Interview avec Yui Makino

interview - 25.01.2010 00:35

Lors de l'Anime Festival de New York, JaME a pris le temps de s'entretenir avec Yui Makino après son concert.

Quelques heures après son concert du samedi au New York Anime Festival (NYAF), JaME a rencontré Yui Makino, une actrice doubleuse et talentueuse musicienne, afin de discuter de sa carrière musicale, de son nouveau single et de Hokke-chan, son furet domestique.

Bonjour mademoiselle Makino, vous avez un grand nombre de fans dans le monde entier qui vous connaissent en tant que seiyuu, mais pourriez-vous vous présenter pour nos lecteurs qui vous découvriraient grâce à cette interview ?

Yui Makino: J'ai doublé la voix de Sakura dans l'anime Tsubasa Chronicle et la même année je commençais également ma carrière de chanteuse. Plus jeune, j'avais l'habitude d'être une enfant-actrice et je joue du piano depuis que je suis toute petite.

En 2007, vous avez représenté le Japon lors de la célébration d'échanges culturels avec la Chine. Cette année vous avez joué à Japan Expo en France, et maintenant vous êtes l'invitée du NYAF. Cela va sans dire que votre travail a été remarqué en dehors du Japon. Comment vous sentez-vous à ce sujet ?

Yui Makino : Deux ans auparavant, lorsque je suis allée à Pékin, j'ai été très surprise de voir que des gens me connaissaient vraiment en dehors du Japon ; c'était vraiment passionnant. Et cette année, j'ai été à Shanghai, en France et à New York ; les gens me connaissent réellement à l'étranger et j'en suis tellement ravie. De plus en plus de gens me connaissent via l'animation, mais ensuite ils reconnaissent vraiment mes chansons et se mettent à les chanter. J'en suis très heureuse.

Est-ce votre première fois à New York ?

Yui Makino : Oui.

Y a-t-il quelque chose que vous souhaiteriez faire pendant que vous êtes à New York ?

Yui Makino : J'aimerais faire du shopping et je veux voir une comédie musicale à Broadway.

En juillet dernier, vous avez donc pris part à Japan Expo, c'était votre première performance en occident et un peu plus tôt aujourd'hui vous avez joué au NYAF. Comment ressentez-vous la différence entre le public occidental et celui de votre contrée ?

Yui Makino : Même dans les pays asiatiques comme le Japon et la Chine, l'accueil est vraiment différent. Je ne peux donc pas parler de la différence entre les pays orientaux ou occidentaux, mais pour comparer le Japon et New York, je peux dire que les gens sont plus ouverts ici.

Aujourd'hui durant votre performance, vous avez joué votre prochain single, Tanpopo Suisha, et nous aimerions savoir qu'est-ce qui vous a inspiré pour ce single, y a-t-il un sentiment particulier que vous souhaitez communiquer à vos fans à travers cette chanson ?

Yui Makino : En fait, cette chanson a été faite à l'origine il y a deux ans et c'était une image song pour un personnage de l'anime, il y avait trois chanteurs chantant sur ce morceau. Un peu plus tôt cette année, au mois d'août, j'ai joué moi-même cette chanson en concert et je cherchais simplement le bon moment pour la sortir et la chanter moi-même. Lorsque je chantais cette chanson en concert, les fans l'ont aimée et elle a été bien reçue par le public. J'avais déjà chanté cette chanson à l'époque en tant que doubleuse, mais cette fois-ci je voulais la chanter en tant que musicienne et en faire un single. Pour en faire un single, nous avons modifié les arrangements, cela donne une atmosphère très différente de l'original et c'est très amusant.

Parlons de vos débuts dans la musique. Vous avez étudié le piano enfant, qu'est-ce qui vous a poussé à commencer ?

Yui Makino : Mon père était un musicien – il était pianiste. Lorsque je suis née, la musique m'entourait déjà c'est donc devenu très naturel pour moi de jouer du piano.

Puis lorsque vous étiez encore très jeune, alors à peine âgée de huit ans, le directeur Shunji Iwai vous a demandé de jouer dans son film. Comment avez-vous rencontré M. Iwai et quelle répercussion pensez-vous que cette opportunité a eu sur votre travail actuel.

Yui Makino : Un ami de mon père a montré une vidéo de moi jouant du piano à Shunju Iwai et il a pensé « Oh ! C'est intéressant. Elle joue du piano d'une manière différente, c'est assez original. » C'est de cette manière que cela c'est passé.

Comment était-ce de travailler pour lui ?

Yui Makino : Oni desu ne ! (rire général) Il était un peu strict : il m'a donné beaucoup de thèmes et tâches difficiles. D'une certaine manière j'étais vraiment frustrée à chaque fois je devais me préparer pour lui. Parfois je pensais « Vous devriez jouer du piano à ma place ! » (rires) Mais ses travaux sont des chef-d'œuvres et je savais qu'il disait ce qu'il fallait. C'est presque comme si Shunji Iwai m'avait aidé à devenir la musicienne que je suis aujourd'hui. Il fait de si grands films. Le rencontrer était une bien belle opportunité, très précieuse pour ma carrière musicale. C'est vraiment une personne géniale.

Vous avez commencé à chanter en 2005 pour le générique de fin de Sousei no Aquarion, comment s'est passée cette transition entre jouer du piano et chanter ? Etait-ce une idée de Yoko Kanno ?

Yui Makino : En fait, une connaissance m'a parlé de l'audition pour la chanson du générique de fin écrite par Yoko Kanno, j'ai donc participé à l'audition. Le producteur de Tsubasa Chronicle était présent lors de l'audition. Il m'a demandée si je voudrais bien y participer et c'est ainsi que je me suis également retrouvée à travailler pour Tsubasa Chronicle.

Débutant dans les animes à la fois en tant que musicienne et doubleuse, était-ce naturel pour vous de faire les deux à la fois ? Est-ce que l'une est plus difficile que l'autre ?

Yui Makino : Ce sont toutes deux des tâches difficiles, mais c'est venu naturellement pour moi.

En plus de faire de la musique et de jouer, y a-t-il d'autres domaines artistiques que vous aimeriez également explorer à l'avenir ?

Est-ce que cela peut être en dehors du domaine du divertissement ?

Oui allez-y.

Yui Makino : J'aimerais être pharmacienne. (rires) Mais si on parle du milieu du spectacle, j'aimerais faire de la comédie musicale. Tous mes talents – jouer, chanter et jouer du piano – peuvent être mis en œuvre dans les comédies musicales.

Vous avez été diplômée de l'Etablissement Supérieur de Musique de Tokyo en mars. Est-ce que votre exposition précoce dans le monde des professionnels de la musique a eu un impact sur ce que vous avez appris à l'école ou sur les attentes de vos professeurs envers votre travail ?

Yui Makino : Nos professeurs étaient également des gens très intéressants, excepté qu'à l'inverse de beaucoup d'autres étudiants spécialisés comme moi dans le piano, je n'étais pas entraînée à jouer pour des récitals ou des compétitions. Je ne joue pas de cette manière et je sais que mes professeurs savaient d'une certaine façon que je jouais du piano pour le monde du divertissement et s'attendaient à ce que je continue dans cette voie-là.

Vous avez exprimé lors de Japan Expo votre désir d'écrire et de composer vous-même la musique. Quel genre de musique souhaiteriez-vous créer et quels artistes vous influencent ?

Yui Makino : En fait j'ai déjà écrit et composé quelques chansons. Comme lors du concert d'aujourd'hui, il y avait quelques chansons que j'ai écrites. Je ne décide pas d'écrire une musique pop ou classique, cela dépend plutôt de mon humeur et de ce que je ressens ce jour-là, c'est ainsi que j'écris ma musique.

Tout au long de votre carrière, quelle expérience vous a laissée, selon vous, la plus forte impression ?

Yui Makino : Je pense que chacune d'entre-elles m'a influencée.

Nous avons une dernière question importante à vous poser : Comment va Hokke-chan ?

Yui Makino : Hokke-chan ? (Rire général) Est-ce que Hokke-chan est célèbre ?

Oui il semble qu'il le soit. Les fans en parlent beaucoup.

Yui Makino : (Rires) Vous voulez voir une photo d'Hokke-chan ?

Bien sûr, pourquoi pas !

Yui Makino (Pendant que Yui Makino sort son téléphone pour montrer une photo, son staff et elle-même plaisantent sur le fait de promouvoir Hokke-chan). La voici.

Quel âge a Hokke-chan ?

Yui Makino : Maintenant elle a un an. Hokke-chan est en fait née le même jour que mon premier single, Amrita, mais pas la même année.

Pour conclure cette interview, pourriez-vous laisser un message pour vos fans Américains ?

Yui Makino : J'aimerais revenir à New York et aux États-Unis, mais je vais également faire de mon mieux au Japon, donc soutenez-moi s'il vous plait.



JaME souhaite remercier Yui Makino, son staff, le traducteur Ai, et NYAF pour avoir rendu cette interview possible.
items liés
artistes liés
concerts et événements liés
Makino Yui 25/09

AKB48   Kokusyoku Sumire   Makino Yui  
New York, NY - United States of America
The Jacob Javits Center
commentaires
blog comments powered by Disqus
galerie photos
Ant1nett World Tour




publicités
  • Neo Tokyo
  • BLOOD - European Tour 2012
  • Bishi Bishi, by Ankama
  • L'Arc-en-Ciel - World Tour 2012
  • Ant1nett World Tour
  • Buono!
  • CLJ Records