Interviu su ayabie Amerikoje

interview - 18.07.2008 15:00

ayabie buvo malonūs ir sutiko pasišnkėti su JaME dieną prieš jų pirmajį koncertą Amerikoje.

Interviu su ayabie Amerikoje
INTERVIU - 18.07.2008 Autorė : Jess Vertimas : Refan

ayabie buvo malonūs ir sutiko pasišnkėti su JaME dieną prieš jų pirmajį koncertą Amerikoje.

Sėkmingai užbaigę trečiajį turą Europoje, ayabie sujaudino žiūrovus su savo unikaliu įvaizdžiu, dėmesį traukiančia muzika ir taip pat užkrečiančiu šokiu. Pirmą kartą įveikę kelią į Ameriką, penki ayabie nariai prisėdo pirmam jų Amerikos JaME interviu.

Kaip jaučiatės? Ar jau atsigavote poilgo skrydžio, o gal vis dar sutrikęs organizmo paros ritmas?

ayabie: Mums viskas gerai!

Yumehito, Intetsu minėjo Amerikos turo MySpace komentare, kad jūs bijote skrydžių. Kaip kelionė tau?

Yumehito: Aš labai bijojau ir buvau įsitempęs!

Aoi, sakei, kad kažkada gyvenai Los Andžele. Kiek laiko ten gyvenai?

Aoi: Šiek tiek mažiau nei metus.

Ar galėtum mums pasakyti, kodėl gyvenai Los Andžele?

Aoi: Studijavau maisto gaminimą (juokiasi).

Be Aoi ir Intetsu, ar kuris iš jūsų lankėtės Amerikoje seniau?

ayabie: Takehito buvo.
Takehito: Taip, buvau Amerikoje.

Ar buvo kažkas, ko laukėte ar norėjote padaryti ir pamatyti čia be koncertavimo?

Intetsu: Muziejai.
Kenzo: Times aikštė.
Yumehito: Kinų kvartalas!
(Visi juokiasi)
Aoi: Aš pirmą kartą Niujorke, todėl noriu nuvykti į kokią žymią vietą.
Takehito: Laisvės statula.

Prieš atvykstant čia, jūs Europoje grojote jau trečią kartą. Prisimenant pirmąjį turą Europoje, kuo šis kartas buvo kitoks?

Aoi: Pirmą kartą atvykus į Europą, visi buvo tikrai pamišę, net per ramias dainas. Bet šįkart, kai mes išleidome koncerto DVD Japonijoje, manau, kad europiečiai fanai žiūrėjo tuos DVD. Dabar jie elgiasi taip pat kaip ir fanai Japonijoje rankų gestais ir panašiais dalykais.

Tai pirmas kartas, kai koncertuojate Amerikoje. Taigi ko jūs tikitės iš šio turo?

Yumehito: Aš noriu pamatyti, kaip amerikiečiai fanai reaguoja į mūsų muziką.

Kokia patirtis buvo naudingiausia iki šiol per jūsų karjerą kiekvienam asmeniškai?

Kenzo: Aš laimingas, kad mes pasiekėme tokį tašką, kur nors ir esame japoniška grupė, mes galime daryti turus Europoje ir Amerikoje.
Intetsu: Panašiai ir man. Aš visada džiaugiuosi sutikdamas daug žmonių ne tik vykstant į užsienį, bet ir Japonijoje, kai vykstame į vietas, kuriose dar nebuvome.
Aoi: Tas pats. Ypač kai vykstame į vietas, kur nesuprantame kalbos. Netgi tada, su mūsų muzika, mes galime patirti įvairių dalykų drauge.
Takehito: Taip pat kaip ir Aoi!
Yumehito: (Nekreipė dėmesio į grupės narių atsakymus) Galėti išvykti į užsienį ir groti.
Kenzo, Intetsu, Aoi ir Takehito: Tai ir yra tai, ką mes visi sakėme!
(Visi juokiasi).

Nesename interviu su mūsų Suomijos komanda, jūs paminėjote kalbos barjerą, trukdantį suprasti reikšmę, slypinčią už dainų žodžių. Pavyzdžiui, kaip jūs manote, koks geriausias pasirinkimas perduoti tą reikšmę ir emociją.

Aoi: Oi, sunkus klausimas. Manau, kad daina yra kartu muzika ir žodžiai vienoje dalyje, taigi net jei negali bendrauti per dainos žodžius, gali per dainos skambesį. Be to, bandau dainuoti taip, kad prasmė to, apie ką dainuoju, taptų suprantama.

Kai kiekvienas pradėjote muzikinę karjerą, kas jus privertė apsispręsti pradėti visual kei grupėje?

Intetsu: (Pakelia ranka klausimui atsakyti) Nes Takehito sukūrė visual kei grupę, taigi jis yra mano priežastis!
Takehito: (murma)
(Visi juokiasi)
Kenzo: Nes man patinka KISS!
Yumehito: Mano draugas buvo grupėje, todėl aš pradėjau visual kei grupę dėl jo.

Kas jus traukė prie visual kei ir privertė pradėti groti tokio stiliaus grupėje, o ne kitokio?

Aoi: Faktas, kad muzikos stilius visual kei yra beprotiškas, todėl gali kurti bet kokios rūšies muziką. Be to, man patinka stulbinantis visual kei įvaizdis.

Jūsų kostiumai dažnai keičiasi. Kaip paprastai vyksta dizaino kūrimo procesas ir kaip jūs nusprendžiate, kokią temą atspindės jūsų įvaizdis?

Aoi: Derinu kostiumus su dainomis, kurias tuo metu grojame ir visi aptaria, ką nori daryti. Tada visi susitinkame su dizaineriu individualiai ir diskutuojame apie kostiumus.

Ar kada nors jautėtės nepatogiai su savo apranga?

Kenzo: (Juokiasi) Tai nutinka dažnai!

Kodėl?

Kenzo: Tiesiog neatitinka mano vizijos; tarkim, jei dizaineris nėra geras, tada rūbai neatrodo taip, kaip aš tikėjaus. Na, kažkas panašaus.
Aoi: Mums gana greit pabosta kostiumai, todėl mes norime naujų.

Lyriškai ir muzikaliai, ayabie muzika nupiešia ryškų paveikslą klausytojui. Iš kur kyla įkvėpimas kiekvienai dainai?

Aoi: Vis skirtingai, bet man patinka filmai, taigi daug įdėjų pasisemiu iš jų.
Yumehito: Man taip pat patinka filmai.

Ar muziką įkvepia dainų žodžiai, ar žodžiai yra įkvėpti muzikos?

Aoi: Pirma sukuriamos dainos, o žodžiai yra įkvepiami muzikos.

ayabie stilius yra labai įvairiapusiškas, bet visada išlaiko aiškų bruožą, kuris ir yra ayabie skambesys. Kažkam, nežinantiems jūsų muzikos, kaip jūs apibūdintumėte kas daro ayabie "ayabie‘iška"?

Yumehito: Įdomu tai, kad mes neturime konkretaus stiliaus, kad būtų galima sakyti „o, jie yra tai“. Tai ir yra ayabie skambesys.

Intetsu, tu grojai pianinu keliose ayabie dainose. Kiek laiko grojai pianinu?

Intetsu: Kai buvau vaikas, grojau apie šešerius metus. Mano mamai labai patiko pianinas, todėl ji vertė mane mokintis juo groti. Kai išėjau iš pianino pamokų, nusprendžiau eiti ir prisijungti į grupę, todėl aš džiaugiuosi, jog grojau pianinu.

Ar kiti mokat groti kitais instrumentais?

Yumehito: Galiu groti daugybe instrumentų! Ir aš tuo didžiuojuosi! (juokiasi).
Kenzo: Visi gali groti kitais instrumentais...
Yumehito: Taip, mes galėtume suformuoti orkestrą! (Imituoja, kad groja smuiku)
(Visi juokiasi)

Jūs turite kitą alter-ego grupę, pavadinimu Deathbie. Kodėl nusprendėte tai padaryti?

ayabie: A!
Kenzo: Tai tiesiog... nutiko.

Kokia jos koncepcija?

ayabie: (Juokiasi).
(Yumehito padeda savo telefoną ant butelio viršaus ir judina rankas, imituodamas karate judesius.)
Aoi: Su ayabie mes darome daugybę dalykų, tačiau stilius šiek tiek lengvesnis. Mes žinojome daug senų visual kei grupių, kurios naudodavo juodus lūpdažius ir panašius dalykus, taigi štai ką mes ir darome su Deathbie.
(Yumehito karate judesiu „nukerta“ savo telefoną ir šis nukrenta nuo butelio)
(Visi juokiasi)

Jūsų naujausias singlas, Mikazuki no Kiseki, išleidžiamas mėnesio gale. Lyginant su Melt Away, kaip jūs galvojate, kad stilius daugiau „sunkesnėje“ pusėje ar daugiau elektroninėje pop-rock?

Aoi: Labiau pop, bet mes bandome kitaip prieiti prie jo. Sudedame daug skirtingų garsų į jį, ne tik grupės instrumentus, bet panaudojome daug garso efektų ir panašių dalykų. Tai skirsis nuo to, ką mes anksčiau išleidome.

Kas įėjo į singlo gaminimą?

Aoi: Paprastai visi rašo dainas ir mes išsirenkame tas, su kuriomis norime dirbti. Šįkart pasirinkimai šiek tiek skyrėsi nuo to, ką mes anksčiau darėme, taigi nusprendėme imtis jų. Kai tik pradėjome įrašinėti, tiesą sakant, viskas sekėsi tikrai sklandžiai nors ir buvo skirtumas. Manau, kad viskas bus dar tik geriau...
Intetsu: Tai bus pats geriausias dalykas, kokį tik esame išleidę!
Aoi: Sutinku!

Ar galime greitu metu tikėtis naujo pilno albumo?

Kenzo: Ne ne ne ne ne...
(Visi juokiasi)
Aoi: Mes absoliučiai neturime planų.
Intetsu: Mes neplanuojame to daryti šią akimirką (juokiasi). Nėra taip, kad mes nenorime ar panašiai, mes tiesiog laukiame tinkamo meto ir pakankamo dainų skaičiaus.

Ir pabaigai, prašome ką nors pasakyti fanams.

Aoi: Mums tai pirmas kartas Amerikoje, todėl mes daug tikimės. Noriu pamatyti tai, ko negalime Japonijoje, ypatingą vienintelę amerikietišką reakciją!
Yumehito: Aš noriu pamatyti visus laimingų amerikiečių fanų veidus.

JaME norėtų padėkoti Emily Devan, Electric Orchid Productions ir ayabie už šį interviu.
related items
related artists
comments
blog comments powered by Disqus
related themes

Pasaulinis ayabie turas

CLJ Records


advertisements
  • MAN WITH A MISSION
  • FLOW - AWESOME Jrock concert!
  • Bishi Bishi, by Ankama
  • FLOW
  • CLJ Records
  • Neo Tokyo