De uit Okinawa afkomstige rock band FLiP bestaat volledig uit meiden. De band maakte deel uit van de line-up van Japan Nite 2009 tour in de VS. Dit was hun eerste tour buiten Japan en JaME sprak met FLiP vlak voor hun show in New York.
Kunnen jullie jezelf alsjeblieft voorstellen?
Sachiko: (In het Engels) Hallo, mijn naam is Sachiko, Ik ben de zangeres en speel gitaar.
Yuko: (In het Engels) Hi, mijn naam is Yuko, gitarist.
Sayaka: (In het Engels) Mijn naam is Sayaka, bassist.
Yuumi: (In het Engels) Mijn naams is Yuumi. Ik ben de drummer.
Hoe was jullie vlucht hier naar toe?
FLiP: Erg vermoeiend! (lacht)
Vanavond vindt jullie derde optreden van deze tour plaats. Hoe was het tot nu toe?
Yuumi: De fans zijn geweldig! Ze zijn erg warm, het was echt leuk!
Sachiko: Zij staan echt open voor onze muziek en onze band.
Hoe hebben jullie elkaar ontmoet en de band gevormd?
Sachiko: We zaten bij elkaar in de klas op de lagere school. Vervolgens gingen we naar dezelfde middelbare school. We wilden een meiden band vormen, dus ik bracht gewoon iedereen bij elkaar.
Waarom hebben jullie de naam FLiP gekozen?
Sachiko: We besloten om voor Engels te gaan in plaats van Japans, vanwege de Engelse betekenis van"flip".
Yuumi: We wilden iets dat op de een of andere manier aan muziek gelinkt is.
Yuko: Muzikaal op een bepaalde manier.
Sachiko: En de Engelse betekenis kan in het Japans "to pluck" beteken, en je kunt een gitaar "plucken". Het heeft een beetje dezelfde betekenis, dus het is een soort van muziek gerelateerd.
Hoe zou je jullie muziek omschrijven aan iemand die het nog nooit gehoord heeft?
Sachiko: Een mix van rock, maar alleen als een meiden band.
Yuko: Het combineert elementen van allerlei stijlen muziek.
Yuumi: Maar het is rock!
Yuko: Maar het is rock! (lacht)
FLiP werd in 2005 opgericht maar de eerste release kwam pas vorig jaar uit. Waarom is dat?
Sachiko: We deden gewoon onafhankelijk werk. Na de middelbare school...
Yuko: We hadden part-time baantjes...
Sachiko: Yeah, we werkten part-time en oefenden met de band. Het duurde een tijdje omdat we alles zelf deden.
Aangezien jullie zelfstandig zijn, hoe zijn jullie begonnen?
Sachiko: In 2006 was er in Japan een auditie en wij vertegenwoordigden als band Okinawa.
Yuko: We gingen van Okinawa naar Tokyo om auditie te doen en het management waar we nu bij zitten, had interesse om ons te laten tekenen, dus dat is hoe we begonnen zijn.
De songs op jullie eerste mini-album zijn vrij krachtig. Waar kwam de inspiratie voor de lyrics vandaan?
Sachiko: Persoonlijke gevoelens, woede, verdriet... duistere gevoelens. Een beetje zoals de donkere kant van onze persoonlijkheden.
Hoe ging het proces van nummers schrijven?
Sachiko: Ik begon met mijn gitaar en ging vervolgens zingen en zo maakte ik ongeveer tot 80% van het nummer. Daarna gingen we de studio in en maakten het vanaf daar verder af.
Schrijven jullie de lyrics voor of na de muziek, of komt dat tegelijkertijd?
Sachiko: Het hangt van het nummer af. De muziek komt meestal eerst, maar het hangt echt van het lied af.
Heeft het opgroeien in Okinawa jullie muziek beïnvloed?
Yuko: Er is een groot rock-gevoel in Okinawa, ik denk omdat er veel Amerikaanse mensen zijn die via het leger zijn gekomen, dus yeah! Zeker wel!
Op jullie website wordt uitgelegd dat de "i"I in FLiP niet in hoofdletters staat voor de look. Is dat ook de reden voor de kleine "i" in het nummer "SiNG"?
Sachiko: Ja, dat klopt. Dat nummer is zachter vergeleken met de anderen, dus ik wilde niet alles in hoofdletters zettten. Als we dat wel hadden gedaan, had het te hard aangevoeld. We hebben de "i" niet in hoofdletters gezet omdat we het een zachter gevoel wilden geven.
Naar welk soort muziek luistren jullie zelf?
Yuko: Alle soorten muziek! Zoals Red Hot Chili Peppers.
Yuumi: (In het Engels) Ik ook! (lacht)
Sayaka: Reggae en punk, Stevie Ray Vaughan, ook blues, dus het varieert.
Sachiko: Oasis... Ik luister ook naar allerlei genres, veel verschillende dingen.
Afgelopen augustus speelden jullie op "Summer Sonic Music Festival", hoe was die ervaring?
Yuko: Het was zeker een geweldige ervaring. We hebben veel geleerd over waar we aan moeten werken.
Sachiko: Er waren veel mensen die naar onze show kwamen kijken, dus we voelden ons zeker groot daar!
Yuko schreef in haar blog over het filmen van een PV. Kunnen jullie ons daar iets over vertellen?
Yuko: Het was de eerste keer dat we een PV opnamen. Ik speelde niet echt gitaar voor de video, we luisterden slechts naar de achtergrondmuziek, dus dat was moeilijk te doen. We filmden een halve dag, dus wer raakten er echter al snel aan gewend.
FLiP: We zijn erg blij met het resultaat!
Wat kunnen we in de toekomst van FLiP verwachten?
Sachiko: We brengen ons tweede mini-album uit in mei. We houden van touren en het communiceren met fans, dat hebben we geleerd van deze ervaring.
Hebben jullie een boodschap voor jullie fans?
Yuko: We groeien en worden beter, dus steun ons alsjeblieft!
Sayaka: We willen onze muziek verspreiden, te beginnen in ons eigen land. We beginnen pas net, dus we zouden graag vaker optreden!
Sachiko: Ik waardeer de fans en als we blijven groeien en veranderen, hoop ik dat jullie ons blijven steunen!
Yuumi: We groeien nog steeds, inclusief het genre en het technische gedeelte, dus kijk uit naar ons!
JaME bedankt Audrey Benten, Ryu Takahashi, Taro Kumabe en FLiP voor het mogelijk maken van dit interview.
Interview met FLiP tijdens Japan Nite 2009
interview - 28.06.2009 10:50
JaME kreeg de kans om deze jonge, getalenteerde meiden band uit Okinawa te spreken.

© Sony Music Entertainment (Japan) Inc.












