Haastattelussa Vivarush

haastattelu - 30.03.2018 07:19

JaME kyseli Vivarushin taustoista, uusimmasta singlestä ja tulevaisuuden suunnitelmista ennen yhtyeen toista vuosijuhlapäivää.

Tunnetko itsesi vetämättömäksi ja tylsistyneeksi? Siinä tapauksessa visual kei -bändi Vivarushin energiset ja hauskat kappaleet ovat oivallinen piristysruiske. Tämän haastattelun kautta bändi tulee tutuksi!

Kiitos, että saimme haastatella teitä. Esittelisittekö itsenne lukijoillemme?

Ruimaru: Olen laulaja, Ruimaru. Todellinen energiapakkaus!
Belle: Jos katsotte lavalle, olen kitaristi oikealla, Belle.
Yukimura: Olen kitaristi, Yukimura! Lavaesiintymiseni on energistä ja söpöä!
Qs: Hauska tutustua! Olen basisti, Qs! Olkaa kitteljä minulle!
Pamy: Hyvää työtä, Pamy! Hyvää huomenta, Pamy! Oi, Pamy, Pamy! Olen Vivarushin rumpali, Pamy! Jee, jee, jee, puh, puh, puh!!

Kuka keksi bändinne nimen? Mitä se tarkoittaa?

Ruimaru: Ehdottelimme sanoja ja yhdistimme ne yksimielisesti! Viva tarkoittaa sitä, että nostat innostuksesta kädet ilmaan tai kun pidät hauskaa. Rush on vähän kuin ruuhka-aika, jolloin suuria ihmismassoja kerääntyy yhtä aikaa tiettyyn paikkaan. Noista kahdesta sanasta tuli yhdyssana.

Miksi visual kei? Miksi erityisesti kirakira pop kei?

Ruimaru: Kun olin vielä opiskelija, olin yhteen aikaan todella maassa. Ystäväni kutsui minut keikalle kotikaupungissani kuuntelemaan visual kei -bändiä. Menin alun perin vain saamaan muuta ajateltavaa, mutta yllättäen sainkin valtavasti motivaatiota. En ollut enää allapäin. Koska se kirakira pop visual kei -bändi onnistui välittämään energiansa lavalta eturiviin, halusin myös ilahduttaa ihmisiä ja muodostaa samanlaisen bändin.
Belle: Koska rakastan visual keitä. En tosin ajatellut olevani osa kirakira-bändiä niin ulkonäön kuin mielentilan osalta.
Yukimura: Vastustin alkujaan visual keitä enkä pitänyt siitä. Sitten tapasin laulajamme, Ruimarun, suostuin hänen pyyntöönsä liittyä bändiin ja sukelsin visual kein maailmaan (nauraa). Olen todella tyytyväinen päätökseeni. Soundin lisäksi myös pukeutumisella ja meikillä voi ilmaista itseään, joten pidän genren monimuotoisuudesta!
Pamy: Päädyin visual kein pariin vahingossa! Minut pyydettiin bändiin ja päätin kokeilla. Ennen kuin huomasinkaan, minulla oli valtavan hauskaa, koska pääsin todella loistamaan ja käyttämään meikkiä, vaikka olenkin mies! Visual kei on ihanaa!

Mistä saatte ideoita?

Ruimaru: Minä kirjoitan lyriikat. Luulen, että suurin inspiraatio tulee jokapäiväisen elämän epävarmuuksista, jotka yritän sisällyttää lyriikoihin, mutta myös elokuvat inspiroivat!
Belle: Alkoholin juominen ja rentoutuminen toimivat inspiraation lähteinä.
Yukimura: Näppäilen vain kitaraani. Joskus keksin siistin riffin ja sävellän sen lauluksi.
Pamy: Jumala lähettää minulle melodioita. Otan ne kiitollisena vastaan ja teen niistä lauluja!

Kertoisitteko meille viimeisimmän singlenne Odora sareta jinsein teemoista ja konseptista ja mksi päädyitte juuri niihin?

Ruimaru: Konseptimme on villitys. Monista asioista tässä maailmassa tulee villityksiä, mutta mikä sen aiheuttaa? Olen miettinyt sitä pitkään. Myös se mietityttää, pitävätkö ihmiset itse tuotteesta. Pitävätkö ihmiset jostakin siksi, että kaikilla on se? Kummasta on kyse? Tällaisia olen pyöritellyt mielessäni. Joten jos ihmiset menevät mukaan erilaisiin villityksiin, niin saisimmeko ihmiset mukaan, jos kehittäisimme oman villityksemme? Tämä on ajatus kappaleemme takana.



Mitä patsaat ja naamioidut tanssijat Odora sareta jinsein musiikkivideolla edustavat?

Ruimaru: Tanssijat ovat ihmisiä, jotka tanssivat villitysten tahtiin. Kuvasimme paikassa, jossa oli paljon patsaita ja historiallisesti merkittäviä rakennuksia, sillä koin, että villitysten etulinjassa ovat sellaiset taideteokset, joita ihmiset eivät ymmärrä. Sieltä siirrytään taidemuseoihin, sitten historialliseen arkkitehtuuriin, lopulta maailmanperintökohteisiin… Päätimme kuvauspaikat tuollaisen ajatusprosessin avulla.

Mistä kaksi muuta kappaletta Odora sareta jinsei -singlellänne kertovat?

Ruimaru: Natural Bicycle kertoo bändistämme. Emme aja moottori- tai maastopyörillä vaan ihan tavallisilla polkupyörillä ja lähestymme määränpäätämme pikku hiljaa. Jäsenemme juovat paljon Red Bullia, se on meidän energianlähteemme! Kiitos tämän kappaleen, olemme saaneet paljon Red Bullia lahjana faneiltamme! (nauraa)

Itoshi no thermae☆tamashii kertoo Japanin ytimestä. Kun kirjoitin lyriikoita, olin niin kiireinen, etten ehtinyt kylpeä. Olin todella likainen! (nauraa) Halusin päästä kylpyyn enemmän kuin mitään muuta! Kappale siis kertoo siitä, miten epätoivoisesti halusin päästä kylpyyn.

Pamy: Natural Bicycle -kappaleesta ei alun perin pitänyt tulla… b-puoli, ja sävelsimme erään toisen kappaleen tähän julkaisuun. Mutta kun levyttämisen aika koitti, muistimme Natural Bicycle -kappaleen ja levytimme sen! (nauraa) Kun se oli purkissa, olin todella innoissani, koska sen hassunhauskan kappaleen esittäminen livenä tulisi olemaan parasta ikinä! (nauraa)

Millä mielellä odotatte toista vuosijuhlapäiväänne?

Ruimaru: Toisen vuosijuhlapäivämme kunniaksi vedämme kiertueen, joka kattaa Japanissa 14 eri paikkaa. Monet bändit ovat mukana kiertueella! Odotan sitä kovasti.
Qs: Kiertueemme nimi on Kizuna Power 2018 (”Voimien liitto”). Viime vuonna heitimme keikat seitsemässä suuressa kaupungissa, ja Kizuna Power oli niin suuri menestys, että nyt aiomme tuplata voimamme!
Pamy: Ei ole väliä, onko toinen, kolmas vai neljäs vuosijuhlapäivämme, jokainen päivä on minulle erityinen!

Jakaisitteko yhden ikimuistoisimmista hetkistänne Vivarushin jäsenenä?

Ruimaru: Ensimmäinen keikkamme bändinä. Ensimmäinen kiertueemme. On niin monia muistoja, en osaa päättää! Ainahan meillä on hauskaa, mutta ensimmäiset yhteiset kokemukset olivat mielettömiä ja todella jännittäviä.
Belle: Ensimmäinen kiertueemme. Olimme keskenämme takahuoneessa, oli oudon hiljaista.
Yukimura: On hyvin jännittävää esitellä faneillemme jotain uutta. Oli kyse sitten uusista kappaleista, asuista, maskeerauksesta, niin fanien reaktioiden näkeminen on hulvatonta.
Pamy: Isolla lavalla soittaminen on parasta! Olemme siellä faniemme kannatuksen ja tukijoukkojemme ansiosta! Lavalla mielessä myllertää monenlaisia tunteita, esiintyminen on mahtava kokemus! Kiitos paljon kaikille!

Miten valmistaudutte fyysisesti ja henkisesti maaliskuussa alkavaan toisen vuosipäiväjuhlanne 14 ison kaupungin kiertueeseen?

Ruimaru: Fyysinen kunto on tärkeää kiertueilla ja esiintyessä. Aion tehdä töitä sen eteen, että saavutan hyvän fyysisen kunnon. Kun pitää huolta kunnostaan, mielikin vahvistuu.
Belle: En aio kuntoilla, lähden kiertueelle omana itsenäni.
Qs: En myöskään tee mitään ihmeempää.
Pamy: Teen mielikuvaharjoituksia tullakseni vahvaksi! Kehon ja mielen ongelmat voi voittaa ja tulla vahvaksi, jos kaikki elämän osa-alueet ovat vankalla pohjalla! Kyllä! Olen Pamy!

Jos voisitte heittää maailmankiertueen, missä haluaisitte esiintyä?

Ruimaru: Amerikassa. Amerikka on kuuluisa jopa Japanissa, ja koska Amerikka on mielestäni maailman ydin, haluan tutustua siihen. Henkilökohtaisesti tahtoisin nähdä Egyptin, rakastan muinaisia jäännöksiä.
Belle: Brasilia, rakastan jalkapalloa.
Yukimaru: Amerikka! Haluan kehuskella sillä, että olen käynyt Amerikassa!
Qs: Olen aina haaveillut esiintyväni Amerikassa, joten sanotaan Amerikka.
Pamy: Kaikkialla! Totta kai haluan matkustaa ympäri maailmaa! Unelmoin siitä, että Vivarush tulisi tunnetuksi ympäri maailman.

Seuraavaksi muutama hauska kysymys! Jos voisitte olla joku muu bändinne jäsenistä, kuka olisitte ja miksi?

Ruimaru: Haluan olla Pamy. Hän syö JÄRJETTÖMÄN paljon! Olen aika pienikokoinen, joten vaikka haluaisin syödä paljon lempiruokaani, en voi. Jos olisin Pamy, voisin syödä paljon kerralla vaikka 100 hampurilaista!
Pamy: Haluan olla Yukimura! Jos olisin hän, tekisin pahojani koko päivän ja kun olisin taas itseni, nappaisin hänet! (nauraa) Hähähä, se olisi täydellinen rikos! Pamy on täydellinen! Kyllä! Olen täydellinen! Fooooooo!!

Jos saisitte yhden supervoiman, minkä valitsisitte? Mitä tekisitte supervoimallanne?

Ruimaru: Haluaisin teleportata paikasta toiseen. Se ei maksaisi aikaa eikä rahaa ja voisin matkustaa minne vain haluaisin. Se olisi upeaa!
Belle: Haluaisin pysäyttää ajan, sitten voisi tehdä vaikka mitä.
Yukimura: Haluaisin osata puhua jokaista maailman kieltä, jotta voisin keskustella monien ihmisten kanssa ympäri maailmaa!
Qs: Tahdon kontrolloida mieliä. Jos pystyt kontrolloimaan muiden mieliä, voit luoda juuri omanlaisesi maailman.
Pamy: Haluan olla näkymätön ja luikahtaa naisten ves–– oi, joku tulee, anteeksi!

Mitä tekisitte maailmanlopun päivänä?

Ruimaru: Söisin pitsaa kävellessäni kaduilla alasti.
Belle: Haluaisin kuolla ennen maailmanloppua.
Yukimura: Olisin perheeni kanssa!
Qs: Tekisin joukkomurhan.
Pamy: Pukeutuisin näyttävästi seuraavaa paikkaa varten! Mihin ikinä päätyisinkään, olen valmis juhlimaan! Bileet pystyyn!!

Kiitos vastauksistanne! Lopetellaksemme, jättäisittekö viestin JaME:n lukijoille?

Ruimaru: Kiitos että luitte haastattelumme! Tulemme ehdottomasti jonain päivänä vetämään keikan maahanne! Kun heitämme keikan, tulkaa katsomaan meitä!
Belle: Kiitos tuestanne. En aio sanoa, että visual kei tulee leviämään ympäri maailmaa, mutta jos pystymme levittämään sitä edes vähäsen, niin se olisi hienoa. Tukekaa meitä!
Yukimura: Kiitos haastattelun lukemisesta! Ulkomailla on paljon ihmisiä, jotka eivät tiedä meitä, joten levittäkää sanaa, jos vain voitte! Tahdon teidän tulevan keikoillemme!
Qs: Löysitte meidät, joten toivottavasti jonain päivänä tapaamme.
Pamy: Hei kaikki, kiipamys lukemisesta! Odottakaa kiltisti kuin lapset, että näette Pamyn! Jos odotatte, ehkäpä popsahdan joku päivä vuoteenne viereen…? Tai jotain. (nauraa) Rakastan teitä! Olin paras, vahvin, hymyhuulisin, nätein, söötein, siistein rumpali Pamy!

JaME kiittää Vivarushia haastattelusta. Yhtyettä voi jatkossa seurata kotisivujen, Twitterin ja KERBEROS ENTERTAINMENTin YouTube-kanavan kautta.
aiheeseen liittyvät julkaisut
aiheeseen liittyvät artistit
kommentit
blog comments powered by Disqus


mainokset
  • Chaotic Harmony
  • SYNC NETWORK JAPAN
  • euroWH