Entrevista

Breve entrevista con BLOOD en París.

02/04/2004 2004-04-02 12:00:00 JaME Autor: Tanja y Reyep Traductor: Liz Kido

Breve entrevista con BLOOD en París.

Después de su primer concierto en Europa, fuimos capaces de entrevistar a Kiwamu y Fu-ki de la banda BLOOD.


© cure
¿Cuándo decidieron tener una carrera en la música?

Fu-ki: Cuando decidí ser un vocalista.

Kiwamu: No soy un músico, soy un artista. Pienso que un músico está satisfecho con sólo tocar música. Pero yo escribo canciones, las toco, diseño los librillos para CD’s, trabajo en sitios web, videos, etc. Esa es mi forma de expresión.

¿Qué bandas les gustan, japonesas o extranjeras?

Kiwamu: Artistas de la disquera 4AD, the cure y HANOI ROCKS. No escucho música japonesa.

Fu-ki: CRADLE OF FILTH, SLAYER, Malice Mizer, Dir en grey, Raphael y muchos otros.

Kiwamu: A Fu-ki le gusta la música violenta (risas).

¿Qué es “visual kei” para ustedes chicos”?

Kiwamu: Usar maquillaje es una forma de expresión.

Fu-ki: Mi actitud.

Kiwamu: Te gusta el maquillaje ¿verdad? (risas).

¿Por qué decidieron dar conciertos fuera de Japón?

Kiwamu: Sé que hay fans que quieren nuestra música. Así que decidí ir a tocar a Europa. Pero los antiguos miembros de nuestra banda la abandonaron tan pronto como supimos que las entradas para nuestro concierto se habían agotado. Encontré esas actitudes como muy irresponsables, así que busqué un buen cantante.

Fu-ki: Cuando ingresé a la banda, la decisión de tocar en Europa ya había sido tomada.

¿Qué pensaron de su concierto en París?

Fu-ki: ¡Excelente! Incluso aunque yo había ingresado al grupo recientemente, cada uno me saludó. ¡Gracias a todos!

Kiwamu: Fue muy bueno. Pienso que regresaremos a tocar aquí otra vez.

¿Qué pensaron de la audiencia francesa?

Fu-ki: La audiencia francesa es muy animada.

Kiwamu: Habían muchas chicas atractivas y los chicos estuvieron muy energéticos.

¿Podrían contarnos acerca de su nuevo sencillo “BLIND/morphine(TRANS mix.)”?

Fu-ki: ¡Será grandioso! Espero que sientas la química que emite
.
Kiwamu: Estoy a la mitad del trabajo en eso. La versión europea tendrá 12 páginas en el librillo, y la japonesa tendrá la versión karaoke. Cuando formé BLOOD, escribí la canción morphine, y es por eso que es muy importante para mí.

¿Pueden decirle algunas cosas a la audiencia europea?

Fu-ki: Estoy muy influenciado por la música europea; estaré muy feliz de regresar pronto. ¡En este otoño!

Kiwamu: Hemos decidido regresar en septiembre. Esperamos ir a tocar en Alemania y Polonia. ¡Vengan a vernos!
ANUNCIO

Artistas relacionados

ANUNCIO