Visual kei grupė D=OUT (tariama kaip ‚dauto‘) aplankė Europą balandžio mėnesį ir surengė trumpą turą. Prieš antrąjį koncertą, kuris vyko Prancūzijoje, JaME komanda gavo šansą trumpai pasikalbėti su spalvingu kvintetu - grupės nariais. Grupės nariai ruošėsi koncertui, todėl tik Kouki, Ibuki ir Reika sutiko atsakyti į mūsų klausimus.
Gal galite prisistatyti mūsų skaitytojams, kurie dar jūsų nepažįsta?
Reika: Aš Reika, bosistas.
Kouki: Aš Kouki,vokalistas.
Ibuki: Aš Ibuki, gitaristas.
Kaip jūs susipažinote?
Kouki:. Prieš sukuriant grupę, mes visiškai nepažinojome vienas kito, todėl, kad gyvenome visiškai skirtinguose miestuose. Mus supažindino bendri draugai.
Kodėl sugalvojote sukurti būtent visual kei, o ne kokio kitos stiliaus grupę?
Reika: Pasirinkome visual kei, nes manome jog šis žanras yra labai artistiškas. Visual kei muzikos kūrimas yra panašus į menų kūrimą.
Iš kur kilo grupės pavadinimas? Kokia jo reikšmė?
Reika: Grupės pavadinimas kilo nuo angliško žodžio ‚doubt‘ (abejonė). Vis dėlto, mes nenorėjome palikti šio žodžio neigiamos prasmės, nes mūsų dainos visiškai neatspindėjo šio pavadinimo. Štai kodėl mes truputi pakeitėme šį žodį.
Naujas singlas Hanasaki Beauty bus išleistas kitą savaitė. Kokių idėjų ar projektų atsargoje turite ateičiai?
Kouki: Planuojame išleisti albumą su atlikėju, kuris mums patinka. Naujas albumas turėtų pasirodyti šią vasarą.
Gegužės 1 dieną įvyks jūsų antrasis asmeninis koncertas. Ar planuojate išleisti DVD su iš šio koncerto medžiaga ?
Kouki: Ne, mes negalvojome filmuoti koncerto, kad išleistume DVD, bet mes tikriausiai padarysime audio įrašus.
Kaip sekėsi koncertuoti Barselonoje?
Reika: Buvo malonu stebėti kaip skirtingų šalių fanai reaguoja į mūsų muziką, tai mane labai nustebino.
Ko tikitės iš šio Europinio turo?
Kouki: Mes padarysime viską ką galime. Fanų dėka mes sustiprėjome, dėl patirties įgytos šio turo metu mes taip pat sustiprėsime.
Kaip jūs gavote galimybė pasirašyti sutartį su Europos CDJ Records? Ar tai buvo jūsų noras išleisi albumus Europoje?
Kouki: Mes visada norėjome koncertuoti užsienyje ir buvome tam pasiruošę. CLJ Records pasiūlė išleisti albumą Europoje ir mes mielai priėmėme šį pasiūlymą.
Pabaigai, ar turite žinutę savo fanams iš Europos?
Reika: Prieš dvi dienas mes pirmą kartą koncertavome svetur. Koncertas buvo labai įtemptas, bet manau mes pasirodėme gerai. Mes esame labai sujaudinti, kad esame čia.
Kouki: Su šiuo turu aš pradėjau vertinti Europa labiau ir labiau. Dabar kurdami muziką mes galvosime ne tik apie fanus iš Japonijos, bet ir iš Europos.
Ibuki: Tai pirmas kartas kai mes lankomės Europoje. Mes darysime viską, kad grįžtume stipresnis. Laukite mūsų!
JaME dėkoja Charlottei, kad suteikė galimybę surengti šį interviu . Taip pat norėtume padėkoti Rock Identity, Gekido Tour ir žinoma grupei, kuri rado laiko su mumis pasikalbėti.
Interviu su D=OUT iš Prancūzijos
interview - 29.05.2009 15:42
Kelioms minutėms likus iki D=OUT koncerto Paryžiaus publikai, mes surengėme trumpą interviu su šia grupe.

© SPEEDDISK/D=OUT




















