Keisho Ohno , de shamisen meester die traditionele Japanse muziek maakt met een nieuwe draai, trok deze lente door Frankrijk met zijn tour. JaME kreeg het voor elkaar om hem net voor zijn laatste show enkele vragen te stellen.
Zou je jezelf even kunnen voorstellen aan onze lezers?
Keisho Ohno: Ik ben Keisho Ohno en ik ben een samurai uit Japan!! (lacht)
Waarom koos je ervoor om shamisen te spelen? Kun je ons vertellen wanneer je dit instrument voor de eerste keer hebt leren kennen?
Keisho Ohno: Ik ben begonnen met shamisen te spelen dankzij mijn moeder. Zij speelde namelijk al shamisen. Ik was toen een jaar of acht.
De mix van shamisen (een traditioneel instrument) en hedendaagse instrumenten is een verrassende keuze voor de Fransen. Is het dat ook voor de Japanners?
Keisho Ohno: Ja, de shamisen is een verrassend traditioneel instrument en het is ook voor de Japanners verrassend om het instrument met andere instrumenten, die recenter zijn, gecombineerd te zien. Het is voor hen ook totaal nieuw.
Wat vond je leraar, Chikuzan Takahashi, van de evolutie die je muzikale stijl onderging? En dan voornamelijk Keisho Ohno met Tsugaru Shamisen SOUL? Wilde je deze evolutie aangrijpen om te breken met de traditie van de Tsugaru Shamisen of wilde je eerder een soort van voortzetting van het genre bewerkstelligen?
Keisho Ohno: Mijn meester, Chikuzan Takahashi, en ik delen dezelfde visie omtrent het samensmelten van jazz, blues en etnische muziek. We wilden heel wat verscheidene invloeden in onze muziek onderbrengen. En ik zou dit willen voortzetten, zodanig dat ik mijn muzikaal spel kan uitbreiden met bijvoorbeeld andere instrumenten en andere muziekstijlen.
Waarom breken met de traditie? Was dat een verlangen van jezelf om het genre populairder te maken en een groter publiek aan te spreken? Of was het gewoonweg een manier om je te onderscheiden?
Keisho Ohno: Ik denk dat, aangezien de shamisen een traditioneel instrument is, het een instrument is dat het risico loopt om vergeten te worden. Om het instrument hiertegen beter te beschermen heb ik ervoor gekozen om de stijl te verdiepen en het te doen herleven, zij het op een andere wijze.
Laten we even spreken over de groep SHOGUN, die aan je nieuwe single "SAMURAI" hebben meegewerkt.
Keisho Ohno: SHOGUN is een groep van getalenteerde jonge muzikanten die muzikaal snelle veranderingen ondergaan. Ze waren echt goed en ik zou in de toekomst heel graag opnieuw met hen samenwerken.
Hoe schrijf je je songs?
Keisho Ohno: Over het algemeen maak ik eerst een backing track, alvorens er een melodie op te zetten. Maar soms doe ik het ook andersom... en soms werk ik met een arrangement.
Dit is niet je eerste trip naar Frankrijk en Europa. Ben je trots dat je je muziek kan delen met mensen van buiten Japan, met mensen uit het "oude continent"?
Keisho Ohno: Europa is de wieg van de klassieke muziek. De shamisen vertegenwoordigt een stukje van de klassieke Japanse muziek, dus ja, ik ben heel erg trots dat ik buiten Japan en voornamelijk dan in Europa kan optreden. Voor mij is het een gunstige plaats om mijn muziek te spelen, omdat dit "oude continent" opener staat voor andere culturen en muziekgenres.
Wat zijn je muzikale invloeden? Naar welke songs luister je graag?
Keisho Ohno: Mijn muziek is beïnvloed door vele genres, waaronder rock, house, techno en zelfs klassieke muziek. Ik luister graag naar alles. Ik probeer zo eclectisch mogelijk te zijn.
Is het concert in het MCJP (Maison de la culture du Japon à Paris = het huis van de Japanse cultuur in Parijs) goed verlopen? Heb je genoten van de sfeer? Verwacht je vanavond een andere sfeer?
Keisho Ohno: Het concert in het MCJP was de eerste dag van mijn
SAMURAI SPIRIT 2010 tour. Het was misschien nog niet het beste concert, maar ik denk dat ik vanavond het beste van mezelf zal kunnen geven.
Je speelde ook op een TGV (Train à Grande Vitesse = de hogesnelheidstrein). Het is een ongewone plaats om muziek te spelen. Kun je ons iets over deze ervaring vertellen?
Keisho Ohno: Ik kreeg de kans om op een idTGV te spelen, een trein waarvoor je enkel online tickets kunt kopen. Ik vond het heel leuk om te doen. Bovendien houd ik ervan om mijn muziek overal te kunnen spelen.
We zagen dat al heel wat fans je op je Facebook pagina hebben bedankt voor je show in de Parijse metro.
Keisho Ohno: Echt? Dat is geweldig! Dank je!
Je website geeft aan dat je ervan houdt om dingen zelf te doen. Wat doe je zoal allemaal zelf? Maak je je muziek ook zo?
(Keisho Ohno: geeft ons een ongelovige blik)
Het staat op je MySpace en je officiële website.
Keisho Ohno: Dat wist ik niet. (lacht) Ik zal niet zeggen dat ik het haat maar... er moet een fout gemaakt zijn tijdens het vertalen... waar ik van houd is mijn kamer schoonmaken! (lacht) Ik hodu ook van wasmiddel. Telkens als er een nieuwe soort verschijnt dan koop ik het en probeer ik het uit. (lacht)
Is er iets dat je graag zou doen of eten in Frankrijk dat je niet in je eigen land kunt doen?
Keisho Ohno: Ik houd van het Centre Pompidou en van het eten en de koffie! Er zijn zoveel goede dingen in Frankrijk!
Heb je wat sightseeing kunnen doen tijdens je verblijf in Frankrijk?
Keisho Ohno: Ja, gisteren heb ik de Japanse wijk bezocht, dicht bij de Opera Garnier en de Rue Sainte-Anne. Ik vond het schitterend!
Wij vinden dat ook super! (lacht)
Keisho Ohno: Er zijn veel restaurants die ramen serveren! Houd je van ramen?
Ja, en van katsudon!
Keisho Ohno: Echt? Ik houd daar niet zo van en ik moet toegeven dat, hoewel ik van eten houd, ik niet zo graag dingen eet die in olie gekookt of gefrituurd worden... (lacht)
Zou je een boodschap aan je fans kunnen geven?
Keisho Ohno: Mijn nieuwe album komt deze herfst uit. Ik plan ook om terug te keren naar Frankrijk met een nieuwe tour. Ik hoop dat ik jullie allemaal zie als ik terugkom! Tot snel! (In het Frans) Salut!
JaME wil graag Keisho Ohno en zijn volledige staf bedanken voor hun gastvrijheid en beschikbaarheid.
Interview met Keisho Ohno
interview - 24.06.2010 07:00
Net voor zijn Franse concert kreeg JaME de gelegenheid om de shamisen meester te interviewen!

© Keisho Ohno - JaME - Didier CABOCHE

















