Entrevista

Entrevista com a banda Electric eel Shock.

21/07/2005 2005-07-21 12:00:00 JaME Autor: Curi Tradução: Gaga-kun

Entrevista com a banda Electric eel Shock.

Entrevista bastante divertida com a banda Electric eel shock, antes da passagem no som.


© Electric Eel Shock
Por volta de meia hora antes deste pequeno evento começar, eu cheguei no „PJ’s“ rock bar, me apresentei e fui mandado entrar, onde o Electric eel shock já estava fazendo a passagem do som. Eu esperei até o Kazuto (baixo) e o Aki (guitarra + vocais) chegarem e nós fomos pra dentro novamente, para um pequeno jardim, que pertencia ao pub.
Nós então nos apresentamos, e eu expliquei que estava trabalhando pro Jmusiceuropa. Ambos queriam saber, sobre quais bandas nós escrevíamos.


Curi: Sobre todas, de diferentes estilos.
Kazuto: Ah, Quais bandas?
Curi: Dir en grey, por exemplo.

Ambos balançaram a cabeça e sorriram

Kazuto:Entendo. Existem muitos artigos do Dir en grey na alemanha no momento.
Curi: Sim, eles são muito “famosos” aqui, e existem muitos fãs de Visual Kei.
Ambos: Ah, Visual Kei (ambos balançam a cabeça)
Curi: O que tem o Visual Kei? (risos)
Kazuto: Nada!

E informais e relaxados desta maneira, continuou.

Curi: Okay, sobre a entrevista;… obrigado por terem vindo, é um prazer conhece-los!
Ambos: Obrigado, é um prazer conhece-lo, também.
Aki: Okay, nós somos o Electric eel shock, nós somos Visual Kei!
(rindo)
Kazuto: Na verdade, não!

Curi: Em entrevistas passadas, vocês disseram que não são muito famosos no Japão, mas vocês vêm freqüentemente tocar na Europa e na América. De que coisas vocês sentem falta? E isso acontece porque vocês preferem ficar por aqui, ou vocês gostariam de voltar ao Japão um pouco mais?

Aki: Eu quero ficar por aqui!
Kazuto: Eu gosto da Europa. (risos) Eu sinto falta da minha família, dos meus amigos, coisas assim.
Aki: É claro, que nós sentimos falta de nossos amigos japoneses e de nossa família, mas nós também temos muitos amigos aqui na Europa.
Kazuto: Então isso não têm importância.

Curi: Vamos falar um pouco sobre a música de vocês... Como vocês descreveriam sua música em suas próprias palavras? Como vocês diriam a um estranho “Essa é a minha música!”?
Aki: Japonês… original… Rock’n Roll old school.
Kazuto: (risos)
Aki: Alguma coisa... como Rock’n Roll do futuro
Kazuto:Tão errado! (risos)
Aki: Uma mistura. Old school com uma mistura.

Curi: Então não é um estilo específico, mas um estilo próprio.
Kazuto: Sim
Aki: Eu sempre volto minha atenção em fazer algo original. Seria muito chato só tocar old school.
Kazuto: Sim, ou então, só uma música punk comum... Ou só Visual Kei (risos)

Curi: O que vocês acham do Visual Kei? (risos)
Kazuto: Oooh… algumas bandas são boas, outras são ruins. Eles têm todo tipo de música e muitas bandas boas… bem comum.
Aki: Os visuais… são lindos.
Kazuto: Sim (risos)
Curi: Sim, algumas bandas são lindas.
Kazuto: O Dir en grey é. (risos)

Aki: Para mim... Algumas bandas têm músicas muito boas, mas eu gosto de bandas visuais engraçadas.
Kazuto: Eu não consigo ter uma visão séria de nossas aparências e de nossa música às vezes.
Curi: Então vocês não se vestiriam como eles!
(ambos riem)
Aki: Eu não sei…
Kazuto: Eu odeio…
Aki: Não, não, não! No Futuro… Eu vou fazer isso.

Curi: Vocês disseram que ouvem artistas como Black Sabbath, Iron Maiden, Van Halen… Quais são suas outras influências japonesas e ocidentais, que outras bandas vocês gostam?
Aki: Minha vida musical é baseada no heavy metal dos anos 80. E também Accept.
Kazuto: Heavy metal Alemão!
Aki: Nos anos 90… Eu tinha todo tipo de música. Eu gostava muito de Fishbone, por exemplo. Também do Red Hot Chilli Peppers.
Kazuto: Um tipo de mistura de bandas, algo assim.
Aki: Diversas bandas de garagem também, como o Blues Explosion. Eu gosto de música boa.
Kazuto: Sim.

Curi: Então vocês não têm foco sobre um estilo só, mas ouvem a tudo que vocês querem ouvir.
Kazuto: Sim!
Aki: Eu sempre tento manter…
Kazuto: Uma mente aberta.

Curi: Okay imaginem que vocês conheceram alguns fãs de rock, mas eles nunca ouviram falar de vocês antes, e vocês querem que eles vão a um de seus concertos. O que vocês diriam pra fazer eles irem?
Kazuto: Como uma descrição de nossos shows ao vivo?
Curi: Sim.
Kazuto: Eu não gosto de falar sobre… uaah, música é música. Mas… rápido. Nós sempre tocamos rápido.
Curi: Muito excitante.
Kazuto: É claro, excitante, com muita energia também. Eu sempre me divirto tocando música. Eu acho que nossos shows são coisas boas para todos.
Aki: Nós tocamos pesado e rápido. Nós temos tudo… Deve ser divertido. Mesmo se a pessoa adora apenas Visual Kei, eu acho que ela pode se divertir em nosso show, porque nós temos de tudo.
Kazuto: Sim, é um tipo de entretenimento, eu acho (risos)
Curi: Eu nunca fui em um de seus shows ao vivo ainda, mas eu já ouvi de amigos que é muito interessante.
Kazuto: Sim, eu acho também! (risos) É bem interessante.
Curi: Mas todos eles gostaram!
Kazuto: Ah, verdade? (risos) Não sei porque! (risos novamente) Eu estou falando sério, de verdade.

Curi: Como vocês escrevem suas músicas e letras? Vocês dizem: “Ei, isso soa legal! Vamos usar em uma música”.Ou vocês têm um plano de como fazer algo?
Aki: Isso depende da música.
Kazuto: Algumas vezes é bem individual (risos)
Aki: Algumas vezes eu faço 90% sozinho, mas para algumas músicas eu só faço as partes para um guitarrista e o resto nós fazemos juntos.
Kazuto: É como uma jam session fazer algumas músicas. Algumas vezes nós temos inspirações tipo: “Oh, essa é uma música legal” depois de 15 minutos da jam session. Algo assim. Algumas vezes, nós fazemos músicas inteiras, mas sem as letras do Aki, nós não temos certeza sobre elas. Uma vez que as letras do Aki estão nelas, nós podemos dizer: “Ah, essa é uma música legal!”. Coisas assim acontecem bem individualmente. É diferente, caso a caso.

Curi: Como se fosse “fluindo”
Kazuto: Sim, eu acho que sim.
Aki: É bem natural. Tipo Deus dizendo algo…
Kazuto: É... Eu não sei por que (risos)
Curi: (risos) Sim, eu entendo!

Curi: Quando vocês pensam de volta ao início do Electric eel shock, quais são as coisas mais importantes que vocês aprenderam e que tipo de conselho você daria a alguém que quer começar sua própria banda?
Aki: Tenha originalidade.
Kazuto: Nós sempre queremos nos descrever. Não é apenas uma música. É um modo de se viver... não viver, mas um tipo de estilo de vida.
Aki: Só seguindo as boas vibrações, não é tão difícil, eu acho. Mas fazer uma coisa nova é muito difícil. Assim como os Beatles tocaram, Jimi Hendrix tocou, Black Sabbath.... Eles são originais. Então toda nova banda deve procurar por algo original.

Curi: Quando vocês pensam no futuro, que tipo de planos vocês têm? Ou é como suas músicas, vocês só deixam fluir para ver no que vai dar...
Kazuto: Eu realmente não sei que tipo de futuro nós temos, porque nós não somos Deus ou coisas assim. Eu não consigo imaginar isso, mas eu espero que nós continuemos fazendo o máximo que podemos. Esse é o único jeito que nós podemos ter uma boa situação. Se nós tivermos em uma má situação, nós não poderemos continuar fazendo isso. Eu só acho que nós queremos continuar fazendo essas coisas. Se conseguirmos fazer isso, teremos realmente um bom futuro.
Aki: Eu acho isso, também. Eu quero mostrar nossa música para todas as pessoas no mundo. Então, as vezes eu queria pegar um grande acordo de gravação ou continuar fazendo. Eu quero nosso show.
Kazuto: Em todos os cantos do mundo! (risos)
Curi: Vocês já estiveram em muitos países!
Kazuto: Sim!
Aki: Nós já tocamos bastante…
Kazuto: Depois de amanhã nós temos…
Aki: O show na Eslovênia.
Kazuto: É nossa primeira vez na Eslovenia, isso é muito excitante.

Curi: Então, obrigado por tudo! Existe algo que vocês gostariam de dizer a seus fãs Europeus?
Aki: Okay. Nós acabamos de lançar nosso novo álbum chamado Beat Me. É uma grande gravação com um excelente produtor. Ele se chama Attie Bauw, ele estava com os scorpions.
Kazuto: Ou Judas Priest.
Aki: É um grande nome e… nós fizemos um som incrível.
Kazuto: Comprem nossos CDS! (risos)

Curi: (risos) Então, muito obrigado por tudo! Foi uma entrevista excelente.
Ambos: Muito obrigado.
Curi: E divirtam-se em seu show!
Kazuto: É claro, nos divertiremos muito! Você virá também?
Curi: É claro!

Após isso, eles voltaram para a checagem do som e para seu show que estava por vir.
ANúNCIO

Artistas relacionados

Apresentações na Europa

DIR EN GREY ao vivo em Paris © Dir en grey - JaME - Philippe Hayot

Cobertura

DIR EN GREY ao vivo em Paris

Live report da apresentação do Dir en grey na França, durante sua turnê européia '07 DOZING GREEN.

Entrevista com o MUCC na Finlândia © JaME / JrockSuomi

Entrevista

Entrevista com o MUCC na Finlândia

O JaME teve a oportunidade de entrevistar o MUCC para saber de sua experiência no show do dia 20 de março na Finlândia.

Entrevista com o Gram∞Maria. © Gram∞Maria

Entrevista

Entrevista com o Gram∞Maria.

Uma pequena entrevista com o Gram∞Maria depois de seu primeiro e único show no exterior na Polônia.

Merry ao vivo em Paris © JaME

Cobertura

Merry ao vivo em Paris

Live Report do Show do Merry dia 3 de dezembro no La Maroquinerie em Paris!

Entrevista exclusiva com Kana! © Gan-Shin

Entrevista

Entrevista exclusiva com Kana!

Em sua noite especial na França, Kana tira um tempo para responder as perguntas feitas pelo JaME.

Entrevista com Anna Tsuchiya © Avex Entertainment Inc. & JaME

Entrevista

Entrevista com Anna Tsuchiya

Entrevista com Anna Tsuchiya após sua apresentação na Japan Expo, em Paris. Anna respondeu várias perguntas sobre trabalhos passados, futuros e mais!

Calmando Qual na Polônia! © Calmando Qual

Entrevista

Calmando Qual na Polônia!

Entrevista do JaME com o Calmando Qual, um pouco antes de seu show em Varsóvia, na Polônia

A entrevista do The GazettE © JaME

Entrevista

A entrevista do The GazettE

Entrevista com o The GazettE em Bonn, Alemanha, um dia depois dos seus shows no ocidente. Ruki, Aoi, Uruha, Reita e Kai respondem perguntas sobre os shows na Europa, sua música e seus ídolos!

Entrevista com o 12012! © Ganshin

Entrevista

Entrevista com o 12012!

Entrevista por email com o 12012! A banda é questionada sobre suas origens e seus pensamentos sobre os shows na Europa!

Entrevista com o Animetal © King Records

Entrevista

Entrevista com o Animetal

Entrevista com os três membros do Animetal, um dia antes da sua primeira performance fora no Japão, em Paris.

Ayabie na Europa! © XXX RECORDS / SPEED DISK

Entrevista

Ayabie na Europa!

Entrevista exclusiva com a banda em Helsinki.

Entrevista com MUCC em Paris. © JaME

Entrevista

Entrevista com MUCC em Paris.

Encontro com a banda no hotel onde hospedaram-se.

Conferência de imprensa do Granada Comic Convention © JaME

Entrevista

Conferência de imprensa do Granada Comic Convention

Entrevista com 4 cantores de músicas de anime

Entrevista com o Marble Sheep © JaME

Entrevista

Entrevista com o Marble Sheep

Perguntas e respostas sobre a banda e o cenário musical japonês.

Entrevista com o deadman © JaME

Entrevista

Entrevista com o deadman

Entrevista coletiva em Paris, Janeiro de 2006

Entrevista com o Imitation PoPs Uchuu Sentai NOIZ © NoiZ

Entrevista

Entrevista com o Imitation PoPs Uchuu Sentai NOIZ

Uma das bandas mais malucas do cenário atual japonês fala sobre seu show na Europa.

 Kagerou x D'espairsRay em Paris © JaME

Entrevista

Kagerou x D'espairsRay em Paris

As duas bandas conversaram com o JaME na manhã após seus shows em Paris.

Entrevista com Onmyouza. © onmyouza

Entrevista

Entrevista com Onmyouza.

Breve momento com a banda após show na Alemanha e na Bélgica.

Entrevista com a banda Dir en grey. © Free-Will

Entrevista

Entrevista com a banda Dir en grey.

Alguns minutos com Kaoru e Shinya em Paris...

Entrevista com a banda Electric eel Shock. © Electric Eel Shock

Entrevista

Entrevista com a banda Electric eel Shock.

Entrevista bastante divertida com a banda Electric eel shock, antes da passagem no som.

Entrevista com a banda Moi Dix Mois. © Midi:Nette

Entrevista

Entrevista com a banda Moi Dix Mois.

Conferência com a Imprensa no La Locomotive, Paris.

Entrevista exclusiva com Nobu, da banda Blaze. © Maverick

Entrevista

Entrevista exclusiva com Nobu, da banda Blaze.

O tecladista da banda fala sobre ela.

Entrevista com a banda DéspairsRay. © D'espairsRay

Entrevista

Entrevista com a banda DéspairsRay.

Um momento com a banda na Europa.

Entrevista com Kisaki e Jui (Kisaki Project) © JaME

Entrevista

Entrevista com Kisaki e Jui (Kisaki Project)

Entrevista com as duas celebridades do Visual-kei.

ANúNCIO