras pequeño?

DAITA: En realidad, desde que iba al instituto. Hice muchos viajes con mis compañeros de estudios.

¿Y componías durante estos viajes?

DAITA: ¡Noooooo, aún no!(risas)

Parece que te gusta el gyoza (nota: el gyoza es un tipo de pasta rellena de carne típica de Japón)(risas).

DAITA: ¡Ja, ja,ja! ¡el Gyoza combina muy bien con una buena cerveza!

También he escuchado que te gusta el ramen. ¿Podrías recomendarle algo a los franceses?

DAITA: ¿Podeis comer ramen en Francia? (muy sorprendido)

¡Claro, por supuesto! ¡Hasta hay una calle en París consagrada a la comida japonesa!

DAITA: ¿De verdaaaaaad? (admirado)

¿Te gusta algún deporte en el que Francia destaque?

DAITA: Sí, me gusta mucho el equipo francés de fútbol, especialmente Henry y Zidane.

¿Sabes que tus seguidores europeos también visitan tu página web oficial?

DAITA:¿Qué? ¿De qué me estás hablando?

Visitarla es fácil gracias a Internet. Pero como todo está escrito en japonés, hay muchos que no pueden leerla. ¿Has pensado en hacer una versión en inglés?

DAITA: Sí, estamos pensando en hacerlo.

Añadir bastantes fotos, como haces en tu página Web, ¡es una buena idea!

DAITA: Internet no es interesante si no incorporas fotos. Al menos, es lo que yo pienso cuando navego por la red.

Cambiemos de tema. Fui a tu concierto en Shibuya O-EAST y fue simplemente estupendo. Nunca pensé que un concierto de rock instrumental pudiera ser tan bueno y resultó un gran éxito. ¿Estuviste mucho tiempo preparándolo?

DAITA: El concierto se preparó rápidamente, pero los ensayos se iniciaron dos semanas antes del espectáculo.

¿Decidiste inmediatamente qué músicos tocarían contigo en este concierto?

DAITA: Empecé a trabajar en esto en mayo. Comencé a solicitar la participación de varios músicos en febrero, pero como son unos músicos muy populares, tenían que respetar las fechas establecidas para sus propios conciertos, a lo que había que añadir su participación en nuestros ensayos. Estaban trabajando para éste concierto y para otros a la vez, por lo que las cosas se desarrollaban bien, pero lentamente.

El concierto se realizó un lunes, y debido a esto muchos admiradores que vivían lejos de las grandes ciudades no pudieron asistir. Es algo triste…

DAITA: Si, lo s酡Es por eso que debéis ver mi DVD!

Estoy contento de que no se eliminara nada en el DVD. Así podemos ver el concierto íntegramente.

DAITA: Sí, quise hacer este DVD para todos aquellos que no pudieron asistir al concierto en vez de hacerlo simplemente para “vender”. (nota: es por esto que el DVD solo se puede adquirir en su página oficial, y no en establecimientos comerciales).

¿Tardasteis mucho en decidir qué ibais a tocar en el espectáculo?

DAITA: Un mes o dos antes del espectáculo empezamos a pensar en un programa para el concierto, especialmente qué canciones íbamos a tocar y en qué orden…¡de todas formas tampoco teníamos mucho donde elegir!(risas)

Tocaste todas las canciones de tus propios álbumes y tres de Volcano High.

DAITA: Al principio no tenía intención de tocar canciones de ése álbum. Pero entonces leí las opiniones de mis seguidores en mi página web, donde decían que querían que tocara algunas canciones pertenecientes a él. Fue entonces cuando decidí que las tocaría en el espectáculo, tras elegir a los músicos apropiados.

De hecho, fueron los mismos músicos que tocaron contigo en la presentación de Volcano High.

DAITA: M. Saino fue el batería, y Okanda el bajo. M. Saino también se encargó del teclado y toqué con él en la gira de Himuro del año pasado. M. Nakano trabajó más como técnico que como músico.

Tu DVD no se vende en Europa, pero aún así algunos de tus seguidores han conseguido una copia de él .¿Qué te parece esto?

DAITA: ¡Estoy realmente encantado!(risas). Acabo de empezar mis directos en solitario este año y la verdad es que no sabía lo que iba a pasar.

¡Deberías de dar un concierto en Europa! Hay algunos grupos japoneses que ya han tocado allí.

DAITA: ¡Sí, sería algo realmente estupendo! (en este momento, DAITA está echando un vistazo a las fechas de conciertos en la página de JaME) ¡Vaya, en 10 años debería de intentar pasar al visual kei!(estallido de risa).

Ya sea como músico que trabaja en solitario, en un grupo o en un estudio, creo que las actividades musicales que se pueden explorar son numerosas. ¿Cómo sería tu artista ideal?

DAITA: Incluso hoy en día, estoy intentando ser completamente único en mi estilo. Quiero ser completamente distinto de cualquier otro, ser imposible de imitar.
Cuando elegí mi primera guitarra e intenté tocarla, tuve claro que todos los artistas que me inspiraban compartían esta forma de pensar. Me gustaría ser como ellos. Es difícil encontrar músicos realmente originales hoy en día.
La verdad es que hacer algo que te guste y al mismo tiempo triunfar en este negocio es realmente difícil. Pero, por ejemplo, una banda como RUSH es uno de esos grupos de artistas que son capaces de conseguirlo sin perder su originalidad o su imagen. Espero convertirme en uno de estos músicos excepcionales.

¿Y aún hoy en día no has cambiado de idea?

DAITA: No, no he cambiado. Incluso durante la época de SIAM SHADE tenía esta idea en mente, pensando que el grupo era sólo una manera de alcanzar éste objetivo. Creo que el tiempo que dura una vida no será suficiente para hacer todo lo que quiero a nivel musical, pero mientras pueda, me gustaría aprender más, ver y hacer lo que quiera y tener experiencias emocionantes. Soy muy impaciente, y no es fácil detenerme. Es como cuando sigues corriendo hacia delante sin que nadie sea capaz de pararte en el rugby, ¿entiendes? (risas).

Para acabar, ¿te gustaría decir algo a tus seguidores europeos?

DAITA: Estoy realmente sorprendido de lo popular que es SIAM SHADE, incluso después de que nos separáramos. Cada miembro del grupo toca en solitario ahora, y todos tenemos un estilo y un sonido diferente del que teníamos cuando éramos un grupo. Crecí escuchando música clásica, y siempre me ha interesado la música europea. Es por esto que mezclar este tipo de música con la mía es algo normal en mi caso. Me siento inspirado por ella, y si pudiéra establecer un puente entre Europa y Japón gracias a la música, sería sencillamente maravilloso.

Me encantaría tocar en Europa si se me diera la oportunidad. ¡Seguid escuchando mi música!.


ANUNCIO

Artistas relacionados

ANUNCIO