Zy 43: Tetsu (Merry)
Fading to gray...

Czwarty osobisty wywiad z Merry... Tetsu, szczerze mówiąc wydaje mi się, że masz dosyć ostry język.
Tetsu: Tak myślisz? Nigdy nie pokazałem tej mojej cechy. Myślę, że wydaję się być bardziej jak Budda.
I sam to mówisz? (śmiech) Ostatnio zauważyłem, że twoje komentarze są raczej ostre.
Tetsu: Być może ostry język to mój prawdziwy charakter. Ale jest różnica pomiędzy posiadaniem ostrego języka a mówieniem złych rzeczy o ludziach. Mam ostry język, ponieważ czuję miłość. Na odwrót, gdybym czuł nienawiść, myślę, że w ogóle nic bym nie mówił. Gdybym nienawidził, powiedziałbym tylko "nie" i tyle. (śmiech)
Stawiasz sprawy jasno. Nie możesz tego powiedzieć w normalnym wywiadzie.
Tetsu: Ale wiesz, nie jestem tak naprawdę świadomy, że posiadam ostry język.
Naprawdę? (uśmiech) Tetsu, posiadasz silne sympatie i antypatie; jestem zaskoczony, że tak łatwo dogadujesz się z członkami Merry, jako że większość z nich także posiada podobne cechy szczególne.
Tetsu: Po pierwsze, szanuję umiejętności każdego z członków i czujemy się dobrze ze sobą nawzajem. Mamy konkretne zadania, wynikające z wielu czynników i to, moim zdaniem, się sprawdza.
Rozumiem. Zmieniając temat, to może trochę za wcześnie mówić, że rok 2008 niedługo się skończy, ale w maju zagraliście finałowy koncert waszej długiej trasy w Yokohama Bunka Taiikukan. Myślę, że to był przełomowy moment dla was.
Tetsu: Myślę, że trasa była ogromna. Zaczęliśmy Many Merry Days #3 pod koniec poprzedniego roku i podróżowaliśmy aż do Many Merry Days #4, która wystartowała w maju. Myślę, że - patrząc bardziej z zewnątrz - zmieniliśmy się. Dotychczas wyrażaliśmy siebie za pomocą tego, co dostarczała scena, ale teraz możemy dotrzeć z naszym przekazem do każdej części sali, tak myślę. Ponadto możemy teraz dostrzec reakcję publiczności i odpowiadać na nią. Nie byliśmy zespołem, który przedtem grał koncerty w ten sposób. Teraz, myślę, że możemy to robić. Jako zespół staraliśmy się grać dobre koncerty i wydaje mi się, że Buntai przypieczętowała nasz sukces, że jesteśmy w stanie to zrobić.
Dalsza część wywiadu znajduje się w 43 numerze Zy.
© 2008 Zy.connection Inc. All Rights Reserved.


































































































