JaME diberikan kesempatan untuk mengadakan wawancara singkat dengan band rock MUCC sehari sebelum penampilan mereka pada acara JRock Revolution yang digelar di Los Angeles, California, awal tahun ini.
---
Bagaimana kalian dapat ikut terlibat dalam rencana untuk JRock Revolution?
Miya: Kami tampil di Otakon sekitar setahun yang lalu dan kemudian bersama Yoshiki, yang juga hadir di acara tersebut. Kami berpikir kami harus melakukan sesuatu bersama.
Apa pendapat kamu dari tur Eropa kalian ini?
Miya: Ya, ini adalah ketiga kalinya tampil di Eropa, dan ini sangat menakjubkan.
Bagaimana kamu menciptakan lagu-lagu kalian? Musik kalian sangat bermacam-macam; apakah kalian memulainya dengan irama atau melodi dasar dan itu berkembang secara natural dari sana atau apakah kalian memikirkan “kami ingin menulis sebuah lagu dengan tipe perasaan yang seperti ini”?
Miya: Ada dua macam lagu. Kadang-kadang, ada beberapa tipe lagu yang kami rasa pengerjaannya tepat seperti situasi saat itu, ‘Saya ingin membuat lagu seperti itu.’ Dan terkadang, kami membuat lagu-lagu tanpa memasukan pemikiran kedalamnya.
SATOchi, bagaimana saat kamu mengerjakan musik dan lirik untuk Kinsenka? Apakah inspirasi dibalik itu?
SATOchi: Inspirasinya… seperti, apakah yang saya pikirkan saat sedang mengerjakannya? Dasarnya… ada sebuah kejadian yang meninggalkan sebuah pengaruh kuat yang luar biasa.
Kalian semua telah mengarang berbagai jenis lagu, tapi…apakah ada yang paling mempengaruhi kalian?
Miya : Semua jenis aliran; kami tidak terlalu dipengaruhi oleh artis khusus.
Bagaimana saat kalian sedang mengerjakan musik? Apakah kalian semua mengerjakannya bersama-sama?
Miya: Pertama, salah seorang datang dengan sebuah karangan…lalu kami semua mengaransemennya bersama. Saya biasanya yang membuat lagu.
Baru-baru ini kalian merilis dua CD; Best of MUCC dan Worst of MUCC. Bisa kamu ceritakan pada kami tentang rilisan ini?
Miya: Itu adalah untuk perayaan kami yang ke 10, jadi itu adalah album the best kami…. Nah, mereka berdua dirilis bersamaan. Nama ‘Best’ dan ‘Worst’ itu hanya sebuah lelucon. Album ‘Best’ menampilkan single-single kami, dan album ‘Worst’ menampilkan rilisan indies kami.
Bagaimana dengan single kalian, Flight?
Miya: Itu benar-benar sangat dalam, lagu-lagu kisah nyata.
Dan bagaimana dengan Cover Parade sebuah rilisan tahun lalu?
Miya: Karena awal tahun-tahun kami, kami membawakan lagu-lagu cover di konser-konser kami. Kami selalu berpikir kami ingin sekali merilisnya menjadi sebuah album suatu saat. Karena ada masalah hak cipta, kami tidak bisa merilisnya sebagai sebuah album resmi yang sepantasnya, tapi kami telah mengedarkannya.
Telah bersama-sama selama 10 tahun benar-benar sebuah prestasi. Bagaimana perasaan kalian tentang kesuksesan MUCC dan perkembangannya dalam tahun-tahun belakangan ini?
Tatsuro: Kami adalah ‘MUCC’ kami ada hari ini karena kami telah bersama selama 10 tahun.
Miya: Dalam 10 tahun belakangan, kami telah membuat banyak lagu-lagu yang berbeda, dan banyak menyanyikan lagu-lagu yang berbeda…karena kami telah melakukan itu, kami bisa menyanyikan lagu-lagu yang kami nyanyikan hari ini.
Apa nasehat yang telah diberikan kepada kalian saat pertama mulai? Apakah itu benar-benar sesuai?
Tatsuro: Ah..ya, kami belajar beberapa hal dari band-band senior kami, dan… ketika kami masih muda, kami adalah staff dari berbagai band. Kami mempelajari beberapa hal dari mereka.
Dengan melemparkan sisi koin lainnya, apa nasehat kalian untuk para musisi muda?
Tatsuro: Amati band-band yang lebih tua; lihat apa yang mereka kerjakan dan bekerja samalah dengan mereka.
Terima kasih banyak atas waktunya.
---
JaME ingin mengucapkan terima kasih kepada JRock Revolution staff, the Renaissance hotel, N. Matsumoto, dan MUCC.
MUCC di JRock Revolution
interview - 22.11.2007 19:00
MUCC menyempatkan waktu untuk berbincang-bincang dengan JaME sebelum tampil di pertunjukkan keduanya di tanah Amerika.

© JaME












