Spotkanie z Ra:IN po pierwszym koncercie w Warszawie - artykuły - JaME Polska

  • JaME uk
  • JaME se
  • JaME ru
  • JaME pt
  • JaME pl
  • JaME nl
  • JaME lt
  • JaME it
  • JaME gr
  • JaME fr
  • JaME fi
  • JaME es
  • JaME de
  • JaME ch
  • JaME be
  • JaME at
JaME Polska
WORLD
CHANNEL

Spotkanie z Ra:IN po pierwszym koncercie w Warszawie

wywiad - 02.07.2009 10:00

autor: neejee

Następnego dnia po pierwszym koncercie Ra:IN w Polsce odbyło się spotkanie z fanami, które poprzedziła krótka konferencja prasowa.
© Ra:IN - JaME - Ewa Witkowska (neejee)
22 czerwca w klubie Hydrozagadka, dzień po pierwszym koncercie Ra:IN w Warszawie, odbyło się spotkanie członków grupy z fanami, które rozpoczęło się o godzinie 17:00. Przed nim zaplanowano parę wywiadów z zespołem. Ze względu jednak na pewne trudności organizacyjne przesunęły się one w czasie i zmieniły w krótką konferencję prasową z udziałem przybyłych na sesję autografową fanów. Oni także mieli możliwość zadawania pytań, jednak tylko kilka osób z tego skorzystało. Członkowie zespołu byli wyraźnie zmęczeni, ale mimo to chętnie udzielali odpowiedzi, a całe spotkanie przebiegało w bardzo wesołej i luźnej atmosferze. JaME jako pierwsze miało okazję zadać swoje pytania.


Dzień dobry. Jestem z redakcji JaME Polska i bardzo się cieszę, że mogę dzisiaj przeprowadzić z wami wywiad. Zagraliście wczoraj pierwszy koncert w Polsce. Czy zapamiętaliście z niego coś specjalnego?

michiaki: Jestem szczęśliwy, że zagrałem w Polsce. Bardzo się cieszę. (podaje mikrofon PACIE) Proszę.
PATA: Cóż... Podobało mi się. (śmiech)
D.I.E.: Tylko tyle?
PATA: Tak. Ja już jestem taki małomówny.
(wszyscy się śmieją)
D.I.E.: Hm... Fani w Polsce są niesamowici i bardzo żywiołowi. W ramach naszej europejskiej trasy zagraliśmy już cztery koncerty, ale ten był najlepszy. Po koncercie też dobrze się bawiłem.
(wszyscy się śmieją)

Tym razem gracie w Europie całą trasę. Dlaczego zdecydowaliście się zagrać w aż tylu krajach, a nawet dodatkowy koncert w Słowenii?

(wszyscy się śmieją)
michiaki: To pierwszy raz, kiedy mamy trasę koncertową po Europie, więc chcieliśmy zagrać tak wiele koncertów i w tak wielu krajach, jak tylko mogliśmy.

To wasza pierwsza wizyta w naszym kraju, prawda? Jakie są wasze pierwsze wrażenia na temat Polski?

(członkowie zespołu podają sobie nawzajem mikrofon, aż w końcu D.I.E. decyduje się udzielić odpowiedzi; wszyscy się śmieją)
D.I.E.: Polskie miasta są bardzo piękne i jedzenie jest bardzo smaczne. Co jeszcze... Dziewczyny są śliczne (wszyscy się śmieją), ale jest również bardzo zimno.

Czy coś w polskiej kulturze was zaskoczyło?

PATA: Jestem nadal trochę rozkojarzony i otępiały z powodu zmiany czasu, więc na razie nic nie zauważyłem. Ale pewnie niedługo coś takiego się zdarzy, co mnie zaskoczy.

Według waszego MySpace zaczęliście prace nad czwartym albumem. Czy możecie powiedzieć, kiedy on się ukaże? Czy będzie także dostępny w Europie?

michiaki: Po zakończeniu europejskiej trasy zamierzamy rozpocząć nagrywanie i możliwe, że nasz nowy album ukaże się jeszcze pod koniec tego roku. Oczywiście bardzo byśmy się cieszyli, gdyby udało nam się wydać go w Europie, ale na razie szukamy wytwórni.

Słyszeliśmy także, że planujecie nowe DVD, na którym znajdą się materiały z koncertu w Gdyni. Co jeszcze będzie na tym DVD?

D.I.E.: Ach tak? Słyszeliście coś takiego? (wszyscy się śmieją) Organizator koncertu w Gdyni zaproponował nam nagranie DVD. Mamy dwóch kamerzystów, którzy, oprócz koncertu w Warszawie, zarejestrują także nasz występ w Gdyni, więc może połączymy razem te materiały.

Wydaje się, że na razie nie ma żadnego teledysku do utworu Ra:IN. Czy zamierzacie jakiś stworzyć w przyszłości?

michiaki: Tak, mamy nadzieję, że tak. (wszyscy się śmieją) Jak na razie jakieś pięć lat temu udało nam się nakręcić jeden do piosenki Kai. Ale mamy w planach nagranie kolejnych.

Jesteście zespołem, którego utwory są prawie wyłącznie instrumentalne. Jest to rzadko spotykane. Dlaczego zdecydowaliście się na tworzenie instrumentalnej muzyki? Czy ciężko było zdobyć fanów z tego typu twórczością?

(wszyscy się śmieją)
tetsu: Powód jest bardzo prosty – nie mamy na razie wokalisty. Pytaliśmy Roberta Planta, czy nie zechciałby być naszym wokalistą, ale on stwierdził, że niestety jest na to zbyt zajęty. Więc zaczęliśmy tworzyć instrumentalne utwory.

Fan: michiaki może być wokalistą!

Tłumaczka: michiaki? Tak myślisz?

Fan: Tak. Moim zdaniem jego głos jest bardzo dobry.

michiaki: (wskazuje na PATĘ) On powinien śpiewać. (wszyscy się śmieją)

W składach waszych poprzednich zespołów byli wokaliści. Czy jest jakaś różnica między graniem koncertów z wokalistą i bez niego? Waszym zdaniem jest łatwiej czy trudniej występować bez wokalisty?

D.I.E.: (po angielsku) Ja czasami śpiewam. Ale kiedy wokalista jest na scenie, reszta zespołu gra zwykle tak głośno, że on myśli w tym czasie: “Gdzie jest mój głos?!”. (wszyscy się śmieją) Czasami zapraszamy jakichś wokalistów.

Co jest waszym zdaniem najlepszego w graniu koncertów?

(michiaki szturcha PATĘ)
PATA: Hm? (wszyscy się śmieją) Cóż... (śmieje się i prosi o powtórzenie pytania) Najlepsze w graniu koncertów jest to, że można się nimi cieszyć na bieżąco.

Jesteście już dosyć długo w muzycznym biznesie. Czym teraz jest dla was muzyka? Czy nadal czymś w rodzaju przygody, czy to dla was po prostu praca?

(wszyscy się śmieją)
D.I.E.: (w tle) Jakbyście mieli do wyboru przygodę i pracę, to co byście wybrali? Pewnie, że przygodę!
PATA: I to, i to.

Dziękuję bardzo za wywiad.

Wszyscy: Dziękujemy.


Pytania od fanów

Jesteśmy bardzo szczęśliwi, że jesteście tu z nami i dziękujemy wam bardzo za następny koncert. Czy lubicie polskich fanów?

D.I.E.: Tak, oczywiście.

Mam pytanie do PATY: Co robisz, że twoje włosy wyglądają tak pięknie?

(wszyscy się śmieją)
PATA: Nic nie robię. (śmiech)

(po japońsku) Dlaczego zdecydowaliście się zagrać jutro darmowy koncert?

michiaki: Wczoraj graliśmy tutaj jeden koncert, ale chcieliśmy zobaczyć więcej polskich fanów, dlatego więc zdecydowaliśmy się ponownie wystąpić za darmo.


W dalszej części spotkania muzycy chętnie podpisywali okładki płyt, koszulki, bilety itp., a nawet fotki z niedzielnego koncertu. Zgadzali się także na wspólne zdjęcia z fanami, a ci ostatni chętnie korzystali z możliwości zdobycia takiej pamiątki. Członkowie Ra:IN również nie opuścili Hydrozagadki z pustymi rękami. Od przedstawicieli jednego z polskich magazynów internetowych o japońskiej muzyce otrzymali w prezencie wódkę, której spróbowali jeszcze w trakcie przeprowadzanego z nimi przez ofiarodawców wywiadu, popijając ją na polski sposób sokiem jabłkowym. Od wdzięcznych fanów, natomiast, dostali specjalny tort.


JaME pragnie gorąco podziękować Ra:IN i Gekido Tour za umożliwienie przeprowadzenia tego wywiadu, a także Kayo i Annie Kuligowskiej za tłumaczenie.

RELATED INFORMATION

reklama

partnerzy

  • CD Japan
  • CLJ Records
  • Gan-Shin
  • Hear Japan
  • JRock NL
  • KoME World
  • SHOXX
  • Star child/Zy connection
  • Ukiyo-e
  • YesAsia
 
zaprzyjaźnione strony:
AMuS-ent
JaME
KoME
SHOXX magazine