Interview de Megamasso sur son album Loveless, more Loveless

interview - 12.05.2011 07:00

Peu avant la sortie de Loveless, more Loveless, JaME a eu l'opportunité d'interviewer le groupe à propos de son deuxième album major.

Megamasso a été occupé ces derniers temps, enchaînant les sorties dont la dernière, et accessoirement la sixième depuis la formation du groupe, n'est autre que Loveless, more Loveless. En quoi cet album diffère-t-il des précédents opus ? JaME s'est entretenu avec le trio oshare kei sur cette sortie, et notamment sur la reprise de la chanson Sumire September Love du groupe des années 80 Ippudo avec Izam de Shazna.


Votre dernier album, Loveless, more Loveless, sort en ce mois de février. Que pouvez-vous nous dire à son sujet ?

Megamasso : De la première à la dixième chanson, nous pensions à ce que nous voulions faire alors, sans trop nous préoccuper du label. C'est ce que nous recherchions, et c'est ainsi que nous avons fait l'album. De l'autre côté, nous avons repris Sumire September Love, la treizième piste, afin qu'elle devienne un morceau célèbre que beaucoup apprécieront.

Pourriez-vous décrire le style et le son que vous avez essayés de représenter dans cet album ?

Megamasso : Nous voulions faire de belles mélodies avec une approche avant-gardiste, en utilisant des sons légers, des modulations, des rythmes à la fois simples et composés, etc.

Le titre de l'album semble un peu négatif. Pourquoi l'avoir choisi ?

Megamasso : C'est ce que nous ressentions si nous avions dû tout mettre dans une phrase. Mais même dans cet esprit, cela reste un album dans lequel vous pouvez voir l'espoir.

Gou, c'est la première fois que Megamasso sort une chanson que vous avez composée. A quel genre de sons pouvons-nous nous attendre ?

Gou : Je me suis concentré sur un son lourd et de belles paroles. Je pense que lors du refrain, vous pouvez vraiment reconnaître la beauté de la voix d'Inzargi.

Pourquoi pensez-vous que Megamasso en tant que groupe est dorénavant prêt pour les compositions de Gou, alors qu'avant il ne l'était pas ?

Megamasso : Parce qu'il a commencé à composer activement.

L'album contient une reprise de la chanson Sumire September Love. Comment vous est venue cette idée ?

Megamasso : Parce que la chanson, qui était reprise par Shazna, était sur le premier CD que Ryouhei avait acheté.

Était-ce difficile de reprendre une chanson qu'il l'avait déjà été par deux fois auparavant ? En quoi vous l'êtes-vous appropriée ?

Megamasso : Nous voulions utiliser la nuance de Megamasso pour contrôler les mélodies magnifiques, notamment la progression lors du refrain qui devient quelque chose de complètement différent de la chanson originale.

Inzargi, vous avez chanté avec IZAM de Shazna sur cette chanson. Comment le trouvez-vous professionnellement parlant ?

Inzargi : Je pense qu'il est brillant. C'est un homme qui fait ressentir sa présence, qui a son propre style.

Le clip vidéo de cette chanson comprend une chorégraphie assez complexe. Était-ce difficile de l'apprendre ?

Megamasso : C'était difficile, mais ce fut une bonne expérience.

Quelle chanson de cet album recommanderiez-vous ?

Inzargi : The Requiem.
Ryouhei : Shizuka na kuchizuke de, asa no aisatsu wo.
Gou : Hakugin shoujo.

Maintenant, nous allons vous poser des questions basées sur les titres de chaque morceau de l'album.

01.
Sekai no owari no jellyfish (La méduse de la fin du monde) : Si le monde touchait à sa fin, que feriez-vous le dernier jour ?

Megamasso : Pirater une station télé et diffuser Megamasso.

02. Loveless, more Loveless : Que détestez-vous le plus et pourquoi ?

Megamasso : La pluie, parce que cela nous rend morose.

03. Hakugin shoujo (La fille d'argent) : Pouvez-vous décrire votre type idéal de femme ?

Megamasso : Blanche, petite et douce.

04. Kagome Kagome in TOKYO Night (Note : Kagome Kagome est un jeu pour enfants.) : Quels étaient vos jeux préférés quand vous étiez enfant ? Y jouez-vous toujours ?

Megamasso : Les séries Brandish. Nous n'y jouons plus.

05. wonder_wall_sunset : Si vous pouviez voir un coucher de soleil n'importe où dans le monde, ou serait-ce et avec qui ?

Megamasso : Quelque part sur l'équateur, avec un ami.

06. Tasukete (Aide moi) : A quel moment de votre vie avez-vous eu le plus besoin d'aide ? Comment avez-vous surpassé cela ?

Megamasso : Beaucoup de personnes nous ont toujours aidés, donc nous ne pouvons pas dire quand nous en avions le plus besoin.

07. fate : A quoi pensez-vous être finalement destinés ?

Megamasso : Écrire des chanson.

08. Pandemonium, hakken. (Pandemonium, découverte) : Quelle est la meilleure découverte jamais faite, et pourquoi ?

Megamasso : Le dodécaphonisme.

09. The Requiem : Y a-t-il une part de votre vie qui n'existe plus ? Par exemple, quelque chose que vous ne feriez plus.

Megamasso : Jusqu'à l'année dernière, l'un de nous parlait trop concrètement dans son sommeil. Ces derniers temps, c'est devenu incompréhensible.

10. Shizuka na kuchizuke de, asa no aisatsu wo. (Bonjour, par un calme baiser) : Quelle est la meilleure façon de se réveiller le matin ?

Megamasso : Quand la brise caresse nos visages juste au moment du levé.

11. Twilight Star : A quoi pensez-vous quand vous regardez les étoiles ?

Megamasso : En fait, cela nous laisse indifférents. Nous avons envie de devenir des héros.

12. Hanabira (Pétales) : Quel est votre festival préféré ? En avez-vous des souvenirs particuliers dans votre enfance ?

Megamasso : Les festivals des temples. Il ont un style japonais.

13. Sumire September Love (Sumire : violette) : Pourriez-vous nous raconter une de vos histoires d'amour passées ?

Megamasso : Même si nous en avons eues comme tout un chacun, nous n'en avons pas de super que nous pourrions partager avec vous.

14. until : Y a-t-il quelque chose que vous attendez ?

Megamasso : Il n'y a rien qui nous vienne à l'esprit actuellement.

Pour finir, auriez-vous un message pour nos lecteurs ?

Megamasso : Nous avons mis tout l'art de Megamasso dans cet album. La première partie contient plusieurs approches, donc nous souhaitons que vous commenciez par le début pour entrer dans ce monde profond.

Merci beaucoup pour l'interview.


JaME tient à remercier Avex Entertainment Inc. pour avoir permis cette interview. Nous souhaitons aussi remercier M. Denno pour la traduction.
artistes liés
commentaires
blog comments powered by Disqus
publicités
  • YesAsia - FREE International Shipping
  • Neo Tokyo
  • Calmando Qual European Tour 2013
  • MAN WITH A MISSION