Entrevista

Entrevista com o BAND-MAID

14/03/2016 2016-03-14 04:41:00 JaME Autor: Tomo Tradução: Nana

Entrevista com o BAND-MAID

Não deixe os uniformes fofos de enfermeira te enganarem.


© PLATINUM PASSPORT. All rights reserved.
[Nota do tradutor: Esta entrevista foi feita em dezembro de 2015.]


Já que esta é a primeira entrevista do BAND-MAID com o JaME, vocês poderiam, por favor, se apresentarem e nos contar um fato interessante sobre vocês?

Miku: Prazer em conhecê-los! Sou a vocalista e guitarrista Miku. Quando estou servindo, eu uso maria-chiquinha. Minha especialidade é "Moe Moe Kyun!"
Kanami: Sou Kanami na guitarra. Eu amo café e recentemente eu tenho moído grãos de café e bebido café!
MISA: Sou MISA no baixo. Eu amo whisky e cerveja. Eu também amo zumbis.
Saiki: Sou a vocalista Saiki ...Eu não consigo pensar em mais nada.
Akane : Sou Akane na bateria e sou a líder do BAND-MAID. Me interesso por discotecar. Comecei recentemente como DJ, então tenho estudado.

Como vocês se uniram para formar esta banda? Por que vocês escolheram o estilo de vocal duplo?

Miku: Eu queria começar uma banda. A guitarrista Kanami se juntou, e acabou que Kanami e a baterista Akane se conheciam. Akane trouxe MISA, então por último veio Saiki. Nós escolhemos o estilo vocal duplo porque achamos que seria mais legal ter vocais gêmeos com diferentes tipos de voz.
Akane: Com o vocal duplo, eu pensei que poderíamos tocar várias músicas e seríamos mais interessantes.

Qual a sua inspiração pessoal para começar sua carreira musical?

Miku: Eu amo música e canto desde que era pequena, e naturalmente encontrei uma vida na música.
Kanami: Eu toco piano clássico desde a infância. Eu comecei a tocar guitarra após me juntar ao clube de bandas no colegial.
MISA: Eu comecei com piano quando era pequena. No ensino fundamental e médio, toquei trompete, trompa, guitarra e canto. Então, minha amiga me convidou para tocar baixo em uma banda. Este foi o meu começo.
Saiki: Acho que eu gostava de cantar. Então comecei sem saber absolutamente nada.
Akane: Eu comecei a tocar bateria após ser influenciada pelo Maximum the Hormone. Eu queria ser uma baterista que tocasse tão legal!

Como vocês chegaram ao conceito de “banda de rock feminina com roupas de empregada”? Qual foi a primeira reação de suas famílias quando viram vocês arrasando nessas roupas?

Miku: Pra mim, minha família sabia que eu estava trabalhando em um “maid café” e que gostava de música, então ficaram felizes e me apoiaram.
Kanami: Minha família é calma. Ficaram felizes de ver as roupas e disseram "Fofo!"
Saiki: Eles ficaram surpresos, mas felizes.
Akane: O conceito veio naturalmente, porque Miku trabalhava em um “maid café” em Akihabara. Minha família ficou feliz e me apoiou.

Seu novo álbum New Beginning está cheio de músicas enérgicas e edificantes. Por favor, nos contem sobre o conceito do álbum. Por que vocês decidiram que prefeririam não ter uma balada romântica no álbum?

Miku: O conceito deste álbum é o novo passo, o novo BAND-MAID. Eu gostaria de nos desafiar a fazer uma balada no futuro. Eu quero criar uma balada que combine com o estilo do BAND-MAID.
Saiki: Uma balada parece uma boa ideia.
Akane: A direção do BAND-MAID tem se tornado sólida, e nós escolhemos este título para significar "novo começo." Ainda não temos nenhuma balada, então gostaria de tentar.

Miku e Saiki, vocês cantam em inglês em Don’t Let Me Down. Pra vocês, como foi fazer isso, assumir uma canção em inglês?

Saiki: Foi definitivamente novo.
Miku: Esta foi a primeira vez tentando uma música totalmente em inglês. Foi difícil, mas eu dei o meu melhor! Eu ficaria feliz se você conseguisse entender quando ouvi-la.

Para aqueles que ainda não viram um de seus shows, podem descrever como eles são?

Miku: Eu acho que nossos shows são uma mistura de rock com empregadas!
Saiki: Seu estresse vai embora.
Akane: Muito pesado e intenso. O visual fofo de nossas roupas de empregada irá te enganar!

No futuro, vocês planejam shows no exterior?

Saiki: Eu quero.
Miku: Não temos nada planejado agora, mas quero muito! Porque o objetivo do BAND-MAID é a dominação do mundo!
Akane: Nosso objetivo é fazer shows e servir nossos fãs no exterior. Mal posso esperar!

O Japão já está quase pronto para a estação de Natal. Vocês têm algum plano para o Natal?

Miku: Nós teremos um serviço no dia 24, Véspera de Natal! Eu quero presentear nossos mestres e mestras com um momento maravilhoso.
Saiki: Nós faremos um show na véspera de Natal. Por que você não vem ao Japão para vê-lo?
Akane: Temos um show planejado para o Natal! Eu quero que seja um Natal divertido!

Finalmente, vocês têm uma mensagem para os leitores do JaME?

Miku: Eu gostaria que nossos mestres e mestras continuassem a ouvir o BAND-MAID. Por favor, venham nos ver em nosso serviço! Por favor, nos apoiem.
Saiki: Dominação do mundo. Vamos viver sem arrependimentos.
Akane: Nós usamos roupas fofas de empregadas, mas há mais do que fofura no BAND-MAID. Por favor, venham ao nosso serviço, ouçam nossas performances e experimentem-nas. Então vocês entenderão a lacuna extrema entre o visual e a música! Vocês precisam ver isso por si mesmos!

O JaME gostaria de agradecer ao BAND-MAID e a RESONANCE Media por esta oportunidade de entrevista.

Official Links

Website: http://bandmaid.tokyo
Facebook: https://www.facebook.com/bandmaid



ANúNCIO

Artistas relacionados

Lançamentos relacionados

Mini-álbum CD + DVD 2015-11-18 2015-11-18
BAND-MAID
ANúNCIO