Intervista con SUGIZO al Japan Expo
Mentre era a Parigi con gli X JAPAN, abbiamo parlato con SUGIZO a proposito del suo lavoro con gli X JAPAN, l'attività da solista, il suo nuovo singolo ed altro.

Grazie mille per averci incontrati per questa intervista. Non è la tua prima volta a Parigi, ma cosa ne pensi di Parigi fino ad ora?
SUGIZO: L'ultima volta sono venuto qui per Juno Reactor, giusto?Allora non ho potuto vedere nulla della città. Ero troppo occupato, ho suonato allo show e me ne sono andato. Questa volta sono felice di poter sentire di più Parigi, l'aria Parigina, il ole, è così bello. E' emozionante per me essere qui, molto d'ispirazione. Mi piace la cultura Francese, film e tutte le sedi per eventi come questo.
Se hai tempo, ci sono luoghi a Parigi che vorresti visitare mentre sei qui?
SUGIZO: Oggi?questa volta?Solo il mio hotel (ride). Ieri pomeriggio, non so perchè ma non stavo molto bene quindi ho dormito tutto il giorno.
Pochi giorni fa gli X JAPAN hanno cominciato il loro tour mondiale a Londra. Come è stata la performance?
SUGIZO: Ero così eccitato. Il Regno Unito è la capitale della musica per noi. Penso che a quasi tutti i musicisti Giapponesi piaccia la musica del Regno Unito. Abbiamo suonato allo Shepherd's Bush Empire, che è un luogo santo per noi. molti musicisti hanno suonato li. E' stato un grando piacere per noi. Il pubblico era buono, nel suo atteggiamento, nei suoi sentimenti. Ci ha resi felici ed eccitati.
Oggi hai partecipato ad una conferenza per gli X JAPAN al Japan Expo. E' qalcosa che ti è piaciuto, partecipare alla conferenza ed alla sessione Q&A?
SUGIZO: Mi è piaciuto davvero molto ma, sai, l'umore è sempre troppo rilassato e quindi pigro e cattivo. Abbiamo avuto un grande pubblico in Francia, questo è fantastico. Ho sentito la loro grande energia.
Come ti senti per il tour mondiale, cosa ti entusiasma di più?
SUGIZO: Questa è la prima volta per me che suono per gli X JAPAN in Europa. E' davvero speciale. Per gli X JAPAN avevamo tante cose. Abbiamo fatto progetti per Parigi prima ma abbiamo continuato ad incorrere in problemi. Finalmente possiamo suonare qui, domani. E' così bello, sono così felice. Ho suonato in Europa diverse volte. Gli X JAPAN sono davvero speciali per me. Ogni volta che ho suonato con gli X JAPAN ho sentito che la nostra musica ed i nostri sentimenti non avevano confini.
Sei nei LUNA SEA e negli X JAPAN allo stesso tempo. Qual'è la differenza per te? Senti allo stesso modo ogni band?
SUGIZO: A volte sento qualcosa di diverso ma altre volte sento lo stesso. Per esempio, ho creato i LUNA SEA, la musica dei LUNA SEA è il mio stile. E' molto più confortevole degli X JAPAN. La musica degli X JAPAN è una grande sfida per me. Ma LUNA SEA e X JAPAN sono band importanti per aprire le porte alla scena della musica Giapponese, quindi in questo modo le due band sono abbastanza simili. Entrambi i progetti sono differenti ma allo stesso tempo ogni progetto è simile.
Senti le stesse cose sul palco durante gli show degli X JAPAN e dei LUNA SEA?
SUGIZO: Non posso spiegarlo perchè adesso è quasi naturale per me. Ogni band, ogni show è confortevole per me.
Ieri hai rilasciato un nuovo singolo digitale chiamato Miranda featuring MaZDA. Puoi parlarci di questo singolo e dirci chi è "Miranda"?
SUGIZO: Miranda è un satellite di Urano, conosci il sistema solare?Il sound con il mio violino è un ambient progressive electro. Questa canzone è davvero bella e psichedelica. Ogni volta che traggo ispirazione dallo spazio, ogni stella, ogni pianeta, si, solitamente è Miranda. E' uno dei satelliti di Urano.
Hai lavorato con MaZDA a questo singolo, che ha lavorato con te prima. Puoi presentarci MaZDA e dirci perchè hai scelto di lavorare con lui?
SUGIZO: Abbiamo cominciato a lavorare due anni fa. E' un genio ed anche un trackmaker. E' un innovatore della scena musicale psuchedelic-tran Giapponese. Solitamente, creo le mie canzoni usando il mio computer, e lui è un consigliere davvero buono per gli arrangiamenti della musica.
Come sono stati divisi i ruoli della composizione tra voi due?
SUGIZO: Di solito prima faccio i miei brani e poi li passo a lui. Lui li cambia, quindi li rimanda a me. E' uno scambio. Ma lui ha composto Miranda, e dopo che ho arrangiato la melodia e la chitarra, quindi questa volta è stato diverso rispetto a come siamo soliti lavorare.
Perchè hai deciso di rilasciare Miranda come singolo digitale?
SUGIZO: Dal 2009, ho cominciato a rilasciare i miei singoli solo digitalmente e non su CD. Ora, ho fatto questo solo perchè non voglio creare spazzatura perchè è un problema energetico e del sistema ecologico. E' molto importante che la musica e la cultura musicale cambino in questo senso. Penso che dobbiamo creare i CD per gli album, non per i singoli. le copie digitali sono facili da manipolare. E' mia opinione che creare CD per i singoli è inutile.
Dal mio mento che non hai rilasciato un nuovo album da qualche anno, hai in programma di rilasciare un nuovo album?
SUGIZO: Si. Attualmente sto lavorando al mio nuovo album. Ci sto lavorando quest'anno. Ho cominciato il progetto per questo album due anni fa, ma ero troppo occupato con Reboot ed il tour mondiale per finirlo. Ed il disastro di Marzo non ha aiutato. Penso lo rilascerò in Ottobre o Novembre.
A marzo, hai collaborato con Ryuichi Kawamura e m.o.v.e per il singolo oeRtaKerS. Come è arrivata questa collaborazione unica, e come è stato lavorare con m.o.v.e?
SUGIZO: L'ho registrato nel Dicembre scorso, molto tempo fa. Prima abbiamo registrato insieme, Ryuichi Kawamura ci ha lavorato. E' stato un bel lavoro e sono molto, molto orgoglioso. I m.o.v.e hanno un'immagine molto forte per la musica ed ha reso più facile per me lavorare con loro. E' stato un buon momento creativo.
Ad Aprile, hai rilasciato un libro personale intitolato SUGIZO: Half a Stormy Lifetime of a Man Loved by Music. Sul tuo blog Facebook hai spiegato che è stato inusuale per te dare un parere personale sulla tua vita privata. Quali sono alcune delle reazioni che hai ricevuto su questo libro?
SUGIZO: Tante persone mi hanno detto che era buono. Non avrei immaginato così ottimi riscontri sulla mia vita privata. La mia vita è un po' strana, per cui in un primo momento non volevo fare questo libro, ma le persone mi hanno convinto a farlo. Ho cambiato idea e ci ho provato. Ora non me ne pento, ma fare musica per me è più facile che scrivere. Io sono solo un musicista.
C'è la possibilità di un rilascio in inglese o in altra lingua per questo libro?
SUGIZO: Voglio farlo in inglese se possibile; vorrei toccare molti paesi.
Che ne dici di un rilascio in altre lingue?
SUGIZO: Perchè non in Francese (ride), Cinese, Spagnolo, Russo.
Quali sono i tuoi piani dopo il tour mondiale degli X JAPAN?
SUGIZO: Dopo il tour ho le mie registrazioni da svolgere. Questa estate ci sarà un grande festival per gli X JAPAN in Giappone. A Settembre gli X JAPAN hanno un tour in Sud America. In Ottobre stiamo pianificando lo spettacolo di beneficenza dei LUNA SEA per il terremoto Giapponese. Sto programmando il mio viaggio personale dopo questo.
Qualcosa a proposito di S.K.I.N?
SUGIZO: Da quando abbiamo cominciato gli S.K.I.N sono stato molto occupato ma non voglio rinunciare al progetto. Sai, ora Shinya è con Gackt, anche MIYAVI è impegnato, io sono un pazzo ma penso che sarà possibile. Anche YOSHIKI è occupato. Un giorno ripartiremo con gli S.K.I.N, questa è solo la mia opinione. Quattro anni fa non siamo riusciti a trovare un bassista.
Che ne dici di Ju-ken?
SUGIZO: E' un grande session player, ma isession player sono più interessati al denaro. E lui è casuale. Per me, YOSHIKI e MIYAVI i soldi sono importanti, ma non vengono per primi. Ci serve davvero un artista più di un tecnico. Naturalmente rispetto il suo lavoro, è molto professionale. Ma per gli S.K.I.N non ci serve un session player quindi è molto difficile.
Infine, per favore da un messaggio ai nostri lettori.
SUGIZO: Per prima cosa, voglio davvero dire che apprezzo tutti i fan, tutte le persone che ci hanno dato grande coraggio dopo il terremoto. Ho molto apprezzato questo. Ci hanno fatto sentire che non siamo soli. E' un grande problema, e da questo abbiamo trovato relazioni molto importanti con il resto del mondo. Ho davvero bisogno del supporto dei miei fan di tutto il mondo. Sono stato intervistato da JaME molte volte ed è stato un grande piacere per me. Spero continueremo ad andare daccordo e che il nostro rapporto si rafforzi. Abbiamo davvero bisogno di voi. Possiamo darvi davvero ottima musica e buona spiritualità, buoni sogni. Grazie! Questa volta molti fan ci hanno dato molto coraggio. Sono così felice. Subito dopo il terremoto, il Giappone è cambiato completamente. Certo sapete dei problemi di Fukushima... è lo stesso di Chernobyl. C'è sempre uno stato d'ansia in Giappone per la radioattività, ma con la musica si può andare avanti. Ora sono così felice di poter suonare a Parigi domani perchè la gente ci darà grande coraggio, e questa volta voglio davvero dare indietro il coraggio.
JaME ringrazia SUGIZO e Takeshi Asai per aver reso possibile questa intervista.















