Zy 40: Nightmare
Invito al "killer show"

Ora (all’inizio di Aprile), a che punto siete con la registrazione di Killer Show?
Yomi: Ci manca solo una canzone.
Quindi Ruka, Ni~Ya, Hitsugi e Sakito hanno già finito di registrare, giusto?
Hitsugi: Sì.
Ruka: Ma non abbiamo ancora finito la parte vocale e le armonie.
Ni~Ya: In pratica non abbiamo ancora fatto i cori.
Potete dirci, in poche parole, che tipo di album sarà?
Ruka: E’ molto duro, il più duro fino ad ora penso. Ho imparato il drop tuning (un accordo nel quale viene suonata solo la sesta corda). Ci sono brani con tonalità basse nella musica occidentale, giusto? Ma sto parlando come un principiante. (ride)
Continua per favore. (ride)
Ruka: Ho pensato "Come potrei fare un suono così basso!?" Di solito caliamo di una nota (semitono) per abbassare il nostro sound, ma abbiamo imparato il drop tuning nel nostro ultimo tour. Poi abbiamo iniziato a farlo ed è nato DIRTY.
Intendi dire che è iniziato tutto grazie alla musica occidentale?
Ruka: Sì. Ci sono suoni bassi che vibrano nel tuo stomaco e sentivamo come se avessimo fatto troppi brani melodici.
Non appena ho ascoltato i vostri brani finiti, ho veramente pensato che fossero abbastanza melodici.
Ruka: Penso che se non fossero stati melodici non saremmo stati noi, i Nightmare. Come sai, i giovani gruppi sono abbastanza attivi ultimamente quindi noi, vecchi uomini, dobbiamo lavorare sodo.
Vecchi uomini? Non si direbbe. (ride)
Ruka: Non siamo molto di bella presenza nè così amichevoli, quindi dobbiamo essere qualcos’altro. O almeno, dobbiamo fare qualcosa di utile.
Dunque avete imparato il drop tuning ed avete portato una nuova aria nei Nightmare?
Ruka: Sì, la penso così. Vorremmo essere dei vecchi begli uomini piuttosto che vecchi uomini inutili.
Sono passati otto anni da quando si sono formati i Nightmare, vero? Oltre Ruka, anche gli altri componenti si sentono vecchi?
Ni~Ya: Penso che lo siamo.
Ruka: Dovresti vedere le nostre facce quando ci riposiamo dopo un lungo giorno di lavoro.
Come siete? (ride)
Ni~Ya: Ci conosciamo da quando siamo adolescenti quindi quando guardo gli altri componenti, uno per uno, penso "E’ cambiato dall’inizio". Ciò significa che anche io sono cambiato.
Intendi che sei diventato più delicato con l’avanzare dell’età?
Ni~Ya: Sì, penso di sì. Hitsugi prima litigava spesso. (ride)
Hitsugi: No, non è vero! (ride)
Yomi: Era terribile. (ride)
Era come un coltellino portatile? (ride)
Yomi: Sì. Se lo toccavi, ti tagliava a pezzi. (ride)
Hitsugi: Assolutamente no, non sono mai stato così! (ride)
Ni~Ya: Ma Yomi è cambiato.
Hitsugi: Sì, lui è cambiato.
Ruka: La sua velocità è aumentata.
Yomi: Il mio modo di pensare non è cambiato dai tempi dell’adolescenza, ma le mie azioni sono più quelle di un ragazzo più grande. Penso sia ok uscire solo con una tuta.
Non è proprio da vecchio uomo, ma da vecchia donna. (ride)
Hitsugi: Non voglio fingere, ma mi sento come se fossi vecchio quando mi ritrovo a giudicare le cose con calma.
Non è male, no?
Hitsugi: Non è male essere in grado di giudicare con calma, perchè significa che so distinguere in modo adeguato la differenza tra le cose. Ma quando non riesco a farlo, agisco senza pensare davvero. Mi trovo meglio se mi calmo e penso sulle cose.
Quindi volevate riguadagnare il vostro slancio precedente in Killer Show, giusto?
Hitsugi: Sì.
Per il resto dell’intervista, consultate lo Zy 40.
© 2008 Zy.connection Inc. Tutti i diritti riservati.


































































































