Entrevista

Entrevista com Kato Kazuki

16/08/2014 2014-08-16 00:01:00 JaME Autor: Non-Non Tradução: Nasake

Entrevista com Kato Kazuki

Em uma breve entrevista, Kato Kazuki compartilha com o JaME seus pensamentos sobre sua música e sua carreira.


© Kato Kazuki
O cantor e ator Kato Kazuki, conhecido por seu papel no popular seriado “Kamen Rider” e no musical “Tennis no oujisama”, lançou recentemente seu décimo single intitulado Legend is Born. Em uma breve entrevista, ele compartilha com o JaME seus pensamentos sobre sua música e sua carreira como ator.

Você poderia se apresentar?

Kato: Olá, sou Kato Kazuki.

Seu novo single, Legend is Born, foi lançado em 4 de junho. Você possui algum sentimento especial sobre esse décimo single?

Kato: Eu fiquei muito feliz em lançar meu décimo single após tocar na JOKER por tanto tempo. Eu também estou feliz que é a música tema de um anime.

É a música tema do anime “Majin Bone”. Qual foi a sensação de cantar a música tema de um heroi de anime?

Kato: Eu amo anime desde que sou criança e fiquei excepcionalmente animado ao ouvir a música tema de “Dragon Ball”. Eu fiquei muito feliz de cantar um tema de anime que contém o título da série. Eu quero muito que as crianças cantem junto.

Quais sentimentos você colocou na canção Hitorijanai quando escreveu a letra?

Kato: Eu escrevi essa canção para ser como uma “música de inserção” no anime. Quando nós enfrentamos um inimigo, pode parecer impossível superá-lo sozinho, mas nós podemos trabalhar muito juntamente com amigos para conseguir. Eu acho que há muitas pessoas trabalhando duro, e eu coloco a mensagem: “Olhe em torno de você. Há muitas pessoas apoiando você. Você não está sozinho. Vocês podem dar o seu melhor juntos!”

Como é seu processo de escrever canções? Quais instrumentos você usa?

Kato: Eu componho canções com meu violão. Não tenho certeza se posso chamar isso de processo, mas não consigo escrever msica caso não esteja sentado na minha cama em casa.

Sinto que os temas em suas canções são bem claros. Você possui uma imagem concreta ao compor suas canções?

Kato: Quando faço um álbum, penso primeiro sobre ele em uma forma geral, e então escrevo as faixas individualmente. Enquanto escrevo, as letras normalmente vêm de um jeito natural. Eu escrevo muitas canções otimistas quando me sinto assim e, às vezes, escrevo letras a partir da perspectiva dos personagens que estou interpretando como ator… Não consigo explicar muito bem, mas é algo assim.

Sua carreira é tão abrangente; você trabalha em dramas televisivos e filmes, atua em peças e musicais e também faz shows como cantor. De qual dessas facetas você mais gosta? Você consegue alternar entre elas facilmente quando a agenda está muito apertada?

Kato: Eu gosto de todas, mas eu gosto mais de shows porque estou em frente à plateia sozinho. Como posso dizer… Eu não acho que a troca seja fácil.

Você já realizou muitos papeis como ator. Qual foi o mais notável para você?

Kato: O musical “Tennis no Oujisama” (Prince of Tennis) causou o maior impacto em mim. Eu estou no musical “Lady Bess” agora, o que também me impactou, porque possui uma escala diferente dos meus trabalhos anteriores. O dramaturgo e o compositor, que vieram do exterior e são os criadores de “Elisabeth”, mudaram o tom, o tempo e a nota de algumas canções logo de cara. Isso aconteceu por causa da estreia mundial do musical e foi incrível presenciar esse processo.

Ano passado você trabalhou como JOKER. Como isso influenciou suas atividades musicais?

Kato: Minha maneira de compor música mudou bastante. Antes eu costumava escrever melodia e letra separadamente, mas recentemente, quando eu estou compondo, as letras me vêm naturalmente.

Você poderia nos contar sobre algum acontecimento impressionante na sua turnê Kazuki Kato LIVE “GIG”2014?

Kato: Após realizar musicais, eu pensei em mudar minha antiga imagem de Kato Kazuki nesta turnê. Eu pude ser simples, então eu acho que as pessoas que me viram como ator ficarão surpresas. Eu pude fazer os shows tão naturalmente. Antes, eu pensava muito sobre como não poderia decepcionar meus fãs ao quebrar minha imagem… Agora, eu me tornei maduro o suficiente para conversar amigavelmente com meus fãs.

Após terminar o show você realizou um evento para cumprimentar os fãs e conversou bastante com a plateia no palco, então parece que você é muito apegado ao vínculo que possui com os fãs. O que a presença dos fãs significa para você?

Kato: É insubstituível. A banda, os staffs e os fãs são todos membros importantes da equipe para mim.

Você possui alguma ambição para o futuro?

Kato: Eu quero realizar mais musicais e shows no exterior.

Você pode, por favor, deixar uma mensagem para os seus fãs no exterior?

Kato: Sinto muito não poder vê-los frequentemente, mas espero que vocês possam ter acesso à minha música e aos meus trabalhos. Por favor, continuem a me apoiar!!
ANúNCIO
ANúNCIO