Interview met 9GOATS BLACK OUT in Parijs

interview - 03.07.2010 07:00

JaME ontmoette 9GOATS BLACK OUT tijdens hun verblijf in Parijs, waar ze een fotoshoot hielden voor hun recente album TANATOS.

9GOATS BLACK OUT is één van die bands die met hun creativiteit en volwassen sound de grenzen binnen het visual kei genre tracht te verleggen. We spraken met het trio af om het onder meer te hebben over hun verblijf in Frankrijk, hun eerste volledige album en de ideeën en concepten die achter hun muziek schuil gaan.

Hallo, zouden jullie jezelf even kunnen voorstellen aan de lezers?
hati: Ik ben hati, de bassist
utA: Ik ben utA, de gitarist
ryo: Ik ben ryo, de zanger. Aangename kennismaking!

Jullie zijn eigenlijk in Frankrijk om een video op te nemen. Waarom kozen jullie voor Frankrijk?
ryo: We kwamen niet om een PV op te nemen maar om enkele foto's en illustraties te maken voor ons nieuwe album. De foto's hier dienen voor de promotie. De video zal in Japan worden opgenomen. De keuze voor Frankrijk valt te verklaren aan de hand van de titel van het album. De titel van het album, TANATOS, verwijst naar de Griekse mythologie die verbonden is met Europa en daarom kozen we voor Parijs.

Wat was jullie eerste indruk van de stad?
ryo: We zijn echt verbaasd over de architectuur en de sfeer die er heerst. Deze is erg verschillend van Japan. Op het moment kunnen we je nog niet veel meer vertellen over Parijs, aangezien we nog maar net aangekomen zijn en dus nog geen tijd gehad hebben om de stad te bezoeken.

Wat zouden jullie graag zien in Parijs?
hati: Het Louvre, maar we zullen niet genoeg tijd hebben om alles te zien op één dag. Ook de Eiffeltoren wil ik graag zien!

Dus het is de eerste keer dat jullie in Frankrijk zijn?
hati: Ja, dat klopt.

Kennen jullie enkele woordjes in het Frans?
hati: Bonjour (hallo), bonsoir (goedenavond), au revoir (vaarwel), merci (bedankt), qu'est-ce que c'est (wat is dat)? (lacht)

Kunnen jullie ons wat meer vertellen over de video voor het nummer "sink"? Het is een zeer bijzondere clip.
utA: Omdat de video over het algemeen een beeld van een geiten bot voorstelt, hebben de bandleden niet echt aan de clip mee gewerkt. Het is eerder een eenvoudige afbeelding, die echter wel een diepe betekenis draagt. We wilden dat de betekenis centraal stond. In het begin dachten we dat een video zonder de leden van de band niet bij onze stijl zou passen, maar uiteindelijk hebben we deze PV toch uitgebracht.

Weten jullie al of de volgende video in dezelfde stijl zal zijn? Of zal die anders zijn? En kunnen jullie ons vertellen welke song van "TANATOS" gebruikt zal worden in jullie nieuwe PV?
ryo: Het is een nieuwe regisseur. Bovendien hebben we de regie volledig aan hem overgelaten. De song, die in de video te horen zal zijn, heet Negai, het is de laatste song van het album.

Veel mensen wachten op een Europese tour. Zullen we de kans krijgen om jullie hier aan het werk te zien?
utA: Dat zal niet meteen het geval zijn, maar als het in ons schema past dan zouden we heel graag komen.
hati: We wachten vol ongeduld om een concert te doen. Dit is de eerste maal dat we in Europa zijn en het viel ons meteen op dat de architectuur en sfeer die hier heerst, compleet verschillend is. We hebben tevens onze bedenkingen bij de taalbarrière en we vragen ons af of we wel met het publiek één kunnen worden tijdens een concert. Het zou een grote uitdaging zijn voor ons!

Hebben jullie een idee in welk land jullie graag een concert zouden geven?
ryo: Zoveel als mogelijk! (lacht)

Jullie hebben een contract getekend bij CLJ Records voor de Europese release van "Black Rain". Wat kunnen we van deze samenwerking verwachten?
hati: Tot nu toe hebben we vaak op zelfstandige basis gewerkt. We verkochten onze CD's op onze website. Sinds we bij CLJ Records zitten komen onze CD's ook in de winkelrekken te liggen en dat brengt ons dichter bij het publiek.

Jullie kozen "Black Rain" als titel voor het mini-album, waarom was dat? Is het een verwijzing naar de atoombom die viel op Hiroshima? (Noot: 's Morgens rond 9 uur, na de val van de atoombom om 08:16, viel er een zwarte radioactieve regen neerover de stad.)
ryo: We kozen deze titel omwille van twee redenen. Enerzijds omdat er een film bestaat met dezelfde titel. Het is een term die bovendien welbekend is en tevens weet men dat het naar de atoombom verwijst die Hiroshima vernietigde. We wilden werken rond deze tragedie die de hele mensheid raakte en die in Japan zo memorabel is. Anderzijds kozen we het omdat we wilden dat mensen zich vragen zouden stellen omtrent deze titel.

Houdt er zich dan ook een boodschap schuil achter de titel?
ryo: Ja, absoluut. Het is een boodschap die verwijst naar waar mensen leven. Bovendien wil het ook zeggen dat mensen in het echte leven niet altijd alles kunnen vermijden. Steeds zijn er obstakels die onze weg versperren. Maar naargelang we vooruit geraken, zal de regen uiteindelijk verdwijnen en zullen we een mooie blauwe lucht met een regenboog kunnen waarnemen. De boodschap is er één van hoop en de regenboog is het thema.

Kunnen jullie iets vertellen over jullie samenwerking met közi tijdens het concert "UNKNOWN LUCK" in HARAJUKU ASTRO HALL? Jullie maakten een fotoboek waar jullie gekleed waren in de stijl van közi. Hoe was die samenwerking?
utA: We komen uit dezelfde regio, Niigata. Reeds voor die tijd hadden we gezegd dat het leuk zou zijn om met hem samen te werken.
ryo: Het was rond Halloween en dat ging goed samen met het thema dat we hadden gekozen. Dus vonden we het een uitgelezen kans om iets samen te doen.

Volgens jullie site zijn er drie officiële leden. Gaan jullie in de toekomst ook met drie verder?
ryo: We voelen ons goed zo, met zijn drieën.

Door welke groepen zijn jullie beïnvloed?
utA: Tokyo Jihen
ryo: Groepen zoals X JAPAN, BUCK-TICK, L'Arc~en~Ciel en Kuroyume. Stuk voor stuk uitstekende bands. Toen ik met deze band begon, luisterde ik vaak naar deze bands. Ze hebben mij veel geïnspireerd.
hati: Demon Kogure

Willen jullie veel muziekstijlen in jullie muziek integreren?
ryo: We zijn niet zozeer beïnvloed door muziekstijlen maar eerder door persoonlijkheden. We maken geen commerciële muziek. We maken onze eigen stijl.

Kennen jullie enkele Europese artiesten? Enkele Franse artiesten?
ryo: We kennen heel wat schilders maar wat musici betreft hebben we nooit echt aandacht besteed aan hun nationaliteit. We maken slechts een onderscheid tussen muziek uit Japan en muziek uit de rest van de wereld.

Hebben jullie interesse om samen te werken met andere artiesten?
ryo: We zouden graag samenwerken met een acteur of schilder. Dat is echt iets voor ons.

En hoe zit het met het volgende album "TANATOS"?
hati: Het thema is pas duidelijk geworden naar mate de compositie van de songs evolueerde. Deze keer heeft ryo van het begin af aan de fundamenten gelegd. Hierop hebben we ons dan gebaseerd om de melodie en de lyrics te schrijven. Dat is compleet verschillend met wat we normaal doen. Maar ik denk dat de sound van het album erg goed bij ons past en niet zozeer verschillend is van onze vorige songs.

Wat zal de boodschap zijn van dit album?
ryo: TANATOS baseert zich op het thema van de dood. We wilden een thema met een zekere impact. Het doel was niet om over de dood zelf te zingen maar om het op een bepaalde wijze wel te benaderen. We wilden ook tegenstellingen in het album integreren zodat mensen zouden nadenken over het leven bij het horen van deze songs.

Hebben jullie nog andere muziekprojecten of concentreren jullie je volledig op dit album?
hati: Het album verschijnt op 24 maart en in april doen we een tour met een andere groep.

In juli hebben jullie een live DVD uitgebracht, getiteld "Bright Garden". Zouden jullie dit nog wat meer kunnen toelichten?
hati: Vorig jaar hadden we ons album moeten uitgeven maar door vertragingen in het schema hebben we alles moeten uitstellen. Omdat we geen al te lange periode wilden waarin we niets zouden uitbrengen hebben we ervoor gekozen om onze eerste live DVD uit te brengen. We hebben songs gekozen die anders klinken dan op de CD. We willen dat mensen die onze CD al kennen ook naar onze DVD kunnen kijken en luisteren.

In een vorig interview vertelden jullie dat jullie een eigen universum zouden willen creëren tijdens de live shows. Willen jullie dit nog steeds? En wat hebben jullie gedaan om dit doel te bereiken?
hati: In Sleeping beauty bijvoorbeeld, hebben we tijdens de live shows woorden toegevoegd. We willen niet altijd de songs volledig naspelen zoals op de CD. Live hebben we een andere aanpak en we spelen ze dus niet zoals op de CD. Bijvoorbeeld, het ritme van de songs is vaak versneld. Om de sfeer volledig te benutten houden we ervan om andere gevoelens over te dragen dan op de CD.

Waar zien jullie jezelf over tien jaar?
utA: Ik zou graag een artiest worden die over de vaardigheid beschikt om de melodie die in mij aanwezig is, naar buiten te brengen en die melodie zo dicht mogelijk bij mijn idee te houden.
ryo: Toen we de groep hebben opgericht, was ons doel om muziek te maken die we zelf graag hoorden. We zouden graag hebben dat het aantal fans toeneemt maar dan zonder dat we onze eigenheid als groep verliezen.
hati: Ik maak muziek omdat ik het graag doe. Er zijn heel wat moeilijkheden onderweg. Binnen tien jaar zou ik graag al deze moeilijkheden hebben overwonnen met onze band, zodat we dan alles kunnen maken waar we van houden.

Laten we aannemen dat ieder van ons een ding is. Wat zou je zijn? Laten we beginnen met een dier?
utA: Een wolf.
ryo: Een tijger.
hati: Een kat.

En als je eten was?
utA: Ramen.
ryo: Wasabi.

Als je een stad was?
utA: Londen, want ik ga daar heel graag naar toe.
ryo: Ik heb geen bepaalde plaats voor ogen, maar liefst ergens waar het landelijke karakter bewaard is gebleven.
hati: Een stad in Griekenland.

Als je een manga was?
utA: Dragon ball.
hati: Doraemon.

Als je een personage uit een videogame was?
utA: Luigi.
ryo: Solid Snake.
hati: Doraemon. (lacht)

Als je een film was?
hati: Doraemon. (lacht) Of "Usual suspects", want alles is een leugen. (lacht)

Als je een song was? Het mag natuurlijk ook één van jullie songs zijn.
utA: TANATOS.
ryo: TANATOS en Negai.
hati: Negai.

Als je een vrouwelijk beroemdheid was?
ryo: Professor Sareba.
hati: De vrouw die de stem van Doraemon doet. (lacht)

Naar welke CD ben je aan het luisteren?
ryo: Omdat we onze eigen CD mixen, luisteren we vooral daar naar.

Een laatste boodschap aan onze lezers?
utA: Op 24 maart komt ons nieuwe album TANATOS uit. Ik zou graag willen dat onze fans daar aandachtig naar luisteren. Bovendien hoop ik dat we nog eens een kans krijgen om Europa te bezoeken en samen plezier te maken.
ryo: Ik denk dat de songs op ons nieuwe album heel sterk en diepzinnig zijn. Ondanks het feit dat Japans een moeilijke taal is, hoop ik dat jullie de betekenis van de tekst zullen begrijpen. Als we de kans krijgen om door Europa te touren, aarzel dan niet om te komen kijken!
hati: Dit is ons eerste album en ik hoop dat jullie van onze songs en stijl houden.

JaME bedankt de staf en alle leden van 9GOATS BLACKOUT voor dit interview.
gerelateerde items
gerelateerde artiesten
reacties
blog comments powered by Disqus
gerelateerde galerij
Ant1nett World Tour


advertenties
  • L'Arc-en-Ciel - World Tour 2012
  • Neo Tokyo
  • Buono!
  • CLJ Records
  • Ant1nett World Tour
  • Bishi Bishi, by Ankama
  • BLOOD - European Tour 2012