En febrero de 2008 JaME tuvo la oportunidad de entrevistar a girugamesh justo antes del inicio de su show en Helsinki. Mientras Nii y Shuu se preparaban para el concierto, Яyo y Satoshi se encontraban contestando nuestras preguntas.
¿Por qué su tour se llama Stupid Euro Tour 08'? ¿Es por la canción Stupid de su nuevo álbum?
Яyo: El nombre del tour no tiene nada que ver con la canción. Se llama Stupid Tour debido a la gran cantidad de fechas para presentarnos, había como cuarenta. Es demasiado para una banda japonesa y pensamos que era realmente estúpido.
Su primer vocalista Cyrien (también conocido como Tora) está ahora en Sel'm. ¿Mantienen contacto con él?
Яyo: Él es aún un buen amigo nuestro.
Su nuevo trabajo es bastante diferente de los anteriores. ¿Fue intencional el cambio de estilo, o tenían un objetivo haciéndolo? ¿O es simplemente una cuestión natural de progreso?
Яyo: En el último tour, cuando tocamos las canciones de ese momento, sentimos que algo les estaba faltando. Que necesitaban un parámetro y queríamos darle ese "algo" al nuevo álbum.
¿Por qué su banda es tan exitosa?
Яyo: Quizás porque nuestra música es simple y nuestra vestimenta es imponente.
¿Y qué hay con su fama en Europa?
Яyo: Probablemente sea por lo mismo.
Han estado tocando junto a Deathgaze. ¿Cómo ha sido eso, y si tuvieran otra oportunidad de tocar con alguien más, a qué banda elegirían?
Яyo: La hemos pasado bien con Deathgaze. Tomábamos todo el día (Risas). Ya hemos tocado con un par de bandas, así que no puedo nombrar alguna banda...
Satoshi: No queremos tocar con una banda visual kei.
Яyo: Sí, es más como que queremos tocar con un sempai nuestro.
Han dicho que quieren comunicarse con sus fans europeos. ¿Pueden hablar inglés?
Яyo: Claro que queremos hablar con nuestros fans en inglés y nuestro mánager nos dio un programa para Nintendo DS. Con eso hemos estado aprendiendo inglés. Jugando uno puede aprender palabras y frases completas, pero nosotros no hemos aprendido nada, quizás porque somos muy estúpidos (Risas). Aún tenemos problemas para aprender...
¿Van a tocar hoy como han tocado en Japón?
Яyo: Sí, no vamos a cambiar nuestro estilo al tocar según el lugar al que vamos.
Hablemos un poquito más acerca de sus vídeos promocionales. Kowarete iku sekai es diferente de otros porque tiene una historia y no es sólo la banda tocando. ¿Van a filmar más vídeos como este, y podrían decirnos más sobre la historia detrás del vídeo?
Яyo: Hmm... Vamos a hacer más vídeos en el futuro.
Satoshi: La letra de Kowarete iku sekai cuenta sobre una persona que está destruyendo su medio ambiente, y este es el mensaje que queríamos compartir en nuestro vídeo. El bebé es una metáfora de la vida, y la calavera de la muerte.
¿Tienen un mensaje para nuestros lectores?
Satoshi: Por favor, esperen con entusiasmo nuestro show, porque vamos a volver lo más pronto posible.
Y finalmente, ¿Qué piensan de Finlandia?
Яyo: Está muy frio aquí ¡Pero hay muchas chicas lindas!
¡Gracias por la entrevista!
Satoshi y Яyo: Gracias.
Fotografías por Heikki Mitikka.
Entrevista con girugamesh en Finlandia
entrevista - 24.01.2009 07:00
JaME entrevistó al vocalista Satoshi y al baterista Яyo justo antes de la última fecha de su tour europeo, en el club Tavastia club en Helsinki.

© JaME







