SuG от А до Z

интервью - 14.01.2008 15:00

Harakiri.

За день до J-ROCK INVASION мы встретились с начинающей группой SuG перед их первым выступлением в Германии в Палладиуме в Кёльне. Они тепло нас поприветствовали, и после недолгого обмена любезностями мы начали несколько специфичное интервью с группой, у которой особая слабость к харакири.

Давайте сделаем ABC-интервью. На каждую букву алфавита мы назовем вам слово, а вы скажете, что думаете по этому поводу.

SuG: Есть!

Audience (публика, зрители)
Yuji: Наши фанаты – это наше сокровище. Наши поклонники очень важны для нас.

Beauty (красота)
Chiyu: Вы красивы!
Takeru: Да, немецкие женщины красивы. (прим. перевод.: он еще русских не видел)

Character (характер)
Masato: Мы не умеем проигрывать и мы свободны, мы делаем то, что хотим!

Drawing (рисунок, нарисуйте нам что-нибудь!)
Takeru: Нарисовать? Ооо.. (дьявольская улыбка) Хорошо! (Он вырывает листок бумаги и начинает что-то возбужденно рисовать)
Mitsuru: Ааа… Мороженое! (Takeru рисует мороженое)

Entertainment (Развлечение)
Yuji: Создание музыки – это для нас развлечение, но не только это, а также все, что происходит с музыкантами.

Football (футбол)
(Все показывают на Masato)
Masato: Когда я был ребенком, я играл в футбол и даже хорошо играл, а теперь вот сижу перед вами.

Germany (Германия)
Chiyu: Германия! Я люблю машины, и поэтому мне здесь очень нравится! Mercedes Benz!

Heavy Positive Rock (тяжелый позитивный рок)
Chiyu: Мы хотим, чтобы наша музыка и наши послания несли в себе позитивный заряд!
Да, это заметно…
Chiyu: Да! (смеется)

"I scream party!"
SuG: I SCREAM PARTY! PARTYYY! PARTY! (и так продолжается какое-то время…)
Takeru: Э… о чем это мы…
Chiyu: I SCREAM PARTY!
Takeru: ..! Итак, «I» означает на английском «я». На японском «Ai» - это любовь (Ai это произношение I на английском). Это, так сказать, игра слов. Любовь – это одна из форм «party» (вечеринки), по моему мнению.

Japan (Япония)
Takeru: Самураи! Ниндзя! Знаете таких?
О, и харакири!
Chiyu: Харакири! Вы знаете о харакири?
(Takeru очень драматично изображает харакири)
Да! да!
Takeru: (в полном восхищении) Вам нравится харакири?
Нет, не особенно. Почему оно должно нам нравиться?
Chiyu: А какой у вас образ Японии? Ну, т.е. что думают немцы о Японии.
Восхитительная и пестрая. О, и небо по ночам всегда черное.
SuG: Пестрое… хмм…
А да, еще мне очень нравится зоопарк Ueno с пандами!
SuG: (все рыдают от смеха) Зоопарк Ueno!

Kölsch (кёльнское пиво)
Takeru: Пиво…? Еще не пробовали, оно вкусное?
Да, вы обязательно должны его попробовать!

Logo (логотип, эмблема. Эмблема SuG - бабочка)
(Yuji стягивает рубашку с Takeru, на его груди татуировка бабочки)
Takeru: У меня была эта бабочка на груди, и она нам понравилась, поэтому мы ее сделали нашей эмблемой.

Music (музыка, которая вам нравится)
Takeru: Muse и Incubus.
Mitsuru: L’Arc~en~Ciel
Yuji: Техно и транс.
Chiyu: вуавуавуа…
Э?
Chiyu: (симулирует дефект речи) вуавуа! (Дальше мы говорили с ним только так)
А, вуавуа!
Chiyu: Underworld! Или UVERworld? Нет, нет, Underworld.

New Years Eve (канун Нового года)
SuG: Мы идем есть!

Once upon a time… (Когда-то, однажды…)
Masato: Сейчас уже не так, но когда-то давно, когда я был ребенком, … тогда я был очень спортивным.
Takeru: Раньше я на рыбалку ходил (Masato: Ооо дааа!)
Yuji: Когда-то я занимался кендо, дзюдо и тэквандо.
Mitsuru: Когда-то, когда я еще был ребенком, я уже тогда по всему везде барабанил.
Chiyu: Раньше я играл в футбол, волейбол и всякие другие игры. Замечательно! Просто замечательно! (Кажется, что участники группы старались превзойти друг друга в своей спортивности)

Para Para (пара пара *данс*)
SuG: Para Para! Para Para! (Yuji начинает танцевать)
Ууууууууу…
(Смеются)
Chiyu: Ууууууу (передразнивает нас и показывает на Yuji)
Это отвратительно…
Chiyu: Отвратительно! (смеется)
Ваши фанаты всегда так танцуют?
Takeru: Да! По-моему, это выглядит очень мило. Но вам это совсем не нравится? (смеется)

Question (вопрос)
Takeru: Мне нравятся необычные вопросы (улыбется).
Ну, т.е. как наши!
SuG: Именно (смеются)!

Role model (пример для подражания)
SuG: X-Japan, например.

SuG!
Takeru: В английском есть понятие thug (убийца, бандит, головорез). Если написать это название проще, то получится название нашей группы (смеется).

Treasure (сокровище)
SuG: Наша группа!

unique (уникальный)
Masato: (показывая на остальных) Вы все уникальны! (смеется)
Takeru: Музыка.

Visual Kei
Takeru: В Японии вижуал кей охватывает множество вещей, и мне это очень нравится. Есть различные направления, границы очень широки.

Wish (желание)
Yuji: Я желаю себе, чтобы мы стали популярными в Германии.

x rated (с рейтингом х)
Takeru: Хмм… что вы имеете в виду?
Например, такие фильмы, как "Battle Royale" (Японский триллер, вышедший в 2000 г., режиссер Kinji Fukusaku).
SuG: (хором) Аааааааа! Ооооооо!
Takeru: Когда в таких фильмах есть сюжет и если они хорошо сняты, то я с удовольствием их смотрю (смеется).

Youth (молодость, молодежь)
Takeru: Я хочу всегда быть вместе с такими молодыми людьми!

Zoo (зоопарк)
Takeru: Сейчас каждый назовет свое любимое животное. Пингвин!
Mitsuru: Пони. Но только маленькие пони!
Shiu: Белый тигр.
Yuji: Вуавуа
Чё?
Yuji: А? Косатка, я хотел сказать косатка!

Большое спасибо за интервью!
SuG: Спасибо!

JaME благодарит группу, Rock Identity и PS Company, которые предоставили возможность для проведения данного интервью.
релизы
исполнители
комментарии
blog comments powered by Disqus
темы

J-ROCK INVASION

реклама
  • euroWH
  • SYNC NETWORK JAPAN
  • Chaotic Harmony