Zy 37: Miyavi

interview - 05.01.2008 14:00

Bijuaryuutenjoushou no zu

Praėjusių metų rudenį Miyavi buvo nuvykęs į JAV praktikuotis. Šiais metais jis prisijungė prie grupės S.K.I.N., išleido singlą ir po dviejų metų pertraukos surengė koncertinį turą Japonijoje. Šiuo metu atlikėjas labai užsiėmęs, ypatingai po Neo Visualizm. Lapkričio 14 dieną Miyavi išleido singlą Subarashiki kana, kono sekai-WHAT A WONDERFUL WORLD ir paskelbė gruodžio 25 dieną surengsiantis solo koncertą C.C.Lemon Hall salėje (buvusioje Shibuya Koukaidou). Tai ta pati salė, kurioje Miyavi surengė ir savo pirmąjį karjeroje solo koncertą. Šiame interviu atlikėjas pasakoja, ką jaučia šiomis dienomis.

Greitai išleisi naują singlą. Aš asmeniškai manau, kad Subarashiki kana, kono sekai-WHAT A WONDERFUL WORLD žodžiai yra nuostabūs

miyavi: Tau jie patiko? (juokiasi)

Man kilo mintis „apie viską galvoju taip pat“. Pagrindinėje melodijoje yra šie žodžiai „Žemė sukasi ir suksis ratu, net jei manęs čia nebūtų“. Visi kada nors mirsime, bet juk žmonės apie tai stengiasi negalvoti, tad kodėl nesišypsome?Manau, kad šie žodžiai labai teisingi. Miyavi, tu keiti neigiamą mąstymą į pozityvų.

miyavi: Tai puiku! Nemanau, kad turėčiau aiškinti šios dainos žodžius, tačiau šioje persisotinusioje visuomenėje, kur žmonės pavargo gyventi, tai yra taikos šalutinis poveikis. Žodis „taika“ skamba gerai. Tačiau kiekvienas dalykas turi dvi puses: gerąją ir blogąją. Netgi taika gali būti blogis, kai ji sutraukia į save žmonių energiją gyventi.

Aš maniau, kad šios dainos žodžius lengva suprasti, taip pat kaip tavo duodamus interviu.

miyavi: Aš bandau padaryti žodžius labiau suprantamus. Nuo pat Sakihokoru hana no you ni-Neo Visualizm- nekeičiau savo siunčiamos žinios klausytojams. Skirtumas tik tas, ar aš sugebu žinią perteikti suprantamai.

Ar Subarasiki kana, kono sekai-WHAT A WONDERFUL WORLD dainos žodžiuose galėjai išsakyti viską, ką norėjai, kad pasaulis išgirstų?

miyavi: Taip, bet tai buvo sunku. Žodžiai kažkaip rimuojasi patys ir tai sukuria ritmą. Manau, kad Los Andžele praleistas laikas man tikrai padėjo surasti būdą, kaip išreikšti save.

Visual kei stiliaus dainose dažniausiai sakoma „Tu privalai...“, tačiau tu puikiai sugebi pasakyti daugiau .

miyavi: Aš manau taip pat.

Tarp hip hop‘o atlikėjų yra nemažai ”Kotoba Otaku“ (nuobodžių žodžių) kūrėjų. Tavo idėjos gana panašios į hip hop‘o atlikėjų ir tai labai įdomu.

miyavi: Turiu būti atsargus naudodamas dažnai vartojamus žodžius savo dainose, nes tai paverčia dainą lėkšta ir nuobodžia. Žodžių reikšmė man yra pats svarbiausias dalykas, netgi jei žodžiai nesirimuoja. Žmonės nelabai klausosi vakarietiškos muzikos, kurioje svarbi žodžių reikšmė, nes šioje muzikoje svarbiau garsai ir žodžių žaismas. Yra daug fanų, kurie gilinasi į mano kurtų dainų žodžius, supranta siunčiamą žinią ir mane mėgsta, todėl manau, kad visa tai, ką noriu pasakyti, turi būti išreikšta aiškiai ir suprantamai.

Likusią interviu dalį rasite Zy 37

© 2007 Zy.connection Inc. Visos teisės saugomos
related items
related artists
comments
blog comments powered by Disqus
related themes

Zy straipsniai

MAN WITH A MISSION


advertisements
  • Bishi Bishi, by Ankama
  • FLOW - AWESOME Jrock concert!
  • Neo Tokyo
  • CLJ Records
  • MAN WITH A MISSION
  • FLOW