Zy 37: Miyavi
Bijuaryuutenjoushou no zu

Pubblicherai un nuovo singolo. Personalmente penso che le parole di Subarashiki kana, kono sekai-WHAT A WONDERFUL WORLD- siano meravigliose.
miyavi: Ti sono piaciute? (ride)
Mi sono detto "Anche io la penso così". Nella melodia principale, c'è un pezzo "La terra continuerà a girare anche se non ci fossi". Tutti prima o poi muoiono ma non hai mai una visione oscura di ciò...quindi perché non continuare a sorridere? Ho pensato che si abbinava molto bene. Miyavi, hai cambiato il negativo in positivo.
miyavi: E' grandioso! Non penso che ci sia bisogno di spiegare il testo, ma credo che in questa società satura, dove gli esseri umani si sono stancati di vivere, è solo un effetto portato dalla pace. La pace sembra molto bella. Ma comunque, ogni cosa ha due lati, il dritto ed il rovescio, e penso che anche nella pace ci sia del male, che prende i limiti della vitalità umana per vivere.
Credevo che i tuoi testi fossero facili da comprendere, come le tue interviste.
miyavi: In questi giorni cerco di farlo. E' stato così fino a Sashihokoru hana no you ni-Neo Vizualizm-. Non ho cambiato quello che dico. La differenza sta nel fatto se voglio o no farlo capire agli altri.
In Subarashiki kana, kono sekai-WHAT A WONDERFUL WORLD-, sei stato in grado di esprimere quello che volevi nel testo?
miyavi: Sì ma è stato difficile! In qualche modo tutte le parole rimano, e questo dà il ritmo. Penso che il periodo passato a Los Angeles mi ha aiutato, mi ha aiutato ad esprimermi.
I testi dei brani visual kei spesso ci dicono "Devi...", ma credo che sei riuscito a mettere anche altri elementi.
miyavi: Anche io la penso davvero così.
Per esempio, ci sono molti 'Kotoba Otaku' (nerd della parola) tra gli artisti hip hop. Le tue idee sono simili alle loro ed è davvero interessante.
miyavi: Ma comunque, devo stare attento a non usare regolarmente parole comuni, perchè rende il tutto piatto e noioso. Quello che più mi importa è il senso dei miei testi, anche se non fa rima. La gente non ascolta la musica occidentale considerando così importanti i testi, e lo faccio anche io, perché i suoni e i giochi di parole sono più importanti nella musica occidentale. Dato che ci sono molti fan che leggono i testi, ascoltano il messaggio e sono d'accordo con me, penso che il significato che io canto debba essere davvero concreto e comprensibile.
Per il resto dell'intervista, consultate lo Zy 37.
© 2007 Zy.connection Inc. Tutti i diritti riservati.



































































































