Entrevista

PENICILLIN nano en EEUU

02/09/2006 2006-09-02 12:00:00 JaME Autor: Cynthia Traductor: hideko

PENICILLIN nano en EEUU

Preguntas y respuestas con PENICILLIN nano en el AKON


© Penicillin Nano
PENICILLIN nano en los EEUU


PENICILLIN nano asistieron al AKON (convención de anime) en Dallas, Texas, EEUU, entre el 9 y el 11 de junio, 2006.
PENICILLIN nano es un proyecto temporal de los dos miembros de PENICILLIN Hakuei (cantante) y Chisato (guitarra). Hasta ahora no han lanzado nada, pero en agosto lanzarán siete singles y un álbum.

En el AKON 2006, PENICILLIN nano hicieron un concierto, tuvieron una sesión de preguntas y respuestas, además de una sesión de autógrafos. Desgraciadamente, JaME no pudo asistir a la rueda de prensa debido a los problemas de comunicación, así que la siguiente “entrevista” es de la sesión de preguntas y respuestas con los fans.

¿Cómo os sentís hacienda por primera vez un concierto en EEUU?
Chisato: ¡Estaba muy excitado! Era la primera vez que venimos a los EEUU como un grupo; en efecto después del concierto me desperté porque estaba realmente excitado. (todo el mundo ríe)
Hakuei: Tenías mis propias dudas de estar en el extranjero, pero el público me hizo sentir mejor.

¿Por qué vais a lanzar siete singles en agosto, en vez de un único álbum?
Chisato: Desde que empezamos, no estábamos pensando en CDs, sino en el proceso de hacernos famosos y en la demanda del mundo de la música. Pensamos que sería como hacer una broma el tema de hacer todas las canciones en singles.

Chisato, ¿cuándo y cómo empezaste a tocar la guitarra?
Chisato: Tenía 15 años cuando elegí una guitarra y empecé a tocar.

Chisato, ¿qué guitarristas te han influenciado?
Chisato: ¡Oh, hay muchos! Jimmy Hendrix, Jimmy Page, etc.

PENICILLIN existe desde hace mucho tiempo, ¿qué fue originalmente lo que os hizo uniros?
Hakuei: PENICILLIN se hizo hace 15 años. No pensamos porqué estábamos haciendo aquello, simplemente lo hicimos.

¿Qué pensais de EEUU después de estar aquí durante 2 días?
Chisato: La major comida que he probado hasta ahora fue la de Hooters. (sonríe con satisfacción y todo el mundo ríe) ( Hooters es un restaurante conocido por los uniformes atrevidos de las camareras y por las alitas de pollo picantes)

Hakuei, ¿cúantos tatuajes tienes y cuál es tu favorito?
Hakuei: Mis favoritos son los de mis manos, porque el tatuador pensó que las manos de un cantante serían el major lugar [porque cuando sus manos están cogiendo un micrófono, son lo más visible]

¿Por qué decidisteis llamaross PENICILLIN nano en vez de un nombre diferente para el grupo?
Chisato: La idea era hacer una parodia del iPOD nano porque se vende mucho en Japón; así que la idea no era en ningún momento que se tuviera en serio.

¿Cuándo estáis más inspirados para crear música?
Chisato: ¡Me inspire donde sea! Puedo pensar sobre ello mientras estoy en el váter o en la ducha lavándome el cuerpo.
Hakuei: Me gustan las canciones poderosas y de ritmo rápido, así que me imagino estar en el scenario y pienso en las melodías que quiero oír.

¿Qué hacéis generalmente los fines de semana?
Chisato: Últimamente, he estado grabando cada fin de semana.
Hakuei: Yo también.

¿Hay alguna canción que sea especial para vosotros?
Chisato: Romance... realmente, muchas canciones fueron hechas en menos de dos semanas, así que tengo el mismo sentimiento por todas. Para Romance, tuvimos problemas con ella, pero estaba satisfecho después de tocarla la noche anterior.
Hakuei: New future.

¿Qué es lo major sobre tocar en directo?
Chisato: Vosotros. (señala a la audiencia)
Hakuei: Yo también.

¿Qué concierto os ha dejado una buena impresión?
Chisato: ¡Ayer! ¡Ayer fue una locura! Vi alguien con una camiseta que decía “Busco un novio japonés·. Y cuando tocamos canciones más lentas y suaves, sentí que el grupo realmente conectaba con la audiencia.
Hakuei: Anoche, cuando mire a la audiencia, había mucha gente llevando trajes extravagantes y normalmente es la auciendia la que nos mira en nuestras ropas extravagantes . Así que empecé a cabrearme y ponerme envidioso. (todo el mundo ríe)
[el live fue en una convención de anime, y había mucha gente haciendo cosplay.]

¿Qué grupos japoneses han influenciado a PENICILLIN?
Chisato: SMAP y otros muchos más.
Hakuei: Yo también. (todo el mundo ríe)

Chisato, ¿cuántas guitarras tienes?
Chisato: Últimamente no llevo la cuenta, pero por lo menos 20. Cuando estaba en solitario y hacía lives, les ponía números a mis guitarras, pero me cansé de aquello..

¿Cuál ha sido vuestro encuentro más raro con una fan?
Chisato: Una fan me dio una piedra enorme con una foto de un pez. Estaba confuso porque no sabía qué hacer con eso. También me dan muchos retratos y realmente me impresionan.
Hakuei: Me preguntaron por un nombre para un niño. Así que elegí Youji (¿?). "You" significa sol/hijo (¿?), y "ji" significa niño..

PENICILLIN nano tendrá una corta carrera y parará en agosto, ¿por qué?
Chisato: Para que podamos volver y centrarnos en PENICILLIN de nuevo.

¿En qué pensáis cuando haceis canciones?
Chisato: La música hace olvidarte de la vida, ése es su valor.
Hakuei: Cuando alguien escucha nuestra música y están felices, quiero que estén más felices aún, o si están tristes, quiero que lo estén más todavía. En vez de dejar los sentimientos a medias, quiero que sientan completamente

¿Cuáles son los planes de futuro para PENICILLIN nano?
Chisato: Ya no hay más planes.

Podemos ver que teneis gusto para vestir, ¿cuál es vuestra prenda o diseñador favorito?
Hakuei: Vivienne Westwood... y Adidas, No, espera, eso es mentira.
Chisato: Ropa de calle; estilo punk-rock.

Para el concierto de anoche, ¿cómo escogisteis las canciones que íbais a tocar?
Hakuei: PENICILLIN nano no tiene muchas canciones aún.

¿Es difícil respirar con la máscara? Is it hard to breath with the mask? [Parecía que Hakuei estuviese enfermo porque llevaba una máscara en la boca.]
Hakuei: Realmente, es más facil, deberías probar a ponerte una.
chica en el público: ¿Puedo tener la tuya?
Hakuei: Sólo tengo una, así que quizá la próxima vez.

¿No teneis pelo naturalmente o tenéis que afeitaros?
Hakuei: En realidad soy peludo como un chimpancé y me tiré toda la noche afeitándome. (todos ríen)

¿Lleváis boxers o slips?
Hakuei: (se levanta y se baja los pantalones enseñando su ropa interior, slips, al público; y las chicas gritan/ríen/silban/etc.)
[El traductor le pregunta a Chisato si enseñará su ropa interior, y Chisato agita la cabeza diciendo "No"]

¿Qué es lo más loco que habéis hecho aquí o en Japón?
Hakuei: Lo que acabo de hacer. Hace 7 años, hice lo mismo para una revista japonesa.
Chisato: No hay demasiadas locuras que hacer cuando Hakuei las hace.(todos ríen) Desde el instituto, nunca creí que esto [ser famoso y convertirse en músico], pudiera pasar ¡y creo que es totalmente una locura! En Japón, ¡todos los días son una locura!

[No hubo más preguntas, pero Hakuei y Chisato tuvieron algunas palabras finales.]

Hakuei: Gracias por vuestro apoyo. Hay mucha gente que conocen nuestra música a las que nunca conocí antes, así que por favor, continuad apoyándonos. Y si tienes una oportunidad, ven a vernos a Japón.
Chisato: [el traductor dijo que Chisato está de acuerdo con Hakuei, y añade...] Somos músicos y eso es todo lo que podemos hacer. Fuimos influenciados por la música de otros músicos, y esperamos que os influenciemos a vosotros.
ANUNCIO

Artistas relacionados

Chisato © JaME
Chisato
ANUNCIO