Entrevista

Coletiva com o 12012

17/11/2006 2006-11-17 12:00:00 JaME Autor: Ambrosia e J Tradução: GANESA

Coletiva com o 12012

O JaME esteve na Coletiva com o 12012 na Oni-con, convenção americana de anime. A banda respondeu a várias perguntas feitas pela imprensa e pelos fãs.


© Jack Thielepape
Na Oni-con 2006, que aconteceu em Houston, Texas, o 12012 realizou duas performances (nas noites de sexta e sábado), e participaram de uma coletiva com fãs no sábado e uma sessão de autógrafos no domingo. Abaixo, segue uma transcrição da coletiva realizada.


Vocês têm um mentor ou alguém que os guie no que se refere à sua música ou decisões tomadas pela banda?

Sakai: Recentemente o Harry da JHouse Rock tem nos ajudando bastante. Também há bastante gente no Japão que nos dá alguma ajuda.

Vocês poderiam falar algo sobre a "graduação" na Under Code?

Miyawaki: É como sair do primeiro grau pro segundo na escola [todos riem]. É um passo adiante para a banda.

Isso, então, significa que vocês estão virando 'major'?

Miyawaki: Ainda não temos certeza.

Se pudessem ser qualquer coisa no mundo, o que seriam?

Suga: Quero ser um guitarrista!

Como surgiu o nome da banda?

Kawauchi: É parte do Código Penal da Califórnia. Lemos num livro, ouvimos falar algo sobre e achamos que ficava legal.

O que você faz pra produzir os gritos nas músicas?

Miyawaki: Todos eles surgem da raiva.

Existe algum jeito dos fãs se comunicarem com vocês?

Miyawaki e Enya: Vocês podem enviar o que quiserem pra Under Code.

Quais são algumas das bandas preferidas de vocês?

Miyawaki: Nossa banda preferida é a 12012.

Como se sentiram ontem com o show e a reação dos fãs?

Miyawaki: Foi fantástico!

De onde você tira inspiração para escrever suas letras?

Miyawaki: Tem muita coisa triste e terrível no mundo, difíceis de lidar. Então, escrevo e canto sobre esse tipo de coisa.

No Japão, qual o local favorito de vocês para um show?

Miyawaki: LIQUIDROOM ebisu.

Vocês mesmos fazem sua maquiagem e cabelo?

Miyawaki: A maquiagem sim. Mas pro cabelo, temos alguém que faça.

Miyawaki, você usa cueca tipo sunga ou tipo samba-canção?

Miyawaki: Não uso nada.

Que música do 12012 vocês mais gostam?

Enya: Shower.
Sakai: Wriggle girls.
Miyawaki: My room agony.
Suga: The swim.

Viram alguma coisa interessante aqui em Houston, Texas (onde aconteceu o evento), ou algum lugar onde gostariam de ir?

Sakai: NASA (National Aeronautics and Space Administration).

O que os fez decidirem ser músicos?

Miyawaki: Foi o destino.

Como vocês se comparariam a bandas americanas?

Miyawaki: 12012 é diferente de qualquer outra banda.

E a 12012 pretende voltar pros Estados Unidos um dia?

Sakai: pretendemos voltar sim, afinal, isso aqui é o lar do Rock'n'Roll!

Perceberam alguma diferença dos shows no Japão pro da noite passada aqui?

Miyawaki: A energia da platéia é realmente demais aqui!

O que acham dos fãs americanos?

Miyawaki: Amo vocês!

Se tivessem que morar em outro lugar que não Japão, onde morariam?

Kawauchi: Estados Unidos!

Qual o jogo de video game preferido de vocês?

Miyawaki: Dragon Quest.

Enya, que tipo de baixo você toca?

Enya: ESP Bottom Line.

O que te fez querer tocar baixo?

Enya: O baixo sempre combinou mais comigo.

Miyawaki, o que te fez querer transformar música em capítulos de um romance?

Miyawaki: Não faz sentido fazer algo sem sentido. Quis ter toda uma história.

Algum de vocês dança?

Miyawaki: Yuusuke (Suga) dança.

[Depois de muita insistência, Suga ficou de pé é dançou o Shimmy. Shimmy é uma dança na qual o corpo todo fica parado com exceção dos ombros, que você mexe pra frente e pra tras]

Miyawaki: (em inglês) Very good! (Muito bom!)

Miyawaki, de onde você tira os movimentos de dança que usa no palco?

Miyawaki: Eu mesmo os crio.

Como é trabalhar com Kisaki?

Miyawaki: Às vezes é cansativo.

Qual seu anime preferido?

Miyawaki: Dragonball Z, One Piece.
Suga: Naruto.
Sakai: Gundam.
Enya: Death note.

Qual sua grife preferida, ou estilista?

Miyawaki: Dolce & Gabbana.
Sakai: Black.

O que fazem quando estão de folga?

Miyawaki: Lemos mangá, vamos ao cinema, dormimos.

Se tivessem que trocar de lugar um com o outro, quem seriam?

Miyawaki: Tooru (Kawauchi).
Kawauchi: Tomo (Enya).
Enya: Tooru.
Suga: Nenhum.
Sakai: Suga-san.

Vocês têm alguma influência na Europa ou nos Estados Unidos?

Miyawaki: Linkin Park, Lost Prophets, Muse. Há muitos outros que não citei.

Vocês estiveram na Europa. Há algo lá que vocês gostariam de ver de novo?

Miyawaki: A Torre Eiffel é linda! Gostaria de vê-la de novo.

Se tivessem que tocar com algum outro artista, vivo ou morto, qual seria?

Suga: Hoobastank.

Que tipo de comida vocês experimentaram aqui em Houston? Alguma que gostaram?

Sakai: New York Steak! (filé)

O que acham de Yoshitaka Amano? (Yoshitaka foi um dos convidados no evento. Ele é uma lenda da indústria da ilustração e do desenvolvimento de jogos.)

Sakai: Gosto muito do trabalho dele.

Vocês não querem cantar algo pra gente?
[Os integrantes da banda passam o microfone de um pro outro até ele parar na frente de Suga. Ele (de brincadeira) se irrita e mostra o dedo médio pros colegas de banda]


Suga: Esta é uma música japonesa, Yosaku. (Yosaku é uma música enka bem conhecida).

Kawauchi, algum baterista serviu de influência no seu estilo de tocar?

Kawauchi: X Japan.

Você usa pedal simples ou duplo?

Kawauchi: Uso duplo.

Qual o melhor cosplay que vocês viram aqui?

Miyawaki: Pikachu! (Ele aponta um cosplayer vestido de esquilo voador kigurumi que ele chamou erroneamente de Pikachu.)
Kawauchi: (Ele olha ao redor por um instante.) Oh, TOMO! Stand up, stand up! (Ele manda, em inglês, um cosplayer de Enya se levantar.)

Se tivessem que fazer um cosplay, de quem seria?

Suga: Sasuke (Naruto).
Kawauchi: Shenron (Dragon Ball Series).
Miyawaki: Luffy (One Piece).
Sakai: Ninguém deve saber quem, Char Aznable (Mobile Suit Gundam).
Enya: Ryuuku (Death Note).

Vocês já se apaixonaram? Se sim, quando?

Miyawaki: Não.

Como seria, pra vocês, um encontro perfeito?

Suga: Acordar de manhã, tomar café, sair pra fazer compras, e beijar.

Mensagem final para os fãs:

Suga: Por favor, aproveitem o show.
Kawauchi: O mesmo que Suga disse.
Miyawaki: O show dessa noite vai ser demais!
Sakai: Por favor, continuem amando o 12012.
Enya: Estejam no show hoje a noite e preparem-se pra agitar!


----

JaME gostaria de agradecer a Oni-con e Jhouse-Rock. Fotos tiradas por Jack Thielepape.
ANúNCIO

Galeria

Artistas relacionados

Apresentações nos USA

Live de Olivia no PMX, USA © Avex

Cobertura

Live de Olivia no PMX, USA

Olivia realizou seu primeiro concerto em terras americanas em outubro durante o Pacific Media Expo

HYDE: Live em USA - (07/2006) © Tofu Records

Cobertura

HYDE: Live em USA - (07/2006)

Live Report do show de HYDE em The Fillmore, São Francisco, USA.

Coletiva com o 12012 © Jack Thielepape

Entrevista

Coletiva com o 12012

O JaME esteve na Coletiva com o 12012 na Oni-con, convenção americana de anime. A banda respondeu a várias perguntas feitas pela imprensa e pelos fãs.

Entrevista com Olivia © Avex

Entrevista

Entrevista com Olivia

JaME conversou com Olivia poucas horas antes de sua estréia na América, na PMX.

Entrevista com Hyde nos EUA © JaME / Mimi Ko

Entrevista

Entrevista com Hyde nos EUA

Um papo com essa estrela da música japonesa e ainda relatório sobre a sua apresentação na AnimeExpo.

Entrevista com o PENICILLIN nano! © Penicillin Nano

Entrevista

Entrevista com o PENICILLIN nano!

Perguntas e respostas com o PENICILLIN nano na AKON

HIGH and MIGHTY COLOR no Texas © High and Mighty Color

Entrevista

HIGH and MIGHTY COLOR no Texas

Conferência de Imprensa com a banda.

ANúNCIO