Interview

Interview mit LAZYgunsBRISKY

23/12/2013 2013-12-23 04:00:00 JaME Autor: Kay Übersetzer: Jasy

Interview mit LAZYgunsBRISKY

Die Damen von LAZYgunsBRISKY wollen euer Land rocken.


© LAZYgunsBRISKY - FLYINGSTAR RECORDS
Die weibliche Rockband LAZYgunsBRISKY brachte letztes Jahr ihr US-Debütalbum "26 times" auf den Markt, und wir entschieden uns, das Trio etwas besser kennen zu lernen und interviewten Gitarristin izumi und Sängerin Lucy. Sie beantworteten hierbei unsere Fragen zur Band, ihrer Europatournee und den Plänen für die Vereinigten Staaten.


Würdet ihr bitte für all unsere Leser, die LAZYgunsBRISKY noch nicht so gut kennen, ein Lied heraussuchen, dass euch am besten repräsentiert.

izumi: Das Lied "Navy Star". Das ist auf dem Album "26 times". Ihr könnt es auf YouTube anschauen.

Wir würden gerne etwas über die Anfänge der Band erfahren. Wann habt ihr vier euch getroffen?

izumi: Wir lernten uns auf der Highschool kennen. Wir waren außerdem im selben Club.

Was bedeutet der Name "LAZYgunsBRISKY" und warum habt ihr euch für diesen als Bandnamen entschieden?

izumi: Lucy wollte "LAZY" verwenden und azu "guns", weil sie GUNS'N'ROSES so sehr mag. Also haben wir diese Wörter ganz einfach miteinander verbunden. Anschließend fügten wir noch das Wort "BRISKY" hinzu, was von "brisk" kommt, welches wiederum die entgegengesetzte Bedeutung von "LAZY" hat.

Wie wurde das Interesse für die Musik bei euch geweckt? Gab es einen bestimmten Grund warum ihr dann auch ein Instrument erlernen wolltet?

izumi: Die Musik war immer für uns da. Zum Beispiel, wenn unsere Eltern The Beatles hören würden, wäre es doch ganz normal in einer Band spielen zu wollen, schätze ich.

Welche Künstler haben LAZYgunsBRISKY beeinflusst?

izumi: Wir wurden von Rock'n'Roll-Musik der 60ger und 70ger Jahre und deren Geist beeinflusst. Zum Beispiel durch The Beatles und Led Zeppelin.

Viele Rockbands bestehen hauptsächlich aus Männern. Ist es leichter oder schwerer als weibliche Rockband in Japan aktiv zu sein und warum?

izumi: Ich denke nicht, dass das Geschlecht irgendeine Rolle spielt, denn weibliche Rockbands sind in Japan genauso kraftvoll wie die männlichen.

Euer Album "26 times" kam über das US-Label Good Charamel Records heraus. Welche Interessen und Pläne habt ihr für die Vereinigten Staaten?

izumi: Wir möchten in naher Zukunft in den USA spielen. Ich hoffe sehr, dass wir auf Tour gehen und dort an ganz vielen Orten auftreten können. Und wir wollen, dass ganz viele Menschen unserer Musik lauschen.

Wie kam es dazu, dass ihr eure CD jetzt über das Label Good Charamel Records herausbringen könnt?

izumi: Robby Takac von Good Charamel Records schickte uns eine Nachricht über MySpace und wir haben ihn daraufhin kontaktiert.

Und was denkt ihr über das Veröffentlichen euer Musik in Europa und den Vereinigten Staaten?

izumi: Ich denke, dass es besser wäre, wenn wir auch öfter in diesen Ländern gastieren und dort unsere CDs verkaufen würden, aber ich habe ebenso das Gefühl, dass dies nicht so einfach umzusetzen ist.

Wie läuft bei euch für gewöhnlich der Kompositionsprozess ab? Woraus zieht ihr eure Inspirationen?

izumi: azu schreibt die meisten unserer Lieder und die Inspirationen bekommt sie durchs Gitarrespielen zu Hause.

Für all diejenigen, die kein Japanisch verstehen, worum geht es hauptsächlich in euren Texten?

Lucy: Ich singe immer: "Liebe es, und etwas liebt dich. Achte auch jemandes Liebe, Freundlichkeit und Wut. Wir fühlen, dass Musik und Wörter zu einfach für die Menschen und die Welt sind. Wir glauben, dass die Menschen viel mehr Kraft haben. Musik hat mehr Energie. Rock'n'Roll ist nicht nur Musik - es ist eine Energie aus den Tiefen unserer Herzen."

Wenn ihr Lieder schreibt, was bedeutet euch da mehr? Die Botschaft zu vermitteln oder sich mehr auf den musikalischen Aspekt zu konzentrieren?

Lucy: Beides. Mit unserer Musik drücken wir unsere Sicht der Welt und dass was wir sehen und fühlen aus. Es kommt ganz auf die Hörer an, ob sie es durch die Musik oder die Worte fühlen.

Viele eurer Veröffentlichungen wurden von Asai Kenichi von BLANKEY JET CITY, JUDE etc. produziert. Wie kam es zu einer Zusammenarbeit mit ihm?

izumi: Unser damaliger Manager hatte Kontakte zu Asai Kenichis Manager, also hörte er sich unsere erste CD "quixotic" an und sagte, dass er unser Produzent werden möchte. Als wir das hörten, konnten wir es kaum glauben.

Wie war es mit Asai Kenichi zu arbeiten? Inwiefern habt ihr davon profitiert?

izumi: Es war eine großartige Erfahrung. Er hat Ideen, die uns nie eingefallen wären, und das half uns sehr.

Eure Songtitel und ein paar eurer Lyrics sind auf Englisch. Warum konzentriert ihr euch so stark auf Englisch als auf Japanisch?

Lucy: Weil wir nicht nur für Japan sondern die gesamte Welt singen. Jeder weiß, dass Englisch eine Sprache ist, die überall gesprochen wird. Und ich habe viel Zeit in einem fremden Land verbracht und konnte deshalb in meiner Jugend viele Erfahrungen sammeln. Also, meine Gefühle auf Englisch auszudrücken ist ganz einfach. Natürlich singe ich auch gerne auf Japanisch.

Lucy hat bei der Albumversion von BUCK-TICKs "Dokudanjou Beauty" aus deren CD "RAZZLE DAZZLE" mitgesungen. Wie kam es dazu?

Lucy: Unser Bekannter von dem Label, bei dem BUCK-TICK sind, empfahl mich ihnen für den Chorus des Liedes.

Wenn ihr Live spielt, was gefällt euch da am besten?

Lucy: Wenn wir live performen gibt es einen Moment, in dem unsere Herzen sehr stark schlagen und dies fühlen alle vier von uns. Diese Gefühle werden stärker, wenn wir diese, all den Menschen vor uns, mit unserer Musik auszudrücken versuchen. Aber wenn wir alle beisammen sind, ist es das beste Gefühl von allen.

Was war das bislang denkwürdigste LAZYgunsBRISKY-Konzert und warum?

izumi: Das Gather Of Dreams-Event, das wir im Juli 2010 veranstaltet haben. Es war unser erstes eigenes, großes Event. Der Zweck des Events war "dass sich die Menschen des Zusammenkommens bewusst werden" und wir werden dieses Event auch wieder machen.

Im Sommer 2010 seid ihr durch Frankreich und die Schweiz getourt. Wie war es? Habt ihr das so erwartet?

izumi: Es war mehr als wir erwartet hatten. Es war so großartig, die Menschen, die Säle, das Essen - alles.

Gab es etwas, dass euch im Vergleich zu Japan in Europa seltsam vorkam?

izumi: Es gab nichts Merkwürdiges. Wir waren einfach nur glücklich, denn wo auch immer wir hingingen, war das Publikum sehr herzlich.

Wir waren erleichtert zu hören, dass die Mitglieder von LAZYgunsBRISKY nach dem Erdbeben und Tsunami wohlauf waren. Wie habt ihr dieses Unglück erlebt?

izumi: Herzlichen Dank für euer Mitgefühl. Wir waren wegen eines Konzertes in Yokohama und auch vor Ort, aber wegen des Erdbebens wurde jenes Live gestrichen. Wir möchten den Menschen in Tohoku helfen, so gut wir können.

Welche Pläne habt ihr für die Zukunft von LAZYgunsBRISKY?

izumi: Diesen Frühling werden wir in Japan eine neue CD herausbringen und wir hoffen natürlich, dass wir in naher Zukunft auch wieder im Ausland auftreten werden.

Habt ihr eine Nachricht für eure internationalen Fans?

izumi: Wir werden auf jeden Fall euer Land Rock'n'Roll spielen lassen!!


JaME möchte LAZYgunsBRIKSY, Robby Takac von Good Charamel Records und Sho Yoshimoto für dieses Interview danken.
WERBUNG

Zugehörige Künstler

Zugehörige Veröffentlichungen

Mini-Album CD 2010-08-31 2010-08-31
LAZYgunsBRISKY
WERBUNG