Interview

Ein Interview mit der ORESKABAND

29/03/2007 2007-03-29 12:00:00 JaME Autor: Ambrosia Übersetzer: Yoosh

Ein Interview mit der ORESKABAND

Vor ihrem ersten Auftritt der Japan Nite Tour fand die ORESKABAND Zeit, ein paar Fragen von JaME zu beantworten


© Sony Music Associated Records Inc.
Vor ihrem ersten Auftritt in den USA hatte die Major Band ORESKABAND eine Eiscreme Party in Amy's Ice Cream in Austin, Texas, USA. Die Mädchen hatten viel Spaß daran neue Leute zu treffen, die Interesse an ihrer Band hatten und sie kennen lernen wollten. Glücklicherweise konnten sie sich ein paar Minuten Zeit nehmen, um einige Fragen von JaME zu beantworten.

Ihr seht alle so jung aus, wie Alt seid ihr?
ORESKABAND: 18!

Seid ihr neben der ORESKABAND auch noch in der Schule?
ORESKABAND: Wir haben gerade unseren Abschluss gemacht!
Oh, Glückwunsch!
ORESKABAND: Danke!
War es schwer, Schule und Band unter einen Hut zu bringen?
SAKI: Nein, es hat viel Spaß gemacht.

Waren einige von euch vor ORESAKBAND in einer anderen Band?
ORESKABAND: TOMI, TAE-SAN und SAKI gründeten vorher eine Band.
Was passierte mit dieser Band und wie kam es zur ORESKABAND?
IKASU: TOMI, TAE-SAN und SAKI gründeten zuerst mit ein paar Freunden eine Band, aber dann verließ TAE-SAN diese. Dann gründete sie mit mir die ORESKABAND, der dann auch SAKI und TOMI beitraten.

Wer schreibt die Texte und wer komponiert?
IKASU: Ich komponiere und TAE-SAN schreibt die Texte.
Wie gehst du dabei vor?
IKASU: Wenn ich Musik komponiere denke ich nicht darüber nach. Ich zwinge mich nicht selbst, Lieder zu schreiben, ich fühle einfach die Musik, die zu mir kommt.
TAE-SAN, wie schreibst du die Texte?
TAE-SAN: Ich denke immer darüber nach was ich schreiben sollte. Wenn ich die Musik von IKASU bekomme, verbinden wir unsere Ideen.
Was kommt zuerst, die Musik oder die Lyrics?
IKASU: In der Vergangenheit haben wir zuerst die Musik geschrieben und später die Texte hinzugefügt. Heute schreiben wir die Texte zuerst und fügen später die Musik hinzu.

Wie viele Alben und Singles habt ihr veröffentlicht?
SAKI: Zwei Singles, ein Mini-Album und wir werden unser erstes Album im Mai veröffentlichen. Eigentlich haben wir noch ein weiteres Mini-Album mit dem Titel „PENPAL“ und es hat eine tolle Geschichte! Als wir die Band eines Tages in unserer Mittelschul-Zeit im Alter von 15 Jahren gründeten und begannen, vor Publikum aufzutreten, bezahlte jede von uns 200$, damit wir das Album selbst aufnehmen konnten. Wir malten das Artwork und verkauften es bei Konzerten.

Gibt es irgendwelche japanischen oder amerikanischen Bands, von denen ihr beeinflusst seid?
SAKI: Da gibt es keine bestimmte. Jede von uns hat verschiedene Favoriten und wir sind von allen beeindruckt, die wir uns anhören.

Ist es das erste Mal, das ihr in den USA seid?
MORIKO: Es ist mein zweites Mal.
Als du das erste Mal hier warst, war es als Mitglied einer anderen Band oder was anderes?
MORIKO: Ich hatte einen Austausch.
Wie fühlt ihr euch dabei, in die USA zu kommen und aufzutreten?
ORESKABAND: Wir fühlen uns großartig!

Ich bemerkte, dass ein paar von euch Englisch sprechen. Könnt ihr das alle?
ORESKABAND: Ein bisschen, wir können ein bisschen!

Das ist euer erster Stop auf der Japan Nite Tour, was habt ihr getan seitdem ihr hier seid?
SAKI: Wir gingen shoppen und spazieren.

Seid ihr nervös was euren Auftritt heute Abend angeht?
SAKI: Nein, wir freuen uns sehr darauf!

Habt ihr andere Bands getroffen die auf der Japan Nite auftreten?
IKASU: Es gibt viele Leute die Armbänder haben, aber wir haben sie noch nicht getroffen. [Musiker, die auf dem Festival auftreten, bekommen besondere Armbänder]

Hattet ihr irgendwelche Erwartungen, bevor ihr in die USA kamt? Wenn ja, welche?
SAKI: Die Menschen hier sind sehr freundlich. Das war mehr, als wir erwarteten. Alle hier sind so fröhlich und es ist leicht, mit ihnen zu sprechen.

Denkt ihr, es ist einfach mit allen (Bandmitgliedern) während eurer Tour zu reisen?
IKASU: In den USA zu sein hat unsere Augen geöffnet, und wenn wir genug Geld haben können wir zurück kommen und als Band reisen.
Tourt ihr viel in Japan? Gibt es bestimmte Regionen, die ihr besucht?
ORESKABAND: Eigentlich ist die USA der Anstoß zu unserer Tour. Wenn wir wieder in Japan sind, startet unsere Japan-Tour.
Also hattet ihr noch keine Tour vorher?
SAKI: Wir hatten in Japan ein paar Live Shows an Wochenenden, da wir ja immer noch in der Schule waren, dies wird jetzt unsere erste Tour.

Habt ihr irgendwelche Lebensmittel gegessen die es in Japan nicht gibt, seid ihr in den USA seid?
SAKI: Alles ist so riesig, ich will alles probieren. (lacht).
Da wir gerade in einer Eisdiele sind, habt ihr hier irgendwelches Eis gegessen und wenn ja, welchen Geschmack habt ihr probiert?
TAE-SAN: Schokolade.
TOMI: Orange
IKASU: Orange
LEADER: Orange, ich wusste nichtmal das ihr beide auch Orange hattet.
MORIKO: Oreo
SAKI: Ich hatte kein Eis, aber ich stieß mit jemandem zusammen und bekam Eis ab (lacht).

Danke, das ihr euch die Zeit genommen habt, mit uns zu reden. Könnt ihr eine abschließende Nachricht hinterlassen?
TOMI: Das ist nur der Anfang für uns und wir werden öfter zurückkommen, also kommt um uns zu sehen!
TAE-SAN: Es ist unser erstes Mal in den USA und jeder hieß willkommen. Ich hoffe wirklich, dass jeder die Musik trotz der Sprachbarriere genießen kann!
MORIKO: Ich bin sehr an den USA interessiert und will mit mehr Menschen hier reden. Ich denke es ist gut, mit verschiedenen Kulturen zu interagieren und würde das gerne fortführen.
IKASU: Es ist unser erstes Mal hier und wir sind hier noch nie aufgetreten! Ich denke, je mehr ich hier in den USA bin, desto mehr interessiert mich dieses Land. Also hoffe ich, das das Publikum auch an uns interessiert ist.
SAKI Bevor ich in die USA kam dachte ich, dass jeder freundlich ist und als ich endlich hier war hatte ich recht. Jeder ist freundlich.
LEADER: Ich bin verantwortlich für das MC auf der Bühne, also habe ich darüber nachgedacht was ich sagen soll. Aber ich spaziere auf der Straße und versuche, mit Menschen zu reden. Ich denke, dass alleine der Versuch zählt, mit ihnen zu sprechen, ganz gleich ob ich die Sprache nicht beherrsche. Es ist wichtig mit anderen Menschen von Herz zu Herz zu kommunizieren und genau das werde ich versuchen.

--

Vielen Dank an Yaz Noya, SONY Music und ORESKABAND, die dieses Interview möglich machten.
WERBUNG

Zugehörige Künstler

WERBUNG