Presskonferens med Morning Musume.

intervju - 13.08.2010 14:38

Morning Musume pratade om sina upplevelser i Frankrike under sin presskonferens på första dagen av Japan Expo.

På första dagen av Japan Expo, västvärldens största evenemang för japansk kultur, deltog JaME i den korta presskonferensen med idolgruppen Morning Musume.


Från Sushi Party Club: Vad var era första intryck av den europeiska publiken?

(Tjejerna verkar roade av namnet "Sushi Party Club", och svarar med franska ord som "oui".)

Ai Takahashi: Hej, det är jag som är Ai Takahashi. Det som imponerade på mig i morse på FNAC (en fransk skivbutik) var att publiken var väldigt internationell. Jag träffade många kanadensare, folk från Hong Kong och så vidare. Jag blev väldigt förvånad.

Risa Niigaki: Oui, je suis Risa Niigaki. (På japanska) När vi kom till flygplatsen var det fans redan där! Jag blev förvånad över att de ropade till oss på japanska. Jag hade inte alls förväntat mig det, och jag är väldigt glad över att vara i Frankrike.

Eri Kamei: Oui, je suis Eri Kamei. (På japanska) I morse kom det fram en man som sa "du är så vacker, så vacker!" och en kvinna som sa "du är så söt, så söt!" Men de var också väldigt snygga båda två. Det var jätteroligt!

(De verkar roade och publiken skrattar)

Sayumi Michishige: Oui, je suis Sayumi Michishige. (På japanska) Trevligt att träffas! Jag är så glad över att se så många Morning Musume.-fans här i Frankrike! Vad jag blev mest rörd över var att varje person försökte lära känna oss individuellt. Jag blev också rörd när de sa att jag är söt. Och jag märker att fransmän har väldigt slät och vacker hy. Ni har tur!

Reina Tanaka: Je suis Reina Tanaka. (På japanska) När vi ser på varandra ser vi er en i taget, och jag såg att era ögon var så klara och att ni alltid log mot oss. Ni har varit så välkomnande och trevliga, det är fantastiskt.

Aika Mitsui: Oui, je suis Aika Mitsui. (På japanska) Ni ler mycket allihopa, men vad som imponerade mest på mig är att när ni talar med oss så ser ni oss i ögonen! Det är trevligt, för så är det inte i Japan.

Junjun: Oui, je suis Junjun desu! (De andra tjejerna skrattar åt hennes misstag. Hon fortsätter på japanska.) Jag blev förvånad när folk försökte kommunicera med mig på franska. Jag blev också förvånad över att publiken sjöng med i våra låtar på japanska trots att det inte är deras språk! Dessutom var fansen här jättetidigt och väntade många timmar på gatan! Det var verkligen rörande, tack så mycket!!

Linlin: Je suis Linlin. (På japanska) Jag är ett jättestort animefan, och när jag träffade er tyckte jag direkt att era ögon ser ut som mangafigurers ögon, stora och klara! Jag ville nästan be er om autografer! Vad jag inte förstår å andra sidan är hur ni kan vara så ljushyade trots att det är så mycket sol! Hur går det till?

(En person i publiken svarar att det är luftföroreningarna som skyddar deras hud. Tjejerna ser först chockade ut, men skrattar sedan åt skämtet.)


Hur är stämningen i en tjejgrupp som er? Kan det bli alltför spänt?

Ai Takahashi: Det är väldigt livligt! (skratt)


Från Nippon Project: Ni kommer till Japan Expo året efter AKB48. Ser ni det som en slags tävling?

Ai Takahashi: Gruppen Morning Musume har redan funnits i tretton år. Jag tror vi är lite annorlunda på det sättet. Men de sjöng på franska, det var en imponerande ansträngning!


Från spanska pressen: Tror ni att vi kommer att få se er i Spanien?

(Alla skrattar när den etniskt japanske journalisten upprepar frågan på japanska.)

Ai Takahashi: För ögonblicket har vi inga planer på att åka dit, men om någon vill bjuda in oss, varför inte?

(Alla tjejerna följer översättaren och upprepar "Varför inte?" på franska, varpå alla skrattar)


Från Orient-Extreme: Kommer det att komma några skivor i europeisk utgåva, som samlingsalbum, återutgivningar, nya album?

Ai Takahashi, Risa Niigaki, Eri Kamei, Sayumi Michishige: Det finns redan en cd här på Japan Expo. Förutom det skulle vi gärna släppa fler skivor, men det finns inget inplanerat för ögonblicket.

(Alla uppmuntrar dem och de tackar publiken.)


Från Manga-News: Vad är kriterierna för att komma in i en grupp som Morning Musume.?

Risa Niigaki: Först och främst måste du vara ett stort fan av Morning Musume.. Sen måste du älska att sjunga och ha passion!

(Publiken applåderar. Tjejerna tackar alla unisont och fyrar av strålande leenden innan de lämnar rummet med ytterligare ett tack.)
relaterade artister
kommentarer
blog comments powered by Disqus
relaterade teman

relaterade bildgallerier
FLOW


annonser
  • FLOW
  • Neo Tokyo
  • MAN WITH A MISSION
  • CLJ Records
  • FLOW - AWESOME Jrock concert!
  • Bishi Bishi, by Ankama
  • BLOOD - European Tour 2012