Entrevista Exclusiva com Mana

interview - 02.05.2009 21:01

A poucas horas do concerto da Kanon Wakeshima no La Bellevilloise, o seu produtor, Mana dos Moi dix Mois, respondeu às nossas questões.

Pela primeira vez, Mana produziu uma artista feminina, Kanon Wakeshima. Ele agora visita França, não para o seu concerto, mas sim para acompanhar Kanon no seu primeiro concerto no La Bellevilloise. Mana sentou-se com o JaME para uma entrevista sobre o seu trabalho como produtor, sobre Moi dix Mois, o lançamento europeu do DVD ~”Fated raison d´être”~ Europe Tour 2007 e possíveis planos no futuro.

Olá Mana, está em França uma vez mais, mas desta vez não para um concerto da sua banda. Como tal, França não é algo como a sua segunda casa?

Mana: É verdade que na Europa é França que visito mais, portanto posso dizer que o meu país adoptivo é a França!

O que espera deste evento?

Mana: Por não haver concerto meu desta vez, eu vim para França como produtor pela primeira vez. Eu vim com a perspectiva de espectador e procuro ver as reacções dos espectadores que vêm ver o espectáculo e espero que eles gostem.

Primeiro, eu gostava de discutir o seu trabalho com Kanon Wakeshima. Como a conheceu e o que o levou trabalhar com ela?

Mana: Na verdade, alguém da Sony convidou-me para assistir uma audição de vários jovens talentos e ver se era possível produzir alguém. A ideia pareceu interessante, portanto eu fui. Havia uma rapariga que se destacava de todos os outros, que cantava enquanto tocava violoncelo. Como já sabemos, eu adoro musica clássica portanto deixou-me uma forte impressão. Ela tinha um talento muito especial e eu cheguei perto dela na esperança de ser capaz de fazer alguns projectos interessantes com ela.

Lembra-se do que ela tocou nessa audição? Era uma composição original ou uma peça clássica?

Mana: Ela tocou uma peça que ela própria compôs.

Como foi a produção e composição da musica?

Mana: Conhecendo que ela toca violoncelo desde os três anos e teve estudos sobre música clássica, cada vez mais a minha abordagem foi a de levar em conta a melodia do violoncelo e adicionei composições digitais que eu pensei que complementam perfeitamente a musicalidade do instrumento.

Nós reparámos que a música da Kanon é mais suave do que a musica dos Moi dix Mois; o que o inspirou para adaptar as composições para o gosto dela?

Mana: Sim, a imagem dos Moi dix Mois é uma espécie de uma beleza “agressiva”. Visto que o mundo da Kanon é mais sobre a transição entre os mundos de crianças e adultos, foi necessário para mim criar novos sons completamente diferentes da sonoridade dos Moi dix Mois. O que melhor representou a música dela foi uma ideia mais próxima de doçura. A música dos Moi dix Mois é mais viril, por assim dizer, enquanto que da Kanon é delicada e doce, o seu universo é mais macio e suave. Portanto, eu reduzi o numero de batidas por minuto, além de outras coisas.

Esta foi a primeira vez que produziu uma artista feminina; esteve nervoso de alguma forma?

Mana: Não, eu não estive realmente preocupado. Pelo contrário, eu disse a mim mesmo que esta seria a oportunidade ideal para fazer alguma diferente do que fazia normalmente com os Moi dix Mois. Fazer isto foi uma boa experiência para mim.

Vai continuar a produzi-la no futuro ou já tem outros projectos em mente com ela?

Mana: Eu fui o produtor exclusivo da Kanon para o álbum Shinshoku Dolce, mas eu vou ficar pouco envolvido partir de agora, tornandome assim em alguém que “ajuda através das sombras”. A Sony irá chamar-me para compor, portanto vou ser compositor.

Vai ser o principal compositor ou haverá outros compositores?

Mana: Por agora não sei, talvez poderão haver outros que irão compôr músicas para ela. Neste momento, ainda não há a decisão da exclusividade; é só comigo e vamos ver o que acontecerá mais tarde.

Tem outros artistas em mente que gostava de produzir?

Mana: Esta é a primeira vez que sou 100% produtor portanto isto não é típico para mim. Eu ainda não pensei sobre que novos artistas poderia produzir, mas se eu descobrir alguém que seja musicalmente interessante, eu ficaria feliz por produzir essa pessoa.

Sobre a sua linha de roupa Moi-même-Moitie, tem algum projecto particular planeado?

Mana: Infelizmente, não há nada planeado neste momento.

Considera incluir a Kanon Wakeshima na sua linha de roupa?

Mana: Os mundos da Moi-même-Moité e da Kanon Wakeshima são muito distintos e muito diferentes para se pensar em unir os dois. Portanto neste momento, não há nada planeado.

Agora se me permite, vamos falar sobre os Moi dix Mois, já que lançou a versão europeia do concerto DVD DIXANADU ~Fated “raison d´être”~ Europe Tour 2007, a qual inclui legendas em Inglês e Alemã. O que tem a dizer sobre este DVD?

Mana: É um DVD no qual poderá ver não só a filmagem do concerto, como também o documentário do grupo com legendas, de maneira a que mais pessoas possam compreender o universo dos Moi dix Mois. Também inclui um livrete que com certeza agradará os fãs!

No comentário áudio e nos vídeos extra, o grupo é representado de outra maneira, mais amigável. Foi importante para si apresentar os Moi dix Mois além do lado sério e negro que o publico vê no palco?

Mana: Através do vídeo, os fãs provavelmente irão descobrir outro lado do grupo, o que é verdade. É bom que através disto eles sejam capazes de ver por detrás dos bastidores e como as coisas são fora do palco.

Aí tem uma versão bónus da versão Europeia do DVD que inclui uma foto autografada e uma t-shirt. Isto é para agradecer aos fãs por esperarem pela versão Europeia?

Mana: Sim, exactamente! Infelizmente, ainda não vi esta versão do DVD. Poderia vê-lo consigo hoje?

Sim, mas aqui só tenho o DVD!

(Mana inspecciona a versão Europeia do DVD em detalhe, surpreendido com a forma como se revelou ser.)

Teve o concerto Dis Inferno (o sexto) em Dezembro, acompanhado pelo Közi (nota: o ex-guitarrista dos Malice Mizer). Deve ter pensado que isto seria uma surpresa para todos, especialmente quando tocaram músicas dos Malice Mizer juntos. Como propôs isto ao Közi?

Mana: No verão passado, nós fomos almoçar juntos, e fomo-nos encontrando ao longo dos tempo, embora isso fosse raro. Eu disse-lhe, “Não seria agradável tocarmos juntos novamente?” E como ia haver o concerto em Dezembro, eu perguntei-lhe se queria participar e ele concordou.

Como foi tocar outra vez com o seu antigo membro?

Mana: Foi realmente divertido tocar musicas antigas com o Közi!

Anunciou no seu website pessoal que está no processo de compor uma nova música para Moi dix Mois. Irá abrir novos horizontes na música?

Mana: É algo que será muito "eu" ! Reflecte-me muito e vai ser muito dark, mas, apesar disso, vai ser orientada mais que o normal em torno de classicismo e estética.

Está a ser planeado algo para os próximos meses? Talvez um novo álbum ou PV?

Mana: Neste momento, eu gostava de fazer um novo álbum, mas não posso dizer mais nada.

Esta uma digressão Americana ou Europeia planeada?

Mana: De facto eu gostava de fazer uma digressão.

Irá viajar para novos países quando for fazer a digressão?

Mana: Tenho a intenção de ir aos países que nunca visitei anteriormente.

Alcançou tantas coisas fora do Japão. O que falta fazer?

Mana: Havia uma digrassão Americana planeada, mas foi cancelada como sabe. Portanto, eu espero ter a minha vingança! (risos)

Para finalizar, tem alguma mensagem especial para nos deixar?

Mana: Primeiro, eu convido todos os fãs a ouvirem Shinsoku Dolce da Kanon Wakeshima porque é a minha primeira vez a produzir uma artista feminina. Isto irá dar a oportunidade de ouvirem um novo tipo de sonoridade que habitualmente não componho com os Moi dix Mois, que representa o meu estilo de música; embora, como já disse, é o álbum da Kanon acima de tudo. E também convido a adquirirem o concerto DVD ~”Fated raison d´être”~ Europe Tour 2007 – mesmo se tiverem a versão japonesa, porque a versão Europeia tem legendas para que possam compreender o que se está passar!

Muito obrigado!

Mana: Obrigado.

JaME queria agradecer ao Mana e Mide:Nette, Grégoire Hellot pela tradução, e à equipa da Wasabi Records, Aurélie e Gaëlle.
comments
blog comments powered by Disqus
BLOOD - European Tour 2012


advertisements
  • L'Arc-en-Ciel - World Tour 2012
  • Bishi Bishi, by Ankama
  • BLOOD - European Tour 2012
  • Neo Tokyo
  • CLJ Records
  • Buono!
  • Ant1nett World Tour