I MarBell hanno impressionato il pubblico con il loro aspetto fortemente gotico sul palco. Dopo essersi esibiti di fronte a centinaia di persone all'HIDE MEMORIAL SUMMIT, gli energici MarBell hanno trovato il tempo di chiacchierare con JaME dopo la loro performance all’Otakon 2008.
Per i nostri lettori che non vi conoscono, potete presentarvi?
Mar: (In inglese) Sono Mar dei MarBell.
AZUSA: Al basso, AZUSA
yu-ya: Alla batteria, yu-ya.
Tsunoda: Alla chitarra, Tsunoda.
Dato che siamo ad una convention di anime, seguite qualche anime o manga?
Mar: (in inglese) Amo "Sailor Moon"!(ride)
yu-ya: Mi piaceva molto "Slam Dunk" alle superiori. Ero nella squadra di basket all’epoca. Ovviamente, leggevo anche molti altri manga.
Tsunoda: "Dragon Ball".
AZUSA: Anche a me piace "Dragon Ball".
Avete avuto l'opportunità di esplorare la convention?
Mar: Sfortunatamente, non abbiamo avuto il tempo di girare per la convention, ma mentre viaggiamo per questi eventi, ci intrufoliamo nei corridoi e cerchiamo di vedere qualcosa. E' molto sorprendente.
Oggi, vi siete esibiti per la prima volta negli U.S.A. Com'è stato?
Tsunoda: Ho suonato la chitarra, il pubblico ha reagito ad ogni cosa che ho fatto con la chitarra, perciò mi sono sentito molto bene.
C’è qualcosa che vi ha sorpreso durante lo show?
Mar: Il pubblico americano è capace di esprimere le proprie emozioni in modo molto vivido!
All’inizio di quest'anno, vi siete esibiti all'HIDE MEMORIAL SUMMIT con molti altri artisti famosi. Com’è stata questa esperienza?
Tsunoda: E' stato fantastico che così tanti artisti e membri dello staff siano stati toccati così profondamente dall'esistenza di hide e che amino così tanto hide. Questo impatto, questo affetto, ha creato un evento così vasto, qualcosa di più grande persino di me stesso. Qualcosa di così grande che potevo percepirne l'impatto e l'amore. E' stato un onore per noi essere lì ed esibirci al summit e penso che questa sia stata un’esperienza che il gruppo non dimenticherà.
Per chi ancora non conosce i MarBell come descrivereste la vostra musica?
Mar: Emotivamente instabile.
Volete dire che i MarBell esprimono un concetto preciso?
Mar: La risposta più breve sarebbe "no". Non credo che la nostra musica esponga concetti o idee. Dipende dalla persona che l’ascolta, possono sentire la nostra musica gotica, ma è diversa a seconda delle persone che l’ascoltano, perciò cerchiamo di non concentrarci su di una singola idea.
Nella vostra biografia, è scritto che la vostra musica esprime i vostri sentimenti. Pensate che la musica abbia poteri curativi?
Tsunoda: Credo che la musica sia stata creata a questo proposito, perciò sì, credo abbia questi poteri.
yu-ya: Credo che la cura arrivi in modi diversi. Diversi modi per diverse persone. Ovviamente, ascoltiamo sempre la musica che ci piace, e crediamo che essa abbia il potere di curare.
Quando create la vostra musica, come si svolge l’intero processo?
MarBell: (discutono tra di loro) Uno chef non rivela mai i suoi ingredienti segreti! (ridono)
Come è nata la collaborazione con la h.naoto?
Mar: Ero la presentatrice per un programma alla TV chiamato "Visual Shock" e attraverso esso ho avuto l'opportunità di indossare vestiti firmati h.naoto. Abbiamo notato di avere molte cose in comune e potevamo creare una forte collaborazione. E' così che ora produce la nostra band e interagisce con noi in molti modi.
Ora che avete suonato negli U.S.A, ci sono altri paesi dove vorreste andare?
Mar: Il polo nord! (tutti ridono)
yu-ya: Non voglio andare in un solo paese, voglio suonare in più paesi possibili.
AZUSA: Taiwan e Inghilterra.
Quali sono i piani futuri dei MarBell?
Mar: Voglio che tutti i nostri fans siano capaci di sfogare il loro stress come vogliono. Che mostrino la loro lussuria!
Avete in programma nuove uscite?
Tsunoda: Stiamo pubblicando un singolo, e pubblicheremo un album l’anno prossimo.
Potete dirci di più a proposito del nuovo singolo?
Tsunoda: Attualmente siamo nel bel mezzo del processo di realizzazione del singolo, perciò dovete solo aspettare! (ride)
Come ultima cosa, lasciate un messaggio ai vostri fans.
Tsunoda: Per tutti i nostri fans che sono venuti al nostro live dell’Otakon e per tutti i fans che leggono questa intervista, visitate il nostro sito ufficiale e date un occhiata al nostro MySpace. Ascoltate le nostre canzoni e mandateci mail per favore!
yu-ya: Questa è la prima volta che vengo negli U.S.A e che devo esibirmi live. Ho sentito molta energia proveniente dal pubblico e voglio assolutamente tornare, perciò aspettateci!
Mar: Durante il live pensavo: "Voglio smuovere le emozioni di questo pubblico che siano positive o meno. Non mi interessa se amano la nostra musica, la odiano, o li annoia; voglio sentire le loro emozioni attraverso il live." Ma essendoci esibiti, ho visto che i loro sentimenti si sono mescolati ai miei, e ne sono davvero grato. Sono state belle emozioni.
AZUSA: Amo il modo in cui il pubblico ha reagito al nostro show. Credo di avere ottenuto molta energia esibendoci live. Vogliamo continuare a viaggiare attraverso il mondo, esibendoci in tutti i paesi, perciò augurateci il meglio!
JaME vuole ringraziare Otakon, Yaz Noya e i MarBell per aver reso questa intervista possible. Foto di Kathy Chee di Fundy Photographics.
Intervista ai MarBell all'Otakon
intervista - 20.11.2008 13:00
Una sagace intervista con i MarBell dopo la loro performance all'Otakon 2008.

© MarBell - Kathy Chee

















