Noticia

Tomoka Igari de Kamen Joshi promete avanzar después de su accidente y aspira a ser la primera intérprete del grupo en silla de ruedas

11/05/2018 2018-05-11 18:21:00 JaME Fuente: Comunicado de prensa Autor: Silverfaye Traductor: Salomé

Tomoka Igari de Kamen Joshi promete avanzar después de su accidente y aspira a ser la primera intérprete del grupo en silla de ruedas

La componente del grupo idol sufrió un grave accidente en abril.


© Kleeblatt inc. All rights reserved.
El pasado 11 de abril, Tomoka Igari, componente del grupo idol Kamen Joshi, fue hospitalizada después de un accidente cuando una repentina ráfaga de viento sopló contra una valla publicitaria que cayó sobre ella, causándole heridas en la cabeza, las piernas y la columna vertebral.

Después de varias semanas de conversaciones privadas con Tomoka, su familia y sus médicos, la gerencia de Kamen Joshi emitió un comunicado esta semana en la página web del grupo:

"En cuanto a Tomoka Igari de Kamen Joshi:

Tomoka Igari se vio involucrada en un accidente cuando un fuerte golpe de viento le fracturó la columna vertebral y le causó una grave lesión en la médula espinal. Actualmente se encuentra con parálisis en la parte inferior de su cuerpo y no puede mover las piernas de forma voluntaria. A partir de ahora permanecerá en una silla de ruedas y será hospitalizada durante tres meses para comenzar la rehabilitación. Tomoka seguirá siendo miembro de Kamen Joshi y apoyaremos todos sus deseos. Lamentamos mucho que el informe se haya retrasado. Por favor, apoyen a Tomoka con nosotros."

Tomoka ofreció una amplia explicación de primera mano sobre su situación en su blog personal, detallando su visión positiva de la vida y su objetivo de convertirse en la primera artista en silla de ruedas de Kamen Joshi.

A continuación se puede leer la traducción completa de la publicación en su blog:

Ha pasado bastante tiempo. Hola, soy Tomoka Igari, de Kamen Yoshi.

Lamento muchísimo haber causado tanta preocupación después de mi accidente. El 11 de abril fui aplastada por una valla publicitaria debido al fuerte viento, fue un día muy ventoso. Creo que se informó en las noticias que estaba haciendo mucho viento en todo Japón ese día.

Estaba dando un paseo como de costumbre, entonces sentí el fuerte viento y vi cómo el gran cartel se derrumbaba sobre mí. El letrero era tan grande que no pude escapar.

Cayó encima de mí, hice mi mayor esfuerzo y grité todo lo que pude para pedir ayuda. Todo estaba muy oscuro, estaba sufriendo e intentando alejarme de todo eso. Supongo que poco después alguien levantó el cartel porque yo ya estaba en una ambulancia.

Más tarde escuché que el letrero fue arrastrado por el viento y saltó sobre la barrera que se cayó cubriendo toda la acera.

Después de una cirugía de emergencia, me mantuvieron en la Unidad de Cuidados Intensivos y luego me trasladaron a la unidad de dependencia. Entre mis lesiones se incluyen laceración de los párpados, traumatismo craneal, fracturas en las piernas, costillas, vértebra torácica y hueso de la cadera... y un grave daño en la columna vertebral que me causó parálisis en las piernas.

Todavía me encuentro en proceso de aceptación de las cosas, y no quería impresionar a la gente y ponerles tristes al revelar que mis dos piernas están paralizadas.

Esta situación me está tomando un tiempo aceptarla y no sabía qué decir a mis fans. No podía escribir ni expresar mis sentimientos, por lo que lamento el informe tardío y por tenerles esperando.

Al estar incapacitada de regresar a mi vida normal, hay muchas cosas que debo saber y aprender. Mi médico me dijo: "No podemos asegurarte que vuelvas a mover las piernas. Tal vez sea posible, si te mantienes al día con la rehabilitación".

Ya que no entendía mi situación por completo, me mantenía tumbada en mi cama con esperanza: "¿Podré irme dentro de unos meses?", "Tengo ganas de ver de nuevo a mis fans cuando regrese al escenario". "Si puedo celebrar de nuevo una ceremonia de lanzamiento, ¡lanzaré la pelota directamente al plato sin fallar!"

No podía imaginarme mi futuro sin esos momentos, sin estar de nuevo en pie.

Unos días después de la cirugía, estaba hablando sobre mis planes de futuro con mi hermana mayor y mi padre. Cuando les hablé sobre la ceremonia de apetura, mi padre me dijo: "Sí, podrás hacerlo desde la silla de ruedas". Dije que quería hacerlo cuando estuviera completamente recuperada, pero mi padre simplemente volvió a decir: "Sigamos con tu rehabilitación".

Soy discapacitada. Ya no puedo caminar ni sentir mis piernas y la probabilidad de recuperarme es muy baja. Estaré en una silla de ruedas por el resto de mi vida.

Aparte de mis piernas, las otras partes de mi cuerpo se están curando y estoy trabajando duro en la rehabilitación para poder ser más independiente en una silla de ruedas todos los días. Dicen que saldré del hospital dentro de tres meses.

Realmente quería decirles a todos los que se preocupan por mí que estoy viva, pero no podía. Me llevó un tiempo comprender mi situación y aceptarla.

¿Qué debería decir?

También tuve una conversación informal con mi psiquiatra. Una paciente como yo que se ve obligada a realizar un cambio dramático en su vida, como recibir tratamiento para una columna vertebral dañada, siempre debe reunirse con médico físico y un psiquiatra.

Supongo que mi familia, mi agente y mis médicos me cuidarán lo mejor posible. Cuando me trasladaron a la unidad de dependencia, me di cuenta de que mi situación o proceso de recuperación era más diferente de lo que pensaba. Ese día, mi madre y mi hermano mayor vinieron a verme, tenía esta duda dentro de mí y tenía miedo de saber la verdad, pero decidí hacer la pregunta.

Yo: Mamá, ¿hay muchas posibilidades de que no pueda volver a mover las piernas?
Mamá: ... sí
Yo: ¿Me lo estuviste ocultando todo este tiempo?
Hermano: No, la prioridad era que vivieras.
Yo: Oh, ya veo...
Mamá: Pero el médico dijo que si sigues haciendo la rehabilitación, podría ocurrir un milagro. Creemos en el milagro y seguimos trabajando en eso.

Sé que nunca fui buena cantando o bailando, pero realmente me encantaba estar sobre el escenario, ver a mis fans sonreír, eso me hacía sonreír y eso les hacía sonreír más a ellos... gracias a ustedes, mis fans, pude convertirme en "ídolo" y ser "Tomoka Igari". Realmente amo y extraño esos momentos. Es por eso que me sentí muy motivada para volver al escenario.

Pero... entonces supe la verdad.

Sin cantar ni bailar = graduación de Kamen Joshi... No podía imaginarme a una Tomoka Igari que ya no pudiera bailar. Entonces, ¿por qué existo? ¿qué puedo hacer ahora?

Era como mirar hacia abajo a un agujero muy, muy oscuro.

Antes del accidente, caminar y bailar era como respirar. Nunca, nunca imaginé que me sucedería algo así o que mis piernas quedarían paralizadas y sentir que dependía de alguien más. Y nunca imaginé que pudiera abandonar Kamen Joshi.

Seguí pensando y mi corazón me guió de una manera muy natural para decidir que me gustaría convertirme en "la componente de Kamen Joshi en silla de ruedas" y convertirme en una nueva Tomoka Igari. La única razón por la que podía sentir esperanza es por toda la gente que me apoya. Mi familia me dijo: "Incluso estando en silla de ruedas, podrás darle esperanza a alguien y hacer feliz a la gente". "Tomo-chan brinda felicidad a las personas, por eso, aunque las cosas cambien, quiero que continúes siendo tú". Mis amigas me dijeron: "¡Te llevaremos a lugares! Nos seguiremos divirtiendo hasta que seamos abuelitas".

Mi profesor me dijo: "El brillo que puedas transmitir será luz para los demás que estén sufriendo y pasando también por rehabilitación". Mi mánager me dijo: "Todo el staff está esperando para volver a trabajar contigo. Haremos tus deseos realidad. ¡Dinos que quieres hacer!"

Y mis compañeras me dijeron: "No importa cómo sea, te esperaremos. Mantendremos caliente el escenario hasta que regreses".

Mis queridos fans... sé que fueron al teatro e hicieron carteles, cantaron mi canción, elevaron sus varitas de luz amarilla y rezaron por mí. Hicieron 1209 grullas de papiroflexia deseando mi recuperación, las conté una por una. Leí sus tuits de #GanbareTomoka todos los días. Cada día.

Supongo que había más sin los hashtags... también recibí cartas. Su calidez y sus palabras me salvan cuando me siento perdida durante las solitarias noches en mi cama. Tengo todas sus oraciones conmigo. Arigatou desde el fondo de mi corazón.

"Quiero ser la luz de alguien en el túnel." Ese sentimiento nunca cambió, así me siento. Estoy pensando en lo que puedo y quiero hacer. Quiero ser compositora para Kamen Joshi. Quiero ser el MC para la radio y los eventos y escribir un libro sobre lo que me ha sucedido. Todos los días pienso en más y más cosas para hacer en el futuro.

El viento está soplando en una dirección que nunca esperé, pero seguiré conectada con el mundo donde antes vivía. Y, por último, no sé qué pueda suceder, tal vez Dios obre un milagro... Me gustaría creer que algún día podré cantar y bailar de nuevo como ídolo.

Tengo la suerte de que muchas personas me están esperando, y esa es mi nueva columna vertebral. Puede llevarme un tiempo, puede que no me recupere por completo, pero algún día diré con una sonrisa: "cuánto tiempo sin verles".

Mi mente no mira al pasado, sino al futuro. Por favor, no se preocupen nunca más por mí. Por favor, caminen el camino de mi vida junto a mí hasta que regrese. Ese es mi mayor deseo.

Tomoka

Los fans internacionales pueden dejar sus mensajes de apoyo en las redes sociales oficiales de Tomoka:

Twitter de Tomoka Igari: https://twitter.com/igari_tomoka
Facebook de Tomoka Igari: https://www.facebook.com/igari.tomoka
Instagram de Tomoka Igari: https://www.instagram.com/igari_tomoka
Web de Kamen Joshi(Inglés): http://www.alice-project.biz/kamenjoshi/en
Facebook de Kamen Joshi: https://www.facebook.com/kamenjoshi
Twitter de Kamen Joshi: https://twitter.com/J_Kawaii_Girls
Instagram de Kamen Joshi: https://www.instagram.com/kamenjoshi
ANUNCIO
ANUNCIO