Entrevista

Entrevista com MIYAVI

23/02/2016 2016-02-23 10:00:00 JaME Autor: Martyna “Gin” Wylecial Tradução: Nana

Entrevista com MIYAVI

Como fazer MIYAVI feliz?


© Agata 'andi' Paz
Neste outono, MIYAVI esteve em turnê pela Europa a fim de entregar aos fãs uma importante mensagem: “WE ARE THE OTHERS” (NOS SOMOS OS OUTROS). Logo antes de seu show em Budapeste, Hungria, MIYAVI conversou com o JaME Polonês sobre tudo que ele considera importante em sua vida: música, seus fãs e sua filosofia.

Como está indo a turnê? Você tocará em Budapeste nesta noite. Como você se sente?

MIYAVI: Tem sido ótima. Esta é minha quinta vez em turnê pela Europa e hoje à noite faremos o show em Budapeste. Esta turnê tem me feito perceber pelo que estou lutando, o que estou tentando melhorar e seguir adiante. Então está me dando as respostas – meu público, meus amigos. Eles são a razão de eu continuar criando. Às vezes, especialmente em estúdio, eu fico perdido, mas no palco isso torna tudo claro. Eu estou tão feliz, você sabe. Tocar guitarra e fazer as pessoas dançarem com a minha música, esse é um dos meus maiores sonhos na vida e estou muito feliz em ver meus fãs tendo bons momentos, pulando, dançando, sorrindo na plateia. Essa é a minha vida, o motivo pelo qual faço música. Especialmente nesta indústria, neste negócio do entretenimento, às vezes é muito difícil tornar isto claro, às vezes fico perdido. Mas no palco, tudo está ali. Meus fãs, especialmente aqueles que têm me apoiado por muito, muito tempo. Eu faço meu trabalho por eles.

É claro que você tem uma forte conexão com seus fãs. Você sempre diz “sejamos um”, mas o que os seus fãs podem fazer para deixa-lo mais feliz?

MIYAVI: Sorrir na plateia. Sério. Você sabe, como artista, e como CEO da minha empresa, é claro que quero que comprem meus CDs, venham aos meus shows, mas quando eu os vejo sorrindo, essa é a coisa mais feliz. Eles me dão mais motivação.

Em dois dias, você tocará em Warsaw. Esta será sua terceira vez na Polônia. O que você lembra de seus shows anteriores neste país – em Gdansk e Cracow?

MIYAVI: Eu lembro como os fãs poloneses era quentes. Você sabe, eles cantavam comigo todas as músicas e também cantaram uma das minhas músicas mais antigas em japonês. Eles são muito, muito bons. Eu lembro muito bem, a casa de show era ótima e foi uma das noites mais quentes na estrada.

Estou feliz em ouvir isso!

MIYAVI: Você sabe, foi muito surpreendente, porque do meu ponto de vista, às vezes eu vejo nas cidades polonesas os traços do comunismo. Um estilo de vida levemente diferente. Então, na plateia do show, as pessoas são muito quentes, umas das mais quentes. Isso realmente me surpreendeu, ver o quão entusiasmado e louco o público é.

Sim, o público polonês é famoso por ser louco. Então, você viajou pelo mundo, visitou vários países. Eu acredito que você viu muito, experimentou muito, mas ainda há alguma coisa que te faz pensar “wow!” – que ainda te surpreende?

MIYAVI: O quão bonita a arquitetura é. No Japão, nós temos terremotos e muito concreto, um tipo de construções modernas. Mas na Europa – na França, Alemanha e Polônia – vocês realmente valorizam a história e a arquitetura tradicional. É muito, muito bonito.

Você fez muitas visitas?

MIYAVI: Eu fiz uma pequena caminhada por Viena na noite passada e foi muito bonito. Você sabe, eu amo a cultura e amo como as pessoas na Europa a apreciam. Essa é a história, esse é o nosso passado. Conseguimos ver nossos ancestrais através disso. Gostei muito.

Vamos falar do seu novo álbum, The Others. O que você mais gosta nesse novo álbum?

MIYAVI: A mensagem de união. Há sempre um conceito na minha criação e desta vez é “the others” (os outros). Porque, você sabe, é como eu me sinto após me mudar para Los Angeles no ano passado. Me senti bizarro, me senti diferente das outras pessoas a minha volta. Mas sim, somos todos diferentes. Mesmo se você for caucasiano, isso não importa. Vocês são diferentes individualmente. Você sabe, o que você come de manhã, qual cor você gosta, nós somos todos diferentes, então essa é a mensagem. O importante: aceitar e respeitar cada um é a única forma de nos unirmos. Precisamos saber que somos todos diferentes uns dos outros, seja na religião, ou cultura, ou língua.

Agora na TV, há muitas histórias novas horríveis. Muitos conflitos horríveis. Países estão ficando prontos para a guerra. A crise dos imigrantes. Os refugiados estão passando por tempos difíceis, tentando encontrar um lugar para viver. Eles não têm pra onde ir, nada para comer. Não temos tempo para conflitos. Não podemos brigar uns com os outros, como se não pudéssemos fugir deste planeta. Então se unir é a chave para o futuro. Não podemos continuar brigando entre nós. Não brigamos se você gosta da cor preta e eu gosto da branca. Eu apenas respeito que você goste do preto e eu do branco. Esse é o ponto. É muito simples. Mas às vezes nos esquecemos disso. Então essa é a mensagem. Somos todos os outros, somos todos diferentes, somos todos cores diferentes, mas ainda somos um.

Esta é uma mensagem muito forte e importante. Conte-me, é por isso que você escreve suas letras em inglês? Então mais pessoas podem entender e receber a mensagem?

MIYAVI: Sim. Você sabe, é claro que eu aprecio muito quando meus fãs entendem minhas letras em japonês e cantam comigo. Como meus fãs fizeram em Cracow. Mas ao mesmo tempo, eu quero entregar a mensagem a todo o mundo. É por isso que escolho o inglês. É muito difícil pra mim manter as letras em inglês, mas vale a pena.

Nós apreciamos muito isso. Você é mais acessível aos fãs por causa disso, então somos gratos por isso. Agora, mais uma pergunta sobre sua música. Você mudou sua guitarra recentemente, agora está usando uma Telecaster. Quais novas possibilidades esta guitarra deu a você?

MIYAVI: Mais pesada. Dor na lombar. (risos) Mas você sabe, mais conteúdo. Você sabe que sou inspirado por um instrumento japonês, o shamisen, e agora eu tenho tocado com um baterista, com um DJ, então eu consegui um tipo de tom forte no meu som. Então eu escolhi a Telecaster com mais pegada. Enquanto você for você mesmo, você pode encontrar seu próprio tom.

Ela soa muito bem em suas novas músicas. Infelizmente, o tempo está correndo, então você tem alguma mensagem para seus entusiasmados e loucos fãs poloneses?

MIYAVI: Você sabe, toda vez, especialmente em Cracow, Eu tenho um ótimo momento. Agora eu moro em LA e estamos longe uns dos outros, mas isso não importa: estamos todos conectados à música. Eu aprecio muito, muito o forte apoio. Só há uma coisa que eu prometo – Eu nunca, jamais vou parar de me desafiar. Não importa se é na música, ou atuando, na moda ou outra coisa; a atitude que eu tenho na minha vida ajuda as pessoas. É isso que eu realmente, realmente espero. Ver meus fãs dançando na plateia é minha visa e meu momento mais feliz. Eu amo isso. Então muito obrigado.

O JaME gostaria de agradecer a MIYAVI pela oportunidade desta entrevista.
ANúNCIO

Artistas relacionados

Lançamentos relacionados

Álbum CD 2015-04-15 2015-04-15
MIYAVI
Álbum CD + DVD 2015-04-15 2015-04-15
MIYAVI

Eventos relacionados

Data Evento Local
  
09/10/20152015-10-09
Show
MIYAVI
Barba Negra Music Club
Budapest
Hungria
  
11/10/20152015-10-11
Show
MIYAVI
Stodoła
Warsaw
Polônia
ANúNCIO