Wawancara dengan MUCC di Finlandia

interview - 14.09.2007 19:00

JaME mewawancarai MUCC sebelum mereka tampil di acara Finnish Rock Festival pada tanggal 15 Juni.

MUCC tiba di Finlandia pada tanggal 15 Juni beberapa jam sebelum mereka tampil di acara Provinssirock festival di Seinäjoki. Setelah menemui para personel, yang sedang duduk mengelilingi sebuah meja yang penuh dengan sandwich, strawberi, dan salmiakki, wawancara pun dimulai.

----

Terakhir kali kalian tampil one-man di Helsinki, dan kali ini kalian ambil bagian di sebuah festival. Bagaimana rasanya dengan perubahan ini?

Miya : Saya sangat suka. Kami sudah pernah tampil di sebuah festival di Jerman tahun lalu, jadi ini bukan lagi hal baru.

Selama festival disana ada banyak penonton yang belum pernah mendengar tentang kalian. Apakah kalian tampil seperti biasanya atau punya rencana khusus untuk itu?

Miya : Kami main seperti yang selalu kami lakukan; tampil dihadapan orang baru selalu menyenangkan.

Single kalian Flight dirilis bulan Mei dimana lagunya amat ringan dan lebih nge-pop, berbeda dengan single kamu sebelumnya Libra. Apakah kalian sengaja membuat variasi atau itu datangnya secara alami?

Miya: Lagu-lagu dari Libra dan Flight ditulis bersamaan waktunya, dan kami tidak bermaksud untuk merubah gayanya. Kami rasa itu bagus bilamana lagu kami berbeda satu sama lain.

Sudah lebih dari sepuluh tahun sejak MUCC terbentuk. Bagaimana kalian saling bertemu satu sama lain dan memulai sebuah band?

Miya: Kami sama-sama di sekolah yang sama dan kami sudah berteman sejak sekolah dasar. Kami mulai main band di sekolah lanjutan.

Bagaimana sikap dari kalian masing-masing terhadap perubahan yang terjadi sepuluh tahun terakhir?

Miya: Pada awalnya, kami melakukan ini sekedar bermain dan bersenang-senang, tapi suatu saat kami mengajak satu sama lain untuk lebih serius. Itu satu-satunya hal perubahan.

Kenangan apa yang paling mengesankan bersama MUCC?

Miya: Sekarang adalah yang terbaik. Tentu saja terkadang perasaan dapat berubah, tapi sangat sulit disebutkan saatnya secara spesifik.

Dan apakah kenangan terbaik dari konser kalian?

Miya : Setiap pertunjukkan bagus.
Tatsurou : Saya rasa hari ini kami akan mendapatkan penampilan terbaik kami. (semuanya tertawa)

Kalian menghabiskan waktu bersama, terutama sekali saat tur. Apa kebiasaan dari member lain yang paling mengganggu?

Tatsurou: Semuanya merokok kecuali saya, dimana itu terkadang sedikit mengganggu. Hanya itu saya rasa.

Apakah tujuan yang ingin kalian capai?

Miya: Kami ingin memperoleh lebih banyak penonton di Jepang dan di luar negeri.

Bagaimana MUCC dalam sepuluh tahun kedepan?

Miya : (berpikir sebentar dan semua orang mulai tertawa) Saya tidak tahu...

Apa yang kalian lakukan saat sedang libur dari band, atau kalian tidak ada waktu untuk itu?

Miya : Kami tidak ada waktu untuk berlibur

Tidakkah itu cukup berat?

Tatsurou : Besok kami akan libur (tertawa)

Di beberapa tshirt tur kalian pada huruf C terakhir dari MUCC diganti dengan K. mengapa?

Miya : Muck artinya ‘shit’ dalam bahasa Inggris.

Bagaimana menurut kalian Jrock jadi begitu terkenal, khususnya disini di Eropa?

Miya : Tentu saja kami senang. Kami harap itu akan selamanya supaya kami dan band Jepang lainnya bisa datang ke sini lagi.

Jika kalian tidak menjadi musisi, apa yang akan kalian lakukan?

Tatsurou : Beberapa anggota keluarga saya bekerja di bisnis kecantikan, jadi saya kira saya juga akan melakukannya.
Miya : Saya mungkin akan memperbaiki mobil
YUKKE : Saya akan bekerja di sebuah super market. (semuanya tertawa)
SATOchi : Saya akan melakukan kerja fisik. (menirukan memakai bor)

Kalian baru saja merilis koleksi Best of MUCC dan Worst of MUCC. Bagaimana kalian memilih lagu-lagu untuk rekaman ini?

Miya : Best of MUCC isinya lagu-lagu yang sudah menjadi single. Worst of MUCC isinya lagu-lagu indie dan lagu-lagu yang jarang dari biasanya.

Pada tur terakhir kalian di Jepang kalian membawakan lagu-lagu dari album lama. Bagaimana rasanya tampil dengan lagu-lagu yang sudah tidak dimainkan lagi?

Miya : Meskipun lagu-lagu lama, mereka telah berubah mengikuti gaya permainan kami. Jadi sedikit banyak, mereka terasa baru.

Terima kasih banyak untuk wawancaranya!

MUCC : Kiitos. ('Terima kasih' dalam bahasa Finlandia)

---
Kami mengucapkan terima kasih untuk MUCC yang meluangkan waktu untuk menjawab pertanyaan kami, photographer Marianna Laitinen, Maako Makia dari Supersounds dan semua fans yang telah mengirimkan pertanyaan untuk wawancara ini.

related artists
comments
blog comments powered by Disqus
related gallery
advertisements