Entrevista

Entrevista com a Zwei no evento Abunai!

09/02/2015 2015-02-09 00:01:00 JaME Autor: Nathalie (JaME) & Francisca (AVO) Tradução: Nasake, Shin

Entrevista com a Zwei no evento Abunai!

A dupla conversou com o JaME sobre suas raízes, colaborações e planos para o futuro.


© 2014, Francisca Hagen
Todo mês de agosto, algumas milhares de pessoas se deslocam até a pequena cidade holandesa de Veldhoven. Por que? Para participar do evento anual de cultura japonesa Abunai!. Entre os artistas que marcaram presença na décima segunda edição do evento estava a dupla Zwei.

Vocês poderiam nos dizer seus nomes, posição que ocupam na banda e por que escolheram esse instrumento?

Megu: Sou Megu, eu toco baixo. Eu darei a maioria das respostas nesta entrevista.

Ayumu: Sou Ayumu, sou a vocalista. Eu sou um pouco silenciosa, mas fico mais descontraída depois de tomar cerveja.

É verdade que vocês se conheceram em um show? Como isso aconteceu: vocês estavam na plateia ou se encontraram no camarim?

Megu: Nós duas estávamos em outra banda, mas eu larguei essa banda e estava em busca de uma nova vocalista. Eu visitei muitas casas de show e, por fim, encontrei Ayumu no palco. Eu perguntei a ela se gostaria de fazer parte da minha banda.

Ayumu: Felizmente eu conheci a Megu, porque estava me perguntando se eu deveria ou não largar a banda em que eu estava.

Algumas de suas canções são colaborações com músicos conhecidos, como, por exemplo, Simon le Bon do Duran-Duran. Como vocês conseguiram essa oportunidade?

Megu: Através do produtor Nick Wood. Ele é bem famoso e conhece esses artistas, e ele os apresentou a nós. Então, assim nós conseguimos a oportunidade de trabalhar juntos.

Antes, vocês possuíam contrato com a Universal. Por que decidiram mudar para uma gravadora menor e na direção de animes e videogames?

Ayumu: Desde que comecei a fazer J-pop, muitas pessoas me perguntam tipo: "por que vocês não fazem músicas para videogames e anime?" Me perguntaram tanto sobre isso que eu comecei a pensar que não deveria perder essa oportunidade. Em vez de fazer as coisas pela metade, eu decidi mergulhar completamente no mundo do anime. Por causa disso, posso vir à Alemanha e à Holanda, então acho que fiz uma boa troca.

Megu: Eu não queria que a música do Zwei pertencesse a somente um gênero. Então, enquanto fazíamos J-pop e música britânica que o Nick tanto ama, nos perguntaram: "por que vocês não fazem uma música para um anime ou um videogame?", então como eu amo os dois, acho que isso veio numa boa hora.

Agora vocês possuem contrato com a 5pb, que não é somente uma gravadora, mas também uma produtora de jogos. Isso quer dizer que suas canções serão usadas, na sua maioria, para essa mídia, é correto?

Megu: Antes de fecharmos um contrato com a 5pb, a Universal tinha uma imagem do tipo de música que eles gostariam que nós tocássemos. Agora que temos um contrato com a 5pb nós queremos fazer músicas para jogos. Apesar disso vir na frente, nós ainda queremos tentar fazer música como o Zwei também.

Vocês gostam de gastar o tempo livre de vocês com anime, mangá ou jogos?

Megu: Eu amo anime, mangá e jogos. Eu era fã de "AKIRA" e recentemente eu li o mangá "Ajin", e também amo "Super Mario".

Ayumu: Eu não leio muito e nem jogo muito, mas gosto de "Evangelion".

Em abril, vocês lançaram um single em colaboração com Ito Kanako, uma cantora bem conhecida na indústria do anime e dos videogames. Como essa colaboração aconteceu?

Megu: Nós somos do mesmo selo, o 5pb. Nós jantamos juntas e, após algumas cervejas, pensamos que seria interessante se tocássemos juntas. Pouco depois disso nós fizemos um evento para a 5pb e nós tentamos cantar e tocar juntas, o que deu certo. Depois disso nós fizemos um CD.

Vocês tocaram na Animagic na Alemanha há somente quatro semanas. Vocês voltaram para o Japão nesse meio tempo?

Megu: Sim.

Que pena, eu gostaria que vocês tivessem visto mais da Europa.

Ayumu: Esperamos voltar a tocar na Europa outra vez.

O evento que vocês estão hoje possui um tema diferente todo ano. Nesse ano o tema se chama "CLASSE DISPENSADA". As escolas no Japão oferecem clubes após as atividades escolares. De quais clubes vocês faziam parte?

Megu: Durante o ensino médio, eu tocava a tuba numa banda de sopro.

Ayumu: Vôlei.

Quais são seus planos para o futuro?

Ayumu: Para o futuro próximo, nós temos alguns shows marcados no Japão. Nós vamos lançar um single esse ano, mas no próximo ano esperamos lançar um novo álbum. Nós tentamos escrever e compor algumas canções. Na minha vida pessoal, eu quero visitar um onsen (fonte termal) para relaxar de forma que eu possa trabalhar no álbum. E espero que possamos voltar para a Europa em breve!

Vocês possuem uma mensagem para os nossos leitores?

Megu: Fico muito surpresa com o quão popular a animação e os jogos japoneses são no exterior. Eu quero que os jogos japoneses e as músicas de anime se tornem populares entre as pessoas que curtem isso em todo o mundo. Eu quero que nossa música deixe uma marca no maior número possível de pessoas, não somente no Japão.

Ayumu: Eu quero realizar uma turnê mundial, independentemente das diferenças de etnias das pessoas. Então, nos convidem, por favor! (risos)


O JaME gostaria de agradecer ao Abunai! e a Zwei pela cooperação e, especialmente, à Francisca da AVO por conduzir e traduzir essa entrevista.
ANúNCIO

Galeria

Artistas relacionados

ANúNCIO