Entrevista

Zy 54: MUCC

30/12/2010 2010-12-30 18:50:00 JaME Autor: Zy Tradução: Hikari

Zy 54: MUCC

sun acquisition


© 2010 Zy.connection Inc. All Rights Reserved.
Há muitas pessoas esperando pelo lançamento do novo álbum do MUCC, Karma, que marcará um ano e sete meses desde seu último lançamento. O novo álbum é totalmente diferente do MUCC que conhecemos. Com Tatsuro e Miya dando atenção especial à composição da música e das letras, YUKKE criando a explosiva Ame no orchestra e SATOchi trazendo um pouco de funk ao MUCC pela primeira vez, o MUCC, apesar de soar um pouco diferente, ainda traz aquele sentimento que só eles conseguem oferecer.


Com as gravações de Karma, houve alguma coisa diferente em como vocês fizeram as coisas comparada aos álbuns anteriores?

YUKKE: Eu acho que, mais do que qualquer coisa, nós estávamos em um clima relaxado quando gravamos. Nós não tivemos que trabalhar muito duro, e não passamos muitas noites em claro.

SATOchi: Na maior parte do tempo, nós voltávamos para casa às dez ou onze da noite. Isso foi bom mentalmente e foi uma mudança de passo. Eu acho que foi mais eficiente do que o normal.

Miya: Nós não queríamos trabalhar demais nas coisas dessa vez, mas nos demos mais tempo para olhar para o que estávamos fazendo. Quando se grava, às vezes você toca uma música e pensa que ficou muito boa, mas, quando vai escutá-la, você pensa, “O que?”. Então, nós tentamos manter um equilíbrio entre ser impulsivo e reflexivo.

Então vocês tiveram tempo de escutar as músicas gravadas com calma quando voltaram para casa?

Miya: Sim. E, depois que compomos as músicas, não é bom ficar muito perto do estúdio. Eu acho que o tempo que se leva para voltar para casa é o mais importante do dia. Você trabalha nas músicas e se estressa, então eu vou para a cama e acordo renovado. Assim, quando vou para o estúdio costumo ter algumas boas ideias.

Tatsuro: Eu penso nas letras enquanto estou indo para o trabalho.

Miya: E é melhor ter luz do sol no estúdio. Por exemplo, quando dizemos, “Nessa parte o ritmo está ruim”, as palavras parecem mais suaves quando há luz do sol.

(Todos riem.)

YUKKE: Então foi bom termos a luz do sol dessa vez! (risos) Nós conseguíamos ver o lado de fora, e às vezes podíamos ver a chuva. Nós estávamos trabalhando em uma música chamada temporariamente de Rain, então, quando estávamos pensando em qual música tocar em seguida, estava chovendo, então tocamos Rain.

Tatsuro: Em um estúdio no subsolo, eu sinto como se estivesse trancado, colocado num canto e me dissessem, “Você tem que trabalhar duro!”.

Miya: Mas isso não quer dizer que nós queremos trabalhar em um estúdio resort, porque nós nunca saímos.

YUKKE: Há aspectos positivos em fazer um acampamento musical e ficar em algum lugar, mas nós não sairíamos.

Miya: É por isso que nossas músicas são introspectivas.

Então o ambiente pode ter um efeito sobre as músicas que vocês criam.

Miya: Quando nós fizemos Shion, trabalhamos em um estúdio de Yokohama por algum tempo, e dirigimos pela estrada para chegar lá. No caminho, pensávamos nos arranjos. Um bom exemplo é Shiva. Ela era uma balada, mas acabou ficando muito mais pesada conforme pensávamos nos arranjos.

É mesmo?


Para ler o resto da entrevista, por favor, refira-se à Zy 54.
© 2010 Zy.connection Inc. Todos os direitos reservados.
ANúNCIO

Artistas relacionados

Lançamentos relacionados

Álbum CD 2010-10-06 2010-10-06
MUCC
ANúNCIO